О том, кто нанял работника, оставившего (ему) свою плату, после чего наниматель использовал (заработанное им) и увеличил (то, что у него было оставлено). — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

О том, кто нанял работника, оставившего (ему) свою плату, после чего наниматель использовал (заработанное им) и увеличил (то, что у него было оставлено).

2022-12-20 30
О том, кто нанял работника, оставившего (ему) свою плату, после чего наниматель использовал (заработанное им) и увеличил (то, что у него было оставлено). 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

1005 (2272). Передают со слов ‘Абдуллаха бин ‘Умара, да будет доволен Аллах ими обоими, что он слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:

(Некогда) трое людей из числа живших до вас отправились в путь (и шли) до тех пор, пока не остановились на ночлег в какой-то пещере, но, когда они вошли туда, с горы сорвался огромный камень и (наглухо) закрыл для них (выход из) неё. Тогда они сказали (друг другу): «Поистине, от этого камня вас может спасти только обращение к Аллаху Всевышнему с мольбой (о том, чтобы Он избавил вас от него) за ваши благие дела [1597]!» (После этого) один из них сказал: «О Аллах, у меня были старые родители, и по вечерам я никогда не поил (молоком) ни домочадцев, ни рабов до (тех пор, пока не приносил молока) им. Однажды я далеко ушёл (от дома) по одному делу, а когда я вернулся к ним, они уже спали. Я надоил для них молока; узнав же о том, что они заснули, не пожелал (ни будить их), ни поить молоком домочадцев и рабов до них, а до самого рассвета ждал с кубком в руке их пробуждения. А потом (мои родители) проснулись и выпили своё вечернее питьё. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему [1598], то избавь нас от того положения, в котором мы оказались из-за этого камня!» И после этого (камень сдвинулся с места, открыв) проход (, но не настолько, чтобы) они могли выбраться оттуда.  

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

Другой сказал: «О Аллах, поистине, у моего дяди была дочь, которую я любил больше (кого бы то ни было из) людей и желал её, но она противилась мне. (Так продолжалось до тех пор), пока не выдался (засушливый) год. (Оказавшись в трудном положении,) она пришла ко мне, а я дал ей сто двадцать динаров, чтобы она позволила мне распоряжаться собой, и она пошла на это, когда же я получил возможность (овладеть) ею, она сказала: “Непозволительно тебе ломать эту печать иначе как по праву!” И тогда я посчитал, что совершу грех, если овладею ею, и покинул её, (несмотря на то что) любил её больше всех, оставив то золото, которое я ей дал. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» И после этого камень (опять сдвинулся с места, но проход был всё ещё недостаточно широк, чтобы) они могли выбраться оттуда.  

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

Третий сказал: «О Аллах, поистине, (однажды) я нанял работников и заплатил (всем) им, кроме одного человека, который оставил то, что ему причиталось [1599], и ушёл, я же использовал его деньги и приумножил их. А через некоторое время он явился ко мне и сказал: “О раб Аллаха, отдай мне мою плату”. Тогда я сказал ему: “Платой твоей являются все эти верблюды, коровы, овцы и рабы, которых ты видишь”. Он сказал: “О раб Аллаха, не насмехайся надо мной!” Я сказал: “Поистине, я не насмехаюсь над тобой!” - и он забрал всё это и угнал, ничего не оставив. О Аллах, если я сделал это, стремясь к лику Твоему, то избавь нас от того положения, в котором мы оказались!» - и после этого камень (сдвинулся настолько, что они смогли) выбраться наружу и уйти.  

 

 

Глава 820:

О том, что отдаётся (в качестве платы) за заговор / рукйа /.

 

 

1006 (2276). Сообщается, что Абу Са‘ид, да будет доволен им Аллах, сказал:

«(Однажды) группа сподвижников пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отправилась в путь (, и они ехали), пока не остановились (на ночь) на стоянке одного из племён (бедуинов). Они попросили их оказать им гостеприимство, однако те отказали (им в этом, а через некоторое время) вождя этого племени ужалила (змея или скорпион), и (люди) стали стараться помочь ему, чем могли, но всё было напрасно. (Тогда) один из них сказал: “Обратились бы вы к тем людям, которые остановились (рядом с нами), может быть, что-то найдётся у них”. [1600]  И (несколько человек из этого племени) пришли (к этим сподвижникам пророка, да благословит его Аллах и приветствует,) и сказали: “О (люди), наш вождь был ужален, и мы использовали всё (, чтобы помочь ему), но бесполезно, так, может быть, (противоядие) найдётся у кого-нибудь из вас?” Один из них сказал: “Да, клянусь Аллахом, я (могу) заговаривать (от укусов), однако, клянусь Аллахом, мы попросили вас оказать нам гостеприимство, а вы отказали нам, и поэтому я не стану читать для вас заговор, пока вы не заплатите нам что-нибудь”, и они сошлись с ними (на том, что те дадут им за это) стадо овец. И после этого он стал читать над ним:    “Хвала Аллаху, Господу миров…” [1601], сплёвывая на него [1602], а (через некоторое время вождь) как будто бы освободился от пут и стал ходить, (полностью) избавившись от боли. И (люди из этого племени отдали) им то, относительно чего договаривались с ними, а потом один из них [1603]  сказал: “Поделите (овец)”, но тот, кто читал заговор (, возразил): “Не делайте (этого), пока мы не (вернёмся) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, не расскажем ему (обо всём, что было), и не посмотрим, что он велит нам”. И (когда) они (вернулись) к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказали ему (обо всём), он спросил: “Откуда ты узнал, что она [1604]  (может служить в качестве) заговора?” А потом он сказал: “Вы всё сделали правильно. Поделите (то, что вам досталось,) и выделите одну долю мне”, и (, сказав это,) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, рассмеялся».  

 

 

Глава 821:

(Плата за) семя самца (животного). [1605]

 

 

1007 (2284). Сообщается, что ‘Абдуллах Ибн ‘Умар, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил (брать деньги) за использование самцов животных для спаривания».  

 

Книга о переводе долгов

 

 

Глава 822:

Если долг переводится на богатого (человека), против этого не следует возражать.

 

 

1008 (2287). Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:  

«Затягивание богатым (выплаты долга) является (проявлением) несправедливости, и (поэтому) если долг, который причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на богатого человека, пусть он согласится». [1606]    

 

 

Глава 823:


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.