сцена. В гостях у герцогини. — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

сцена. В гостях у герцогини.

2022-11-14 34
сцена. В гостях у герцогини. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Плачет ребенок. Герцогиня поет колыбельную

Кухарка -  вы, что, не можете успокоить ребенка?

Г – да, замолчи ты, поросенок. Держи. (бросает Кухарке) и успокой сама.

А – осторожно, вы его уроните.

11

К -  а ты кто такая?

А – я знаю, кем была раньше, а теперь не знаю.

Г – ты в своем уме?

А – не знаю, должно быть в чужом.

К – понятно, живешь чужим умом. Держите. (бросает Герцогине)

А – осторожно. (обирает ребенка) а Вы в своем уме? И потом, зачем же так перчить воздух?

К – а как же тогда перец попадет в суп?

Г – если бы кое-кто не совал нос в чужие дела, Земля вертелась бы быстрее. (отбирает у Алисы)

А – если бы земля вертелась быстрее, тогда вы не успев проснуться, снова бы ложились спать и умерли бы с голода.

Г – с такой кухаркой и так можно концы отдать (бросает Кухарке)

К – не нравится, не ешь (бросает Герцогине) (стук в дверь) ну, кто там еще?

Кролик – вашему сиятельству от их величества, приглашение на вечерний королевский крокет. (убегает)

Г – держи (бросает кухарке) мне надо переодеться для к вечернему королевскому крокету. (уходит)

К – (отдает Алисе) держи, пойду переодевать герцогиню к вечернему королевскому крокету.

А – лучше я возьму тебя с собой, пока они тебя не прикончили. Ну, что ты хрюкаешь. Ты же не какой-нибудь поросенок. Зачем они его так укутали. Ой, поросенок. Вот это да. Что же мне с тобой делать?

12

Если ты, решил стать свиньей, то нам придется расстаться. Ну, ладно, не хрюкай так, я тебя не брошу. Пойдем.

Сцена. Вылетает синица и садится на гнездо.

Синица – гадюка! Вот тебе, получай. (бросает камни)

А – я не гадюка. Оставьте меня в покое, пожалуйста.

С – гадюка, ты. Нет от вас спасения. Куда только я не пряталась. И в траву, и в кусты, и в камыши. Мало того, что я сижу на яйцах, я должна еще сидеть, как на иголках. Сидеть и глядеть, не ползет ли где змея. Итак, день и ночь 3 недели подряд.

А – извините, я не нарочно. Я не змея.

С -  и вот, я нашла самое укромное место в лесу. Верила, что сюда им не добраться. Так нет же! И здесь нашли. У, гадючина!

А – да не змея я, сколько раз повторять.

С – ну, кто же ты такая? Соври, попробуй?

А – я маленькая девочка.

С – ха-ха. Так я тебе и поверила. Ты что думаешь, я маленьких девочек не видела? Ты – змея. Да еще и с ребенком. Меня не проведешь. Может, ты еще скажешь, что не ешь яиц?

А – ем. Но ведь все девочки едят яйца.

С -  если едят, так значит они змеи, и точка.

А – поверьте, я не искала никакого гнезда. Честное слово.

С – ну и иди своей дорогой. Змеюка. Притворяются маленькими девочками и думают, что мы синицы дурочки. Ага.

 

13

Сцена. Тилибом и Тарарам

Ти – если ты считаешь, что мы стоим здесь просто так, нечестно смотреть на нас бесплатно.

Та – и если уж мы тут стоим, то не для того, чтобы на нас глазели задаром.

Ти – но если у тебя другое мнение, нечестно все время молчать.

Та – я знаю, что тебе сейчас пришло в голову. Но клянусь, все это было совсем не так.

Ти – хотя с другой стороны, если все так и было, то так тому и быть.

Та – если же все было не так, то все могло бы быть иначе.

Ти – но поскольку все было совсем не так, то пусть совсем не так и будет.

А – здравствуйте, меня зовут Алиса. Скажите пожалуйста, как мне выйти из этого леса? Становится темно и я не знаю куда мне идти.

Ти – привет, меня зовут Тилибом

Та – а меня зовут Тарарам. Как ты относишься к стихам?

А – вообще то не очень. А вот если я пойду по этой дороге, я выйду из леса?

Ти – что именно ей прочесть?

А – если стихи очень длинные, то может быть сначала, вы мне скажите по какой дороге пойти?

