Фашистской и иностранной печати — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Фашистской и иностранной печати

2022-09-29 37
Фашистской и иностранной печати 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

БАНДИТЫ О СЕБЕ

Финский разбой официально подтверждается докладной з&пиской финского офицера «просвещения» 6 армейского корпуса за № 569 от 28.8.1941 г., в которой говорится:

«Солдаты забирали из сараев готовое сено... Весенние посевы, и особенно овес, уничтожали и скармливали лошадям. Во многих местах солдаты портили дорогие и дефицитные рыболовные снасти... Из мел** кой утвари солдаты забирали небольшие иконы, медные образа и лрочие вещи. Забирали у семей корову и последнюю курицу».

Солдаты финской армии грабили все, что попадало под руку, и все, что видели их шоровские глаза.

«Мне ничего не посылай, я сыт,—писал домой шюцкоровец Хайконен. — Мы заходим в колхоз и, на глазах оставшегося населения, забираем свиней, режем и варим их в овое удовольствие».

Из дневника лейтенанта Нуклер: «Вечерами занимаемся «добыванием». Добыли дза самовара, картошки, мороженой брусники, грибов».

Солдату Теуво Хууско пишет его брат Укко А. Хууско:

«Вейкко задушил одного (русского и добыл у него много всякой всячины, как-то: золотые часы, бинокль,

£3


пистолет, компас, три золотых зуба и прочую мелочь. Здесь ребята, которые не поленились переворачивать трупы, здорово поживились».

Летчик Риппиля похвалялся в письме перед своей невестой:

«А посмотрела бы ты, как пытались спрятаться от наших пуль эти беженцы из Энислинна 1. Но наши пулеметчики не зря учились стрелять».

Солдат 101 финского пехотного полка Аарнэ Энсио Мойланен рассказал:

«Разведывательно-диверсионный отряд, участникам которого я являюсь, поджег деревню Койкари.,. женщины бежали нам навстречу и просили их не расстреливать. Мы изнасиловали некоторых из этих женщин и расстреляли всех. Никого не оставили. У меня в памяти осталась красивая девочка, которую мы с товарищем изнасиловали, а после расстреляли».

Пленный солдат Раялампи заявил:

«По, приказанию подполковника Косинмаа мы сожгли деревню Витсиваара».

Пленный солдат 5 егерского батальона Вильё Суутари показывает:                                                   ,

«Однажды в лесу, в полутора километрах от деревни Паданы, мы набрели на сарай, в котором обнаружили двух старижов 60 лет, оказавшихся советскими гражданами. На другой день лейтенант Мериканто вызвал меня и моих трех товарищей — Лайтио, Лехтинен и Нурми — и сообщил, что нам разрешается расстрелять стариков. Я не отказался от расстрела этих людей потому, что имел желание расстрелять их лично. Ведь задержал их я. Когда мы довели этих двух советских граждан до указанного места, мы заставили их вырыть себе могилы и по команде прапорщика Эломаа попарно произвели по ним огонь. Я и Лехтинен расстреляли одного старика, а Нурми и Лайтио другого».

Январской ночью 3942 г. финский батальон, проникший в наш глубокий тыл, находился в боевой готовности. 500 финских солдат и офицеров окружили

1 Так финны называли Петр оз а га о дек. 54


советский поселок Майгуба, в котором не было ей одного взрослого мужчины. Поселок опал Мирным сном.

В этот час состоялся сбор командиров взводов финского батальона: убийцы готовились к расправе со своими жертвами.

«Командир роты капитан Пуустикен,— показал один из участников этого разбойничьего налета военнопленный В., — позвал к себе всех командиров взводов и дал 'приказание скечь все дома и поаройки в поселке. Командир нашего взвода лейтенант Ахвенайнен, передавая приказание Пуустине«своему взводу, добгвил: «Если услышите, что в домах есть люди, то забросайте окна гранатами, а потом зажигайте дома». Я слышал взрывы гранат во многих домах. Видимо, и другие взводы поступали таким же образом»...

«Другие взводы» поступали именно так, как им предписывало финское командование. Поселок был объят пламенем. Стоны и плач женщин и детей не были слышны — все заглушали взрывы гранат, грохот обрушивающихся домов.

