Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Дисциплины:
2022-11-14 | 34 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Международный договор - межгосударственный или межправительственный договор, заключенный в письменной форме с иностранным государством или государствами, с правительством иностранного государства или правительствами иностранных государств либо с международной организацией или международными организациями, который регулируется международным правом независимо от того, содержится договор в одном документе или в нескольких связанных между собой документах, а также независимо от его конкретного наименования и способа заключения (договор, соглашение, конвенция, решение, пакт, протокол, обмен письмами или нотами и др.).
Классификацию международных договоров можно провести по нескольким основаниям.
1. В зависимости от органов, заключающих договоры:
2. По содержанию:
3. В зависимости от срока:
4. В зависимости от количества сторон, участвующих в договоре:
К двусторонним договорам относятся договоры о правовой помощи и правовых отношениях. Россия имеет такие соглашения с Литвой, Латвией, Польшей, Финляндией, Вьетнамом, Венгрией, Кубой, Китаем, Чехией.
В группе многосторонних договоров выделяют региональные договоры. К ним относятся, например:
В современных условиях повысилась роль межправительственных организаций в кодификации правил международного частного права, подготовке проектов различных международных соглашений.
|
Наиболее авторитетными среди них являются:
Соотношение норм международного договора и внутреннего законодательства установлено ст.6 Гражданского кодекса РФ «Гражданское законодательство и нормы международного права». Из смысла этой статьи вытекает:
В курсе международного частного права следует указать на договоры, не имеющие правовой силы для РФ:
Международный договор имеет важное значение как источник международного частного права. Между договорами в области МПП и МЧП есть существенные различия. Создателем (субъектом) и адресатом норм международных соглашений в МПП одновременно выступает само государство. Государство создает нормы МПП, самому себе их адресует и на себя же возлагает ответственность за их нарушение. Нормы международных соглашений, регулирующих отношения в сфере публичного права, как правило, не являются самоисполнимыми. Они адресованы государству в целом и не могут быть применены в национальном праве без издания специального внутригосударственного акта, конкретизирующего такие нормы и приспосабливающего их для действия в национальном праве.
|
Создателем (субъектом) норм международных соглашений, регулирующих проблемы международного частного права, также является государство. Независимо от предмета регулирования любое межгосударственное соглашение входит в сферу МПП. Однако подавляющее большинство международных конвенций, посвященных регламентации частноправовых вопросов, адресовано не государству в целом, а его национальным правоприменительным органам, физическим и юридическим лицам. Такие международные договоры содержат в основном самоисполнимые нормы, т. е. конкретные и завершенные, уже полностью приспособленные для непосредственного действия в национальном праве. Для имплементации норм такого международного договора во внутреннее право не нужно издания специальных законов, а достаточно ратификации договора или его подписания. Разумеется, все международные соглашения по вопросам международного частного права содержат и обязательства государств в целом (изменить свое законодательство в целях исполнения обязательств по данному соглашению, денонсировать ранее заключенные соглашения и др.). Однако поскольку нормы подобных договоров адресованы национальным участникам гражданских правоотношений, то имеется прямая возможность непосредственного применения норм международных договоров в национальных судах и арбитражах (ст. 7 Гражданского кодекса).
3. Законодательство как источник международного частного права.
В праве каждой страны существует свой специфический подход как к определению обычая в качестве правовой нормы, так и к вопросу о границе между обычаем и обыкновением. Достаточно сказать, например, что в Испании и Ираке ИНКОТЕРМС имеют силу закона, а во Франции и Германии квалифицируются как международный торговый обычай. В свою очередь, например,Указом Президента Украины от 4 октября 1994 г. установлено, что при заключении субъектами предпринимательской деятельности Украины договоров, в том числе внешнеэкономических контрактов, предметом которых являются товары (работы, услуги), применяются правила ИНКОТЕРМС.
|
Внутринациональные источники международного частного права в Российской Федерации находятся на одном уровне - федеральном.
По своей юридической силе внутринациональные источники МЧП можно подразделить на несколько групп:
1) Конституция РФ 1993 г. См. Конституция Российской Федерации 1993 г. // Российская газета, 25 декабря 1993.;
2) Федеральные законы и законы; можно назвать следующие: разд. 6 ч. 3 Гражданского кодекса Российской Федерации, разд. 7 Семейного кодекса Российской Федерации, Гражданско-процессуальный кодекс Российской Федерации, Арбитражно-процессуальный кодекс Российской Федерации, Налоговый кодекс Российской Федерации, Федеральный закон от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» См. ФЗ РФ от 25.07.02 № 115-ФЗ «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации» // СЗ РФ 29.07.02 № 30. ст. 3032., Федеральный закон от 30 декабря 1995 г. № 225-ФЗ «О соглашениях о разделе продукции» См. Федеральный закон от 30 декабря 1995 г. N 225-ФЗ "О соглашениях о разделе продукции" (в ред. от 29.12.2004) //. "Российская газета" от 11 января 1996 г., Федеральный закон от 9 июля 1999 г. № 160-ФЗ «Об иностранных инвестициях в Российской Федерации» См. Федеральный закон от 9 июля 1999 г. N 160-ФЗ "Об иностранных инвестициях в Российской Федерации" (в ред. от 26.06.2007)// "Российская газета" от 14 июля 1999 г..
4. Обычай.
В международном праве, иногда именуемом как международное публичное право, под обычаем понимается сложившееся на практике правило поведения, за которым признается юридическая сила. Наряду с этим традиционным видом обычаев в международном праве в качестве обычая стали признаваться правила, зафиксированные первоначально либо в международных договорах, либо в таких неправовых актах, как резолюции международных совещаний и организаций. Такие международные обычаи рассматриваются в качестве обычаев и в международном частном праве.
|
Кроме того, обычаями, признаваемыми в качестве источников международного частного права, являются и торговые обычаи. Российское законодательство в области международного частного права исходит из той общей посылки, что право, подлежащее применению, определяется не только на основании международных договоров и федеральных законов, но и обычаев, признаваемых в Российской Федерации. Из этой исходной позиции признания обычая как источника международного частного права исходят и действующие в России законы. Еще в Законе РФ о международном коммерческом арбитраже 1993 г. было предусмотрено, что «во всех случаях третейский суд принимает решения в соответствии с условиями договора и с учетом торговых обычаев, применимых к данной сделке» (п. 3 ст. 28).
В Гражданском кодексе РФ обычаи (в ГК применен термин «обычаи делового оборота») фактически признаны вспомогательным источником права. Под обычаем делового оборота признается, согласно ст. 5 ГК, «сложившееся и широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, зафиксировано ли оно в каком-либо документе» («сложившееся», т.е. достаточно определенное в своем содержании в какой-либо области предпринимательской деятельности, правило поведения, не предусмотренное законодательством, независимо от того, «зафиксировано ли оно в каком-либо документе», т.е. опубликовано в печати, изложено ли во вступившем в законную силу решении суда по конкретному делу, содержащему сходные обстоятельства, и т.д.).
Если условие договора не определено сторонами или диспозитив-ной нормой, соответствующие условия определяются обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон (п. 5 ст. 421 ГК РФ). В информационном письме Президиума ВАС РФ от 25 декабря 1996 г. было обращено внимание арбитражных судебных органов на применение обычаев в сфере международной торговли, в частности на использование формулировок Инкотермс, если стороны договорились об этом. Инкотермс — это правила толкования торговых обычаев, изданных Международной торговой палатой в Париже. В конкретном случае, рассмотренном арбитражным судом, стороны (российское ак-ционерное общество и английская фирма) договорились о том, что поставка продукции будет осуществляться на условиях «сиф» (морская перевозка) в редакции Инкотермс 1990 г. (см. гл. 9). С 1 января 2000 г. действует Инкотермс-2000.
Согласно п. 1 ст. 414 КТМ РФ право, подлежащее применению к отношениям торгового мореплавания, определяется наряду с прочими источниками права, «признаваемыми в Российской Федерации обычаями торгового мореплавания».
|
МКАС в соответствии с Законом о международном коммерческом арбитраже 1993 г. (п. 3 ст. 28) и своим Регламентом (§ 13) учитывает торговые обычаи, применимые к конкретной сделке. При этом он применяет не только Инкотермс, которые подлежат использованию при наличии ссылки на них в контракте, но и вообще обычаи, широко известные в международной торговле, о которых стороны знали или должны были знать, включая в контракт этот торговый термин.
В качестве примера приведем сформулированное М.Г. Розенбергом резюме к решению МКАС от 15 ноября 1995 г. по делу № 373/1994: «Поскольку в соответствии с контрактом поставка должна была производиться на условиях СРТ (что означает «перевозка оплачена до..»), МКАС истолковал примененный сторонами международный торговый термин СРТ в соответствии с пониманием, принятым в международной коммерческой практике, и возложил на продавца неоплаченные им расходы по перевозке товаров по железной дороге до Москвы».
Принятые в международной торговой практике обычаи применяются арбитражным судом в тех случаях, когда это обусловлено в договоре, из которого возник спор, и тогда, когда к обычаям отсылает норма права, подлежащего применению к спорному правоотношению, а также если применение обычая основывается на положениях международного договора, действующего в отношениях между государствами, к которым принадлежат стороны в споре. Кроме того, в арбитражной практике допускается применение торговых обычаев и в случаях, когда в нормах права, подлежащего применению к спорному вопросу, не содержится необходимых указаний, а обращение к торговому обычаю вытекает из характера условия, относящегося к спору, например условия, обозначенного одним из распространенных в международной торговле терминов «франке», «фоб», «сиф» и т.п. Вследствие расхождения в содержании торговых обычаев, применяемых в отдельных странах, в практике МКАС принимается во внимание (при установлении содержания обычая) опыт внешнеторговых отношений между соответствующими странами и практика применения сторонами обычно принятых в торговых отношениях условий, связанных с обычаем, необходимость в обращении к которому возникла при разбирательстве спора.
5. Судебный прецедент и судебная практика. Доктрина в международном частном праве.
Судебным прецедентом является судебное решение, вынесенное по какому-либо делу, обязательное для всех судов при рассмотрении аналогичных дел. Отсюда следует определение прецедентного права, коим является право, основанное на совокупности норм, сформулированных в решениях суда.
Судебные прецеденты и прецедентное право используются в англо-американских, романо- германских системах права, например в США, Великобритании, Франции, Германии. В данных странах основным источником международного частного права являются судебные прецеденты.
Для этой системы характерно наличие независимого суда и высокого профессионального уровня судей.
Хотя в России и не признается прецедентное право, что касается международного частного права, здесь очень большую роль играют решения третейских судов. Также существуют сборники решений и комментарии этих судов.
Таким образом, под судебным прецедентом в области международного частного права в Российской Федерации понимается не практика государственных арбитражных судов, а практика третейских судов, или международного коммерческого арбитража.
Что касается обычаев, то это неписаный источник права, который формировался столетиями и необходим в тех случаях, когда норма, регулирующая те или иные общественные отношения, либо отсутствует, либо написана недостаточно полно. Однако наличие и содержание обычая должна доказывать та сторона, которая на него ссылается.
Признаками обычая являются:
Сложность природы международного обычая состоит в том, что его следует отличать от обыкновения, под которым понимается определенный порядок деловых отношений, который находит свое отражение в отдельном пункте договора, либо иной сделки, зачастую к ним относят нормы международной вежливости, обыкновения не являются источником международного частного права.
Документами, подтверждающими существование обычая, могут служить: решения международных судебных и арбитражных органов, резолюции международных организаций и т. д.
В современном международном частном праве доктрина, под которой понимается мнение наиболее известных и уважаемых ученых, не рассматривается в качестве источника права, но она играет определенную роль в развитии и совершенствовании права. Коллективное мнение наиболее известных и авторитетных юристов из разных стран находит свое выражение в документах, которыми регламентируется современное международное частное право: конвенции, соглашения, модельные и типовые законы, всевозможные регламенты.
Кроме того, она играет вспомогательную роль в правоприменительном процессе, например для установления содержания иностранного права или для уяснения и толкования норм международного частного права.
При рассмотрении определенных споров как в национальных государственных судах, так и в третейских судах существует практика подготовки заключений отдельными учеными юристами по тем или иным вопросам.
Таким образом, независимо от того, применяются те или иные источники на территории того или иного государства, отношения, осложненные иностранным элементом, будут регулироваться источниками международного частного права.
6. Унификация и гармонизация права.
Под согласованием и унификацией права международной торговли подразумевается процесс разработки и принятия правовых норм, способствующих развитию международной торговли. Международная торговля иногда сталкивается с препятствиями, связанными с такими факторами, как отсутствие определенности в вопросе о применимом праве. Комиссия USITRAL выявляет такие проблемы и затем проводит тщательную разработку вариантов решений, приемлемых для государств с различными правовыми системами и государств, находящихся на различных уровнях экономического и социального развития.
Под унификацией понимается принятие государствами общих правовых норм, регулирующих конкретные аспекты международных коммерческих операций.
Типовой закон или руководство для законодательных органов являются текстами, которые разрабатываются в целях согласования законодательства на внутригосударственном уровне, в то время как конвенция представляет собой международный документ, который принимается государствами в целях унификации права на международном уровне.
Не следует категорично утверждать, что результатом унификации должны быть идентичные, т. е. тождественные, полностью совпадающие по содержанию нормы. Это могут быть как согласованные, так и единообразные нормы.
Международная унификация права – правотворческий процесс, направленный на создание во внутреннем праве различных государств норм согласованных, не противоречащих друг другу, схожих между собой, причем содержание их может быть неидентичным.
Таким образом, международная унификация частного права – это понятие широкое, поскольку имеет разновидности:
Критерием различия разновидностей унификаций норм права является метод унификации норм права. В качестве методов можно выделить: международную конвенцию, типовой или модельный закон, а также акт международной организации рекомендательного характера.
Термин «гармонизация права» уместно употреблять для обозначения такой международно-правовой унификации, при которой:
Однако сущность унификации права состоит не только в выработке единообразных норм, рассчитанных на регулирование схожих отношений, это еще и правотворческий процесс.
По аналогии с внутригосударственным правом унификацию как процесс международного правотворчества можно разделить на несколько этапов.
Лекция №3 (2часа)
Тема: «Коллизионно-правовое регулирование»
1. Вопросы лекции:
1. Понятие, структура и виды коллизионных норм.
2. Виды коллизионных привязок.
3. Квалификация юридических понятий коллизионной нормы.
4. Обратная отсылка и отсылка к закону третьей страны.
5. Применение норм иностранного права.
6. Ограничение применения норм иностранного права: оговорка о публичном порядке и применение императивных норм.
2. Литература.
2.1. Основная
2.1.1Богуславский М.М. Международное частное право.(текст) – М., 2008.
2.1.2Шлянцев Д.А. Международное частное право. Курс лекций (Электронный вариант).: М.: Экзамен, 2006г.- 284с. ЭБС- «Книгафонд «
2.2 Дополнительная литература
2.2.1.Гасанов К.К…. и др. Международное частное право. ЮНИТИ-ДАНА. Закон и правл. 2012 г. ЭБС – «Книгафонд»
2.2.2. Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. М. 2007. СП «Гарант»
1. Понятие, структура и виды коллизионных норм.
Коллизионные нормы международного частного права представляют собой инструмент для определения конкретного национального правопорядка, который будет регулировать отношение по существу.
Например, при заключении договора аренды, французский арендодатель и российский арендатор не определили самостоятельно право, которое будет регулировать их отношения, вытекающие из этого договора (автономия воли). В случае возникновения спора, суд или иной правоприменительный орган, в условиях отсутствия материального международно-правового регулирования по этим вопросам, будет вынужден обратиться к коллизионным нормам, на основании которых он и определит, будет применяться российское или французское право. А уже нормы российского либо французского права будут регулировать отношение по существу. Таким образом, коллизионные нормы сами по себе лишены регулятивного воздействия, их функция состоит в формировании коллизионного механизма регулирования.
Согласно устоявшимся положениям коллизионная норма состоит из объёма и привязки.
Объём указывает на круг отношений, которые подлежат воздействию со стороны коллизионной нормы, а привязка содержит указание на признаки определения применимого права.
Пример: Форма сделки определяется местом её совершения. В данном примере объём коллизионной нормы составляет указание на форму сделки. Именно этот вопрос будет решаться по праву страны, где сделка совершена (привязка). Привязка коллизионной нормы также может именоваться формулой прикрепления.
Некоторые коллизионные привязки могут использоваться только для определённых групп отношений. Например, личный закон пригоден для определения правового статуса субъектов международного частного права, а закон нахождения вещи - для вещных прав на имущество, закон места совершения акта - для правоотношений, которые возникают в силу такого акта.
2. Виды коллизионных привязок.
По структуре коллизионная норма состоит из двух элементов: объема и привязки.
Объем – это указание вида частного правоотношения с иностранным элементом.
Привязка – это указание на право, подлежащее применению к данному правоотношению.
Объем (гипотеза) коллизионной нормы, указывая вид частных правоотношений с иностранным элементом, определяет условия, при которых эта норма применяется.
Привязка (диспозиция) указывает на юридические последствия, которые наступают при возникновении данного частного правоотношения и которые заключаются в выборе права, подлежащего применению.
Например, согласно п.1 ст.1224 ГК РФ: «Отношения по наследованию определяются по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства». Данная статья не устанавливает права и обязанности участников наследственных отношений, а отсылает к праву государства места жительства наследодателя. Это коллизионная норма, состоит она из двух элементов: объема - «отношения по наследованию», привязки - «определяются по закону той страны, где наследодатель имел последнее место жительства».
Таким образом, объем - это часть коллизионной нормы, указывающая на круг частноправовых отношений международного характера, подлежащих правовой регламентации. Традиционно объем соответствует конкретному частноправовому институту: наследственные отношения, договорные обязательства, деликтные обязательства, заключение брака и т.д.
3. Квалификация юридических понятий коллизионной нормы.
В процессе применения коллизионной нормы возникает проблема квалификации юридических понятий, используемых в самой формулировке коллизионной нормы (как объема, так и привязки). В праве различных государств эти понятия («домицилий», «форма сделки», «движимое и недвижимое имущество» и т.д.) не совпадают по своему содержанию. Например, исковая давность рассматривается во Франции, как и в подавляющем большинстве других государств, как понятие гражданского права, а в Великобритании, США и Финляндии — как понятие процессуального права.
Правда, в самой Великобритании в 1984 г. был принят Закон об иностранных сроках исковой давности, в котором было установлено, что правила об этих сроках считаются относящимися к материальному праву, применяемому к договору, а не к процессуальным нормам.
В США также постепенно происходит отход от характеристики этого института как процессуального с целью применения принятого в международном частном праве подхода.
Если французский суд квалифицирует давность не по собственному праву, а по английскому (в случае, когда к сделке подлежит применению английское право), то применить английские правила о сроке Давности он не сможет, поскольку суд вообще не применяет иностранные процессуальные законы. Господствующая доктрина западных го-сУдарств исходит из того, что квалификация юридических понятий Должна проводиться по закону страны суда до того, как решена проблема выбора закона, т.е. до того, как применена коллизионная норма. Но если на основе коллизионной нормы должен применяться иностранный закон, то всякая дальнейшая квалификация возможна лишь на основе той правовой системы, к которой отсылает коллизионная норма. Следует подчеркнуть, что во всех случаях, когда коллизионная норма права иностранного государства отсылает к нашему закону, суд или иной орган этого государства должен применять российский закон так, как он применяется в России.
4. Обратная отсылка и отсылка к закону третьей страны.
1. Один из самых сложных вопросов применения коллизионных норм - это вопрос об обратной отсылке (от франц. renvoi - отсылка). Проблема обратной отсылки, как и проблема отсылки к закону третьей стороны, возникла перед судами ряда государств во второй половине XIX в. Эта проблема первоначально возникла в судебной практике Франции при рассмотрении дела Форго.