Та – «Треска и Омар»

Вместе - Говорит треска омару: «Ну-ка, шевелись, дружок,

14

А не то мне хвост отдавит неуклюжий осьминог.

Тут – улитки, там – тюлени, словом, весь морской народ,

Так пойдем и спляшем танец под названием фокшпрот.

Нам бы там бы, нам бы там бы, нам бы сделать поворот.

Там бы нам бы, там бы нам бы, там бы станцевать фошпрот. Храп

А – стойте. Скажите. Тут водятся хищные животные?

Та – это храпит наша королева. А если она храпит, то это значит, что ей снится сон. Как ты думаешь что ей снится?

А -  не знаю.

Ти – ей снишься ты. А как ты думаешь, где ты окажешься, если перестанешь ей сниться?

А – там же, где и была – здесь.

Та – как бы не так. Тебя вообще нигде не будет. Ведь ты просто один из ее снов.

Ти -  как только королева проснется, ты улетучишься. Бац, шмяк, пшшш… как лопнувший шарик.

А – если я один из снов королевы, то интересно, кто же вы такие?

Та – тоже сны разумеется. Но если ты будешь так орать, то королева проснется и отрубит тебе голову.

Ти – и нам заодно.

А -  как же она будет рубить вам головы, если вы ее сны, и на самом деле не существуете?

 

15

Та -  лучше быть с головой понарошку, чем без головы вообще. Беги скорее к мамочке. Становится темно и кажется дождь собирается.

А -  я не знаю куда идти и как выбраться из этого проклятого леса.

Ти -  если не знаешь, что делать, отложи все дела на завтра. А сейчас мы должны немного подраться.

Та – я думаю бой будет не слишком долгим. Который час?

Ти – полпятого.

Та – тогда деремся до шести, а в 6 обедаем.

А – знаете вы кто?

Ти – знаем, но не надо нам об этом напоминать. Да, мы всего лишь огородные пугала. Так сложилась наша судьба.

А – нет, вы не пугала, потому что ни одна ворона в мире вас не испугается. Вы эгоисты, вот вы кто. (уходит)

Вместе – в наше время дети так не выражались.

Та – это я эгоист?

Ти – а я всегда это знал.

Та – если я эгоист, то ты пессимист.

Ти – а ты псевдоаккуратист

Та – а ты рахитокультурист

Ти – а ты нервнопаралитист, злобоэгоцентрист, и психопаталогопофигист. (дерутся подушками)

16

Сцена. Вечное чаепитие

Соня – слишком много сахара.

Шляпница – вот и хорошо, что много сахара.

Мартовская зайка – да что в этом хорошего?

С – сахар это белый яд.

Ш – вот и хорошо, что белый яд.

З – сахар это сладкий яд

С – правильно, у меня от него кишки слипаются

Ш – а у меня не слипаются. (спорят)

Алиса – здравствуйте.

Все – занято, занято, занято, мест нет.

А -  а вам случайно не нужен маленький поросенок?

Все – это совсем другое дело. Выпей чайку.

А – благодарю вас.

Ш – так и будем здесь сидеть. Хоть до завтра.

С – или до послезавтра

з – или до послепослезавтра. (говорят продолжая послепослепос)

а – а что потом?

з – а потом будет суп с котом (смех)

Ш – а что, уже время обедать?

с – не знаю, мои часы отстают на 2 дня.

17

ш – я же говорила, что нельзя смазывать часы сливочным маслом.

з – нормальное было масло, свежее. Высший сорт.

с – ну кто же мне, наконец, скажет, который час?

Ш – не знаю, Соня, мы его потеряли.

А – а разве можно потерять время?

Ш – это долгая история,

З – но если у тебя есть время – слушай

С – однажды, мы были приглашены на королевский крокет. И там имели неосторожность спеть арию слона. Споем.

Вечерний слон. вечерний слон. Как много мух. Раздавит он.

Спят. Поросенок хрюкает.

А – тише, не хрюкай. Видишь, люди спят. (хочет уйти)

Ш – куда, наша история не закончена.

З – ты не хочешь узнать, что было дальше?

А – хочу

Соня – тогда слушай. После арии король сказал, что поют они плохо, но ведь надо же как-то убить время.

Ш – с тех пор время на нас обиделось и на наших часах всегда 5 часов.

З – а 5 часов – это время пить чай.

А – и что, вы все время пьете чай и ничего не едите?