Солдат Хуго Юссила из 985 противовоздушной роты, взятый в плен 1 июля 1942 г., показал:

«В селе Паданы несколько сот человек местных жителей. Большая часть из них — коренные жители села, а остальные собраны из окружающих деревень. Без разрешения отлучаться из сеча никому нельзя. Все гражданокое население привлечено к работам. Каждый должен работать под надзором охранников. Власть в селе принадлежит военному коменданту майору Кивикко».

Солдат Паули Кивеля из 5 пехотного полка, взятый в плен 8 апреля 1943 г., показал:

«В деревне Паданы и Сельга я видел мирных людей. Они используются на разных работах. Они голодают. В деревне Сельга я прочитал приказ финского командования, где говорилось, что за появление на улице после 10 часов вечера — расстрел».

Солдат Лео Тойвонен из 3 пехотной бригады, взятый в плен 8 апреля 1943 г., показал:

«В селе Паданы имеется гражданское население.

55


Когда я был там, всех граждан русской национальности отправили в Финляндию».

Капрал Эско Хелстен из 15 отдельного саперного батальона, взятый в плен 25 марта 1943 г., показал;

«Мирное карельское население я видел в дер. Толвуя 1, Из маленьких деревень жители согнаны в одно место, чтобы легче было следить за их поведением».

Солдат Эйно Хусу из 21 отдельного батальона, взятый в плен 26 февраля 1943 г, показал:

«В Петрозаводске я видел ваше мирное население. По улицам им не разрешается ходить. На вокзале раньше дети занимались попрошайничеством у финских солдат, а теперь это строго запрещено».

Солдат Эркки Хейсканен из 3 пехотной бригады, взятый в плен 15 сентября 1942 г., показал:

«На улицах города Петрозаводска мы встретили испуганных женщин с детьми на руках. Паши газеты утверждали, что гражданское население завоеванных районов получает такой же шек, как и население Финляндии, но это не верно Вид советских граждан свидетельствует о том, что они сильно голодают».

Пленный финский солдат Суло Иоганнес Ахо из 2 отдельного батальона береговой обороны рассказал'

«В деревнях, расположенных на западном берегу Падмозеро, и в деревнях южнее этого озера имеется гражданское население, состоящее из русских и карел. В большинстве своем это женщины и дети. Финские военные власти держат их здесь на положении заключенных и в принудительном 'порядке заставляют рыполнять тяжелые работы. Все лето и осень истекшего года население работало на полях, урожай с которых был целиком реквизирован для финской армии В деревне Мустово находится подсобное хозяйство нашего второго батальона. Ему передано около 80 голов скота, отобранного у местного населения.

Местных жителей принуждали работать в этом хозяйстве, которым заведышл один сержант — щюцкоровец. Он избивал подростков в возрасте 15 лет за то, что те не в силах были выполнить установленную

1 Карелы из деревень Петровского района, эвакуировал шиеся осенью 1941 т. в Заонежье,


им норму выработки. Это, конечно, проходит для щюцкоро'вца безнаказанно, так как подобное отношение к советским людям считается нормальным.

В течение лета 1943 года было согнано свыше 200 человек, главным образом подростков, из ближайших деревень на строительство дороги в районе Толвуя и пристани Шитики Все эти люди работали под охраной финских солдат, как заключенные. Никакой оплаты за этот каторжный труд население не получало. Офицеры и солдаты, несущие охрану лагеря для мирного населения, чувствуют себя здесь полными хозяевами и делают с людьми, что хотят. Много местных девушек ими были изнасилованы».

В найденном у каорала Унто Пуккила письме от друга из Хельсинки есть такие строчки:

«Изрядно ВЫПИВ, мы приволокли к себе трех русских девушек-пленниц российской Карелии. Мы оставили их в чем мать родила. Они сопротивлялись, но мы досыта над ними 'потешились».

Перебежчик младший сержант финской армии Юхо Перяяови, комендант Военного Управления Восточной Карелией в деревне Толвуя Заонежского района, 27 июня 1944 г. рассказал:

«Я служил комендантом Военного Управления Восточной Карелией, которое осуществляло руководство сельскохозяйственными делами в Восточной Карелии.