Суть дела состояла в следующем. Франц Форго родился как внебрачный ребенок в 1801 г. в тогдашнем королевстве Бавария. Его родителями были баварские подданные. Когда ему исполнилось пять лет, он переехал со своей матерью во Францию. Позднее он женился там на богатой француженке. Форго скончался на юге Франции после смерти своей жены. Завещание он не составлял. После его смерти осталось значительное имущество (вклады во французских банках). По баварскому материальному наследственному праву, наследниками признавались потомки сестры матери, причем они становились наследниками после рождения внебрачных детей. По действовавшему в то время французскому материальному праву, законным наследником могло быть только французское государство, поскольку других наследников, признаваемых французским правом, не было. Таким образом, на наследство претендовали баварские кровные родственники Форго по боковой линии. Дело рассматривалось в течение длительного времени во французских судах. Затем французский кассационный суд в 1878 г. установил, что по французскому коллизионному праву к наследованию в движимом имуществе должен применяться закон "домицилия [происхождения]" наследодателя, т.е. в данном случае французская коллизионная норма отсылала к баварскому праву. При этом было установлено, что Форго, как это ни удивительно, оставался подданным Баварии, во Франции не натурализован. Он сохранил свое местожительство в Баварии, поскольку не подавал соответствующих ходатайств во Франции. Суд должен был, таким образом, применять баварское материальное право. Но при этом суд обратил внимание и на коллизионные нормы баварского права. Согласно же баварскому коллизионному праву, в отношении наследования движимого имущества подлежало применению законодательство страны домицилия, но под ним понималось фактическое место жительства наследователя, иными словами, надо было применять французское право.
Французский суд в своем последнем решении воспринял обратную отсылку, применил материально-правовые нормы французского права, объявил имущество выморочным и отказал в праве на него родственникам наследодателя. Вклады в банках достались французской казне. В доктрине была сделана попытка продолжить эти рассуждения и сослаться на то, что во французском праве тоже имеются не только материальные нормы, но и нормы коллизионные, которые, в свою очередь, отсылают к баварскому законодательству, и т.д. Так можно рассуждать до бесконечности. Как образно заметил в отечественной литературе академик В.М. Корецкий, проблема обратной отсылки похожа на настольный теннис или сказку про белого бычка. Таким образом, эта проблема возникает в случаях, когда отечественное право отсылает к иностранному праву, а из коллизионных норм последнего вытекает необходимость обращения вновь к отечественному праву или к праву третьей страны (см. схему).
В пользу принятия обратной отсылки приводят обычно довод о том, что сама идея коллизионного метода регулирования состоит в выборе правовой системы, с которой данное правоотношение имеет наиболее тесную связь. Поэтому следует использовать не только ее материальные, но и коллизионные нормы. Позднее стали приводить и довод чисто практического порядка: принятие обратной отсылки ведет к сокращению случаев вынесения судами решений на основе иностранного права, что значительно упрощает их работу по рассмотрению споров.
Против признания renvoi выдвигается довод о том, что коллизионная норма страны суда уже решила проблему выбора права. Поэтому отсылку к праву другой страны следует понимать как отсылку исключительно к материально-правовым нормам другой страны, а не к ее коллизионным нормам. Отрицательное отношение к принятию обратной отсылки (точно так же, как и к практике отсылки к закону третьей страны) было проявлено в Римской конвенции 1980 г. о праве, применимом к договорным обязательствам (ст. 15). В этой статье предусмотрено, что под правом государства, подлежащим применению в соответствии с Римской конвенцией, понимаются действующие в этом государстве правовые нормы "за исключением норм международного частного права". Эта позиция была поддержана в резолюции такой авторитетной неправительственной организации, как Институт международного права.
5. Применение норм иностранного права.
Проблемы установления содержания норм иностранного права затрагивают не только суды общей юрисдикции, но и арбитражные, третейские суды. Применение норм иностранного права включает в себя следующие аспекты:
1) порядок установления содержания иностранного права;
2) порядок толкования и особенности применения иностранного права;
3) определение наличия оснований к отказу в применении иностранного права;
4) порядок применения материального права при неустановлении содержания иностранного права.
Применение норм иностранного права происходит в силу коллизионных норм, которые содержат отсылку к праву определенного государства, как Российской Федерации, так и других стран.
Формулировка ч. 1 комментируемой статьи означает, что иностранное право должно применяться так, как оно понимается и применяется в соответствующем государстве.
Важное значение при получении информации относительно иностранного законодательства имеют международные договоры, определяющие такой порядок обмена информацией, и компетентные органы. В частности, Европейская конвенция об информации относительно иностранного законодательства (Лондон, 7 июня 1968 г.) <1>, согласно которой Договаривающиеся Стороны обязуются предоставлять друг другу в соответствии с положениями настоящей Конвенции информацию своего законодательства и процедур в гражданской и коммерческой сферах, а также их судебной системы.
6. Ограничение применения норм иностранного права: оговорка о публичном порядке и применение императивных норм.
Оговорка о публичном порядке - это установленное российским законодательством ограничение в применении иностранного права, когда его применение несовместимо с основами российского правопорядка (публичного порядка).
В законе не раскрывается содержание понятия «публичный порядок». Вопрос о том, будет ли применение иностранного права нарушать интересы Российской Федерации, решается в суде. В каждом конкретном случае судья должен дифференцированно с учетом обеспечения безопасности российского государства (независимо от того, о какой составляющей — экономической, политической, социальной, этнографической и другой системе — идет речь), но не забывая при этом о защите законных интересов сторон, подходить к вопросу о возможности применения или неприменения иностранного права. К тому же он должен принимать во внимание, что само иностранное право по многим вопросам (в том числе затрагивающим морально-нравственные устои, традиции, особенно в области брачно-семейных, наследственных отношений) противоречит публичному порядку Российской Федерации.
Оговорка о публичном порядке — это не непризнание иностранного права, а невозможность его применения. В России признаются полигамные браки, заключенные в иностранном государстве на законных основаниях — в соответствии с теми правовыми системами, которые регламентируют порядок их регистрации. Но зарегистрировать такой брак на своей территории, т.е. «санкционировать» отношения, противоречащие общепринятым в нашей стране представлениям о морали и нравственности, невозможно в силу оговорки о публичном порядке. В Российской Федерации моногамия признается одним из морально-нравственных принципов, получившим правовое закрепление в брачно-семейных отношениях и формирующих ее публичный порядок. Но нельзя забывать о том, что со временем меняются представления о морали и нравственности, а соответственно меняются и правовые предписания о должном и дозволенном.
Лекция №4 (2часа)
Тема: «Применение иностранного права»
1. Вопросы лекции:
1.Основания применения иностранного права.
2.Порядок установления содержания иностранной правовой нормы.
3. Ограничения в применении иностранного права (императивные нормы, публичный порядок,взаимность).
2. Литература.
2.1. Основная
2.1.1Богуславский М.М. Международное частное право.(текст) – М., 2008.
2.1.2Шлянцев Д.А. Международное частное право. Курс лекций (Электронный вариант).: М.: Экзамен, 2006г.- 284с. ЭБС- «Книгафонд «
2.2 Дополнительная литература
2.2.1.Гасанов К.К…. и др. Международное частное право. ЮНИТИ-ДАНА. Закон и правл. 2012 г. ЭБС – «Книгафонд»
2.2.2. Розенберг М.Г. Контракт международной купли-продажи. М. 2007. СП «Гарант»
1.Основания применения иностранного права.
Национальное право действует в пределах территории своего государства, однако интересы международного общения требуют признания и применения в определенных пределах иностранного права — экстратерриториальное действие права.
Экстратерриториальное действие права в целом — это преимущественно пассивное признание иностранного права (точнее субъективных прав, возникших под действием иностранного права), то применение иностранного права — это активная деятельность правоприменительных органов по разрешению каких-либо вопросов
Признание иностр.права — пассивное признание субъективных прав, воз
|
|
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!