Соня – а зачем нам есть? Мы же не какие-нибудь кисельные барышни.

18

А -  какие кисельные барышни?

Ш – как ты, в колодце жили, кисель ели.

А -  а где они его брали?

З – там было полно киселя

А – а как же они там жили?

Соня – прямо в киселе.

Ш – живут же рыбы в воде. Почему бы барышням не жить в киселе

Кролик – Оболваненая Шляпница, Чайная соня и Мартовская зайка здесь живут?

Все – это мы, это мы, это мы.

Кролик – приглашение от герцогини на вечерний королевский крокет.

Соня – попей чайку, быстроногий гонец

Кролик – сударыни, я катастрофически опаздываю.

А - а что такое королевский крокет?

Ш – пойдем с нами, увидишь.

А – но у меня нет приглашения.

Зайка – а мы тебя и не приглашаем, мы проведем тебя тайной тропой.

Соня – обведем вокруг пальца. И будем водить за нос до тех пор, пока ты не научишься играть в королевский крокет

Ш – потому, что это любимая игра нашей королевы.

Все – да здравствует, королева.

19

Сцена. Крокет и суд

Кролик – объявляю королевский вечерний крокет. Игра, высоко поднятым гусем, запрещается. Пожалуйста В.В.

Герцогиня – штанга! Ура!

Королева – как, вы здесь? Я же удалила вас до конца сезона.

Г – ВВ, я просто не могу жить без королевского крокета.

К – за не исполнение, отрубить ей голову. Эй, палач.

Жена казначея –   у него выходной. Я вместо него.

К – А вы кто?

Ж – жена казначея.

К – тогда казнить ее.

Г – стойте. А почему валет не играет в крокет? Задайте-ка ему перца.

Валет – я задумался.

Королева -  о чем?

Валет – если от уксуса куксятся, то от перца перечат. А если от горчицы огорчаются, тогда от лука

Королева – лукавят.

Все – браво ВВ (аплодисменты)

Герц – если от вина – винятся, то от сдобы ВВ?

Королева – добреют.

Герц – ВВ, вы такая добрая и справедливая королева.

20

Королева – да я очень добрая. Отрубить ей голову.

Кролик – так нельзя ВВ, надо, чтобы все было по закону.

Королева – хорошо. Объявляю, справедливый королевский суд.

Кор – присяжные, присядьте, огласите обвинение и давайте поскорее отрубать головы.

Валет – еще рано ВВ. сначала надо заслушать свидетелей.

Кролик – вызывается 1-й свидетель. Оболваненная шляпница.

Ш – прошу прощения ВВ, что я пришла сюда с чашкой. Но я как раз пила чай, когда за мной пришли. Я даже чаю не успела напиться.

Кор – отрубить ей голову.

Ш – мою голову нельзя рубить. На ней чужие шляпы. Они еще не дошиты.

Кор – хорошо. Я отпускаю тебя. Помни о моей доброте. Иди. И отрубите ей голову там, на улице.

Герц – как это гуманно ВВ

Вал – только что найден один документ ВВ, письмо ВВ, улика ВВ.

Кор – от кого и кому?

Вал – ни от кого и не кому.

Кор – как подозрительно. Почерк обвиняемой?

Вал – нет, и это еще подозрительней.

Кор – подпись есть?

Вал – нет.

 

21

Кор - ага, значит она что-то дурное задумала. А то бы подписалась, как все честные люди. Вина доказана. Отрубить ей голову.

Алиса – стойте, ВВ, за что вы ее судите?

Вал – это не важно

Алиса – нет, это очень, очень важно.

Кор – не надо так важничать, милочка моя. Сначала отрубим ей голову, а потом решим, виновна она или нет.

А – это не суд, а какая-то чепуха.

Кор – отрубить ей голову.

А – только попробуйте. Да кто вы вообще такие? Обыкновенные карты. Вот вы у меня где.

Вал – схватить ее немедленно

А – как вы надоели мне со своей путаницей. Вот вам, получайте.

Закрутка

Голос мамы – Алиса, ты забыла свою шляпку. Английские девочки, выходя на прогулку, никогда не забывают свои головные уборы.

А – кто съел мое яблоко? Кто порвал мою книгу?

Голос мамы – Алиса, немедленно иди домой

А – иду. Как всё это странно.

Кролик жует яблоко – ничего странного, обычная история.

 

 

 

 

 

 


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.089 с.