Военное Управление Восточной Карелией расположено e Иоэнсуу. Начальником Управления является генерал-лейтенант Араюри. Военное Управление делится на три района- Беломорский, Олонецкий и Масельский. Последний район недавно был ликвидирован и передан Беломорскому и Олонецкому районам. Начальником Олонецкого района является подполковник Кесямаа, начальником земельного отдела этого же района — майор Калтио.

Начальником Беломорского района является толковник Хирвикоски, начальником земельного отдела — капитан Коскинен. Военное Управление объединяет государственные угодья и одновременно руководит сельскохозяйственными делами среди местного населения.

На государственных угодьях работали местные жители в принудительном, порядке. Тех,'кто отказы-

г 7


вался выполнять задания, угоняют в концентрационные лагери. Заработная плата за труд определялась от 7 до 20 марок в день. Поэтому работающие живут всегда впроголодь. В 1941 году населению было предложено в принудительном порядке отдать Военному Управлению весь скот и сельхозинвентарь, причем 40 процентов коров уходило на снабжение армии. Осенью 1943 года и 'весной в 1944 году Военное Управление стало продавать населению отобранных ранее у них коров и лошадей. Таким образом крестьяне вынуждены были еыкупать им же принадлежащий окот. Сельскохозяйственный инвентарь также был отобран и в последующем продавался населению, как и скот. За худую корову, очень часто безмолочную, крестьяне вынуждены были платить 3500—4000 марок, а за плуг или соху 70—109 марок. Лошадей продавали также самых плохих, по стоимости до,]2 000 марок. О плохом состоянии лошадей говорит тот факт, что население не в состоянии было провести полностью весенний сев весной 1944 года. Даже молоко от своих коров крестьяне вынуждены были выкупать, уплачивая по 4 марки за литр.

Финские власти всячески натравливали -карел на русских и наоборот. С этой целью также были введены различные паопорта. Русские имели паопорта с обложкой красного цвета, карелы с обложкой желтого цвета. Русские не имели права выходить за пределы границ своей деревни без разрешения коменданта.

За нарушение порядка (выход за границы деревни и др.) люди арестовывались военной полицией на срок от 10 до 14 суток.

В некоторых деревнях, как например, Великая Губа, Великая Нива и др. (Заонежский район), были организованы школы, в которых обучались дети. Учителями в нжолах были финны, присланные из Финляндии. Программы обучения включали в себя историю Финляндии, которая давалась в пределах новых границ (Великая Финляндия), т. е. почти до Урала. В программах Карелия выделялась как земля, исторически принадлежащая Финляндии. В темах по истории учащимся внедрялось, что русские были постоянно врагами финского народа.

Население держалось в неведении всех текущих


событий. Оно было лишено радио и газет. Единственная газета, которую получало население, была «Северное слово». Эта газета была предназначена для военнопленных. Издавалась она на русском языке».

Военнопленный 2-й роты отдельного финского батальона младший сержант Илмари Вийтала, захваченный в плен 4 июля 1944 г., показал:

«Комендантом г. Петрозаводска был издан приказ, которым запрещалось финским солдатам и офицерам - общаться с русским населением. Все русское население, от детей до стариков, было посажено в концлагери- В Петрозаводске было шесть концлагерей для гражданского русского населения.

В лагере № 5, который размещался в погравгородке, недалеко от вокзала, находились мальчики и девочки 12—15 лет., В августе или в сентябре 1943 г. в этом лагере было расстреляно несколько детей. Финские власти объявили, что расстрел был произведен «при ШШЫТКе к бегству». Условия для детей были кошмарные, их заставляли работать насильно, никто не лечил их, кормили исключительно njroxo. В лагере свирепствовал тиф, в результате которого погибло много детей. Начальником лагеря № 5 был лейтенант Луккаринен.

В лагере № 3, который размещался в здчнии лыжной фабрики, находились женщины с грудными детьми. Условия для заключенных были созданы исключительно тяжелые. Из детей и женщин многие умирали.

В лагере № 2, который находился в студенческом городке, сидели дети, женщины и старики. Все лагери были обнесены колючей»проволокой, высотой до 3-х метров.

В районе лагеря № 3 из квартир, где жили русские, свозилась вся мебель, ломалась и сваливалась в одну кучу. Это было сделано для того, чтобы показать заключенным, как финