The Absolute Participial Construction — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

The Absolute Participial Construction

2022-11-24 56
The Absolute Participial Construction 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Ю.Н. Сидоренко

И.Н. Чурилова

 

 

ТЕПЛОЭНЕРГЕТИКА

Методические указания по английскому языку

 

 

 

 

Омск

Издательство ОмГТУ

2010

 

 

Составители: Ю.Н. Сидоренко, канд. филол. наук, доцент;

        И.Н. Чурилова, канд. филол. наук, доцент.

Методические указания предназначены для студентов очного, вечернего и заочного отделений энергетических специальностей технического вуза. Каждый раздел содержит грамматический материал, а также тексты для обучения чтению переводу и аннотированию. Кроме того, даны дополнительные упражнения для самостоятельной работы.

 

 

Печатается по решению редакционного издательского совета Омского государственного технического университета.

 

                                    © Омский государственный технический

                                                  университет, 2010


Module I

The Participle

The form Active Passive
Simple Participle reading being read (3форма)
Perfect Participle having read (3 ф.) having been read (3 ф.)

 

Simultaneous actions P I Simple Active Making a tour of England we were struck by its “park like” appearance.   P I Simple Passive The monument being erected now on this square will be soon unveiled. Prior Actions P I Perfect Active Having decided to get a general idea of the country we began to study the map.   P I Perfect Passive Having been presented with five gold coins, Judy went shopping.

 

Participle I

 

Function Form Examples Notes
1. An At­tribute P I Sim­ple Active & Passive The roaring (бурлящая) water of the river made a deep impression on him. (перед определяемым сло- вом) Great Britain is situated on the British Isles lying to the west. (после опреде­ляемо- го слова) The country being shown on the map now is Great Brit­ain. 1. Причастие 1. в каче­стве определения может стоять как перед, так и после оп­ределяемого слова. 2. Кто-то, сделавший что-то → Причастие не ис­пользуется, а только при­даточное предложе­ние The boy who had visited the USA, told a lot about it.  
2. A Pre­dica- tive P I Sim­ple Ac­tive The answer of the student is disappointing (разочаро ­ вывающий) to be astonishing (изум­лен-ный) to be disappointing to be exciting to be humiliating to be inviting to be tempting to be terrifying
3. A Paren- thesis (ввод­ное пред­ложе- ние) P I Sim­ple Ac­tive Judging by his words he has visited Great Britain. Generally speaking the best way to get a general idea of a country is to study the map. generally speaking judging by appearance (words) mildly speaking (saying) speaking frankly strictly speaking saying nothing of roughly speaking  
4. An ad­ver­bial modifier of time when? All forms While getting breakfast ready, the girls began to light the camp fire. Being thanked for his help, he left. 1. Действие, выраженное причастием в функции обстоятельства, всегда относится к подлежа­щему всего предложе­ния. 2. Союзы when и while часто употребляются с P I Simple Active для выра­жения действия, происхо­дящего одновре­менно с действием, вы­ражаемым глаголом-ска­зуемым. While making a tour of England, we were im­pressed by its beauty. 3. Participle I Simple гла­гола to be не использу­ется в функции обстоя­тель­ства. Придаточные предложе­ния типа когда он был в Москве переводим → When in Moscow.  
5. An ad­ver­bial modifier of cause (rea­son)   All forms Not knowing the topic well, he got confused. Having been left alone, the child felt miserable and lonely. why?
An ad­ver­bial modi­fier of at­tendant cir­cum­stances (of manner)   P I Sim­ple Ac­tive He was standing on the top of the mountain admiring the beautiful view. I spent the morning on the cliff reading. in what manner? how? (союз «и»)
An ad­ver­bial modi­fier of comparison P I Sim­ple Ac­tive He was silent for a while, as though pausing for a reply. She shivered with fright as if realizing the danger. as if as though

Participle II the 3d form of the verb (driven, done, looked)

 

Function Form             Examples Notes
1. An attri- bute P II People treated in polyclinics are called out-patients. (после определяемого слова)   After giving the boy the pre­scribed medicine I went out. (перед определяемым сло­вом.   I took the boy for a walk up the path covered with faded leaves. 1. P II переходных глаго­лов имеет значение пас­сивного залога: a broken toy a locked door a written letter. 2. P II непереходных гла­голов обозначает переход в другое состояние: fades leaves withered flowers vanished jewels fallen trees retired captain
2. A predi­cative (part of a compound nominal predicate) P II He seemed delighted to see me again.   She looked worried.   I confessed I was bewildered. Составное именное ска­зуемое состоит из глагола-связки: be, look, get, grow, seem, turn, remain … + сказуемое (которое может быть выражено P II)

3. An Adverbial Modifier of time

(when?)

When told the fare, he real­ized he couldn’t afford the tour.  

 

В функции обстоятельства P II имеет то же подлежа­щее, что и сказуемое всего предложения.

4. An Adverbial Modifier of condi­tion (if)

If sent immediately, the tele­gram will be delivered in time.  

5. An Adverbial Modifier of compari­son (as if, as though)

He looked bewildered as if told something unbelievable.

6. An Adverbial Modifier of conces­sion

Though frightened, he didn’t show it.

Participial constructions

Self-Training Exercises

Make an outline of the text

Retell the text

Text 2

Energy

Exercises

Retell the text

Module 2

The Gerund

Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует.

 

    Герундий имеет формы времени и залога:

The form Active Passive
Simple Gerund reading being read (3 ф.)
Perfect Gerund having read (3 ф.) having been read (3 ф.)

        

Simultaneous action Prior action
Simple Gerund Active Simple Gerund Passive Perfect Gerund Active Perfect Gerund Passive

 

E.g.: I am surprised at hearing this Я удивлен слышать это.

   I don’t remember having seen him before. Я не помню, чтобы я его раньше видел.

Признаки герундия

Перед герундием (в отличие от причастия) могут стоять:

1. предлог (by, in, of, without, on, instead of, in addition to, for, after, before и др.): Excuse me for being so late. Извините, что я так опоздал.

2. притяжательное местоимение (my, your, her, his, its, our, their): I don’t mind your going there. Я не против того, чтобы ты туда пошел.

3. существительное в притяжательном падеже: I don’t mind Peter ’ s going there Я не против того, чтобы Петр туда пошел.

 

Text 1

Lightning

Text 2

Atmospheric Electricity

    Electricity plays such an important part in modern life that in order to get it, men have been burning millions of tons of coal. Coal is burned instead of its being mainly used as a source of valuable chemical substances which it contains. Therefore, finding new sources of electric energy is a most important problem that scientists and engineers try to solve. In this connection one might ask: “Is it possible to develop methods of harnessing lightning?” In other words, could atmospheric electricity be changed into useful energy?

    Indeed, hundreds of millions of volts are required for a lightning spark about one and a half kilometer long. However, this does not represent very much energy because of the intervals between single thunderstorms. As for the power spent in producing lightning flashes all over the world, it is only about 1\10 000 of the power got by mankind from the sun, both in the form of light and that of heat. Thus, the source in question may interest only the scientists of the future.

    It has already been mentioned (see Lesson 4) that atmospheric electricity is the earliest manifestation of electricity known to a man. However, nobody understood that phenomenon and its properties until Benjamin Franklin made his kite experiment. On studying the Leyden jar (for long years the only known condenser), Franklin began thinking that lightning was a strong spark of electricity. He began experimenting in order to draw electricity from the clouds to the earth. The story about his famous kite is known all over the world.

    On a stormy day Franklin and his son went into the country taking with them some necessary things such as: a kite with a long string, a key and so on. The key was connected to the lower end of the string. “If lightning is the same as electricity,” he thought, “then some of its sparks must come down the kite string to the key.” Soon the kite was flying high among the clouds where lightning flashed. However, the kite having been raised, some time passed before there was any proof of its being electrified. Then the rain fell and wetted the string. The wet string conducted the electricity from the clouds down the string to the key. Franklin and his son both saw electric sparks which grew bigger and stronger. Thus, it was proved that lightning is a discharge of electricity like that got from the batteries of Leyden jars.

Trying to develop a method of protecting buildings during thunderstorms, Franklin continued studying that problem and invented the lightning conductor. He wrote necessary instructions for the installation of his invention, the principle of his lightning conductor being in use until now. Thus, protecting buildings from lightning strokes was the first discovery in the field of electricity employed for the good of mankind.

 

Exercises

Translate into Russian

(a) the only son; the only example known; the only method of solving the problem; only you can do it for me; coal is not only a source of heat, but also a source of valuable chemical substances; the letter was sent only yesterday;

(b) many students were present; at the present time; the present article; he is in Moscow at present; that is all for the present; good-bye for the present.

Module 3

Infinitive

Инфинитив (неопределенная форма глагола) – это неличная форма глагола, которая выражает действие безотносительно к лицу и числу.

Формальный признак инфинитива – частица «to» (to ask, to write).

 

 

Формы инфинитива

Text 1

X. Retell Volta’s biography

Text 2

Electric Current

 

 

Vocabulary Notes


to produce создавать, генерировать

subject тема, тематика

newly discovered вновь обнаружившийся

direction направление

statement заявление, утверждение

certainly несомненно

as to в отношении

to flow along течь по

wire эл. провод

consider считать

minute particle мельчайшие частицы

travel двигаться, перемещаться

to carry переносить, передавать

in addition кроме того

solid твердое тело

liquid жидкость

as well а также

gas газ

to meet the requirements отвечать требованиям

to conduct current проводить ток

to find (found) считать, полагать

certain точный, уверенный

wrong way направление противошерстное

long before задолго до

in fact на самом деле, по сути

DC=direct current постоянный ток

for так как; в виду того, что

to push продвигать, проталкивать

i.e.=id est (that is) то есть

terminal клемма; вход\выход

AC = alternating current переменный ток

to stand for обозначать, значить

under consideration рассматриваемый, обсуждаемый

power снабжение энергией

lighting освещение

to assume допускать, предполагать

to go through проходить сквозь, испытывать, подвергаться

ease легкость, простота

voltage эл. напряжение

vice versa наоборот

hence поэтому, следовательно

to operate управлять, эксплуатировать

to find a wide application находить широкое применение

in spite of несмотря на

to require требовать

 


 

Ever since Volta first produced a source of steady continuous current, men of science have been forming theories on this subject. For some time they could see no real difference between the newly-discovered phenomenon and the former understanding of static charge. Then the famous French scientist, Ampere (after whom the unit of current was named) determined the difference between the current and the static charges. In addition to it, Ampere gave the current direction: he supposed it to flow from the positive pole of the source round the circuit and back again to the negative pole. We know him to be right in his first statement but he was certainly wrong in the second, as to the direction of current. The flow of current is now known to be in a direction opposite to what he thought. (We shall return to that problem later on.)

    Let us turn our attention, now, to the electric current itself. The current which flows along wires consists of moving electrons. In other words, the flow of moving electrons is one form of the electric current. What can we say about the electron? We consider the electron to be a minute particle having an electric charge. We also know that charge to be negative. As these minute charges travel along a wire, that wire is said to carry an electric current.

    In addition to traveling through solids, however, the electric current can flow through liquids, as well and even through gases. In both cases it produces some most important effects to meet industrial requirements. Some liquids, such as melted metals for example, conduct current without any change to themselves. Others, called electrolytes, are found to change greatly when the current passes through them.

    The reader is certain to remember that a negatively charged electron moves to the positive end of the wire. It had been supposed to move in the wrong way, from the positive end of the circuit to the negative, long before the electrons were discovered. In fact, when a wire is said to be carrying a current from left to right, the electrons in it are really flowing from right to left.

    When the electrons flow in one direction only, the current is said to be d.c., that is, direct current. The simplest source of power for direct currents is a battery, for a battery pushes the electrons in the same direction all the time (i.e., from the negatively charged terminal to the positively charged terminal).

    The letters a.c. stand for alternating current. The current under consideration is known to flow first in one direction and then in the opposite one. The a.c. used for power and lighting purposes is assumed to go through 50 cycles in one second.

    One of the great advantages of a.c. is the ease with which power at low voltage can be changed into an almost similar amount of power at high voltage and vice versa. Hence, on the one hand alternating voltage is increased when it is necessary for long-distance transmission and, on the other hand, one can decrease it to meet industrial requirements as well as to operate various devices at home. In fact, at least 90 per cent of electric energy to be generated at present is a.c. We know it to find a wide application for lighting, heating, industrial and other purposes.

    The student may be probably asking himself: “Why is d.c. ever used?” In spite of the fact that almost all electrical power is usually generated and transmitted in the form of a.c., there are numerous cases when d.c. is required. For this reason, it is quite possible to generate a.c. then transform it into d.c.

    We cannot help mentioning here that Yablochkov, our Russian scientist and inventor, was the first to apply a.c. in practice.

 

Exercises

The Subjective Infinitive Construction 1. He is supposed to work at this plant. 2. She seems to know English well.
The Objective Infinitive Construction 1. We suppose him to work at this plant. 2. I saw the water boil.

 

Explain why

1. static electricity cannot be used to light lamps, to boil water, to run electric trains and so on;

2. voltage is increased and decreased;

3. the unit of electric pressure is called the Volt;

4. students must learn English;

5. the flow of moving electrons is a form of the electric current;

6. Ampere was wrong as to the current direction;

7. the current is said to flow from the positive end of the wire to the negative end.

 

Библиографический список

 

1. English Grammar An Intermediate Reference and Practice Book, Digby Beaumont, Colin Granger Macmillan Education, 2006, 352p.

 

2. A Grammar of Present-Day English I.P. Krylova, E.M. Gordon M.: KDY, 2005, 448c. -на английском языке.

 

3. Energy is the source of Life И.П.Куклина: Пособие по англ. языку – СПб.: КАРО, 2000, 512с.

 

4. Allan, D.J.. «Power transformers – the second century.» Power Engineering Journal.

 

5. Grigsby, Leonard L. (2001). The Electric Power Engineering Handbook.    USA ISBN 0849385784.

 

6. Encyclopaedia

Britannica Deluxe Edition

CD-ROM

 

Ю.Н. Сидоренко

И.Н. Чурилова

 

 

ТЕПЛОЭНЕРГЕТИКА

Методические указания по английскому языку

 

 

 

 

Омск

Издательство ОмГТУ

2010

 

 

Составители: Ю.Н. Сидоренко, канд. филол. наук, доцент;

        И.Н. Чурилова, канд. филол. наук, доцент.

Методические указания предназначены для студентов очного, вечернего и заочного отделений энергетических специальностей технического вуза. Каждый раздел содержит грамматический материал, а также тексты для обучения чтению переводу и аннотированию. Кроме того, даны дополнительные упражнения для самостоятельной работы.

 

 

Печатается по решению редакционного издательского совета Омского государственного технического университета.

 

                                    © Омский государственный технический

                                                  университет, 2010


Module I

The Participle

The form Active Passive
Simple Participle reading being read (3форма)
Perfect Participle having read (3 ф.) having been read (3 ф.)

 

Simultaneous actions P I Simple Active Making a tour of England we were struck by its “park like” appearance.   P I Simple Passive The monument being erected now on this square will be soon unveiled. Prior Actions P I Perfect Active Having decided to get a general idea of the country we began to study the map.   P I Perfect Passive Having been presented with five gold coins, Judy went shopping.

 

Participle I

 

Function Form Examples Notes
1. An At­tribute P I Sim­ple Active & Passive The roaring (бурлящая) water of the river made a deep impression on him. (перед определяемым сло- вом) Great Britain is situated on the British Isles lying to the west. (после опреде­ляемо- го слова) The country being shown on the map now is Great Brit­ain. 1. Причастие 1. в каче­стве определения может стоять как перед, так и после оп­ределяемого слова. 2. Кто-то, сделавший что-то → Причастие не ис­пользуется, а только при­даточное предложе­ние The boy who had visited the USA, told a lot about it.  
2. A Pre­dica- tive P I Sim­ple Ac­tive The answer of the student is disappointing (разочаро ­ вывающий) to be astonishing (изум­лен-ный) to be disappointing to be exciting to be humiliating to be inviting to be tempting to be terrifying
3. A Paren- thesis (ввод­ное пред­ложе- ние) P I Sim­ple Ac­tive Judging by his words he has visited Great Britain. Generally speaking the best way to get a general idea of a country is to study the map. generally speaking judging by appearance (words) mildly speaking (saying) speaking frankly strictly speaking saying nothing of roughly speaking  
4. An ad­ver­bial modifier of time when? All forms While getting breakfast ready, the girls began to light the camp fire. Being thanked for his help, he left. 1. Действие, выраженное причастием в функции обстоятельства, всегда относится к подлежа­щему всего предложе­ния. 2. Союзы when и while часто употребляются с P I Simple Active для выра­жения действия, происхо­дящего одновре­менно с действием, вы­ражаемым глаголом-ска­зуемым. While making a tour of England, we were im­pressed by its beauty. 3. Participle I Simple гла­гола to be не использу­ется в функции обстоя­тель­ства. Придаточные предложе­ния типа когда он был в Москве переводим → When in Moscow.  
5. An ad­ver­bial modifier of cause (rea­son)   All forms Not knowing the topic well, he got confused. Having been left alone, the child felt miserable and lonely. why?
An ad­ver­bial modi­fier of at­tendant cir­cum­stances (of manner)   P I Sim­ple Ac­tive He was standing on the top of the mountain admiring the beautiful view. I spent the morning on the cliff reading. in what manner? how? (союз «и»)
An ad­ver­bial modi­fier of comparison P I Sim­ple Ac­tive He was silent for a while, as though pausing for a reply. She shivered with fright as if realizing the danger. as if as though

Participle II the 3d form of the verb (driven, done, looked)

 

Function Form             Examples Notes
1. An attri- bute P II People treated in polyclinics are called out-patients. (после определяемого слова)   After giving the boy the pre­scribed medicine I went out. (перед определяемым сло­вом.   I took the boy for a walk up the path covered with faded leaves. 1. P II переходных глаго­лов имеет значение пас­сивного залога: a broken toy a locked door a written letter. 2. P II непереходных гла­голов обозначает переход в другое состояние: fades leaves withered flowers vanished jewels fallen trees retired captain
2. A predi­cative (part of a compound nominal predicate) P II He seemed delighted to see me again.   She looked worried.   I confessed I was bewildered. Составное именное ска­зуемое состоит из глагола-связки: be, look, get, grow, seem, turn, remain … + сказуемое (которое может быть выражено P II)

3. An Adverbial Modifier of time

(when?)

When told the fare, he real­ized he couldn’t afford the tour.  

 

В функции обстоятельства P II имеет то же подлежа­щее, что и сказуемое всего предложения.

4. An Adverbial Modifier of condi­tion (if)

If sent immediately, the tele­gram will be delivered in time.  

5. An Adverbial Modifier of compari­son (as if, as though)

He looked bewildered as if told something unbelievable.

6. An Adverbial Modifier of conces­sion

Though frightened, he didn’t show it.

Participial constructions

The Absolute Participial Construction


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.131 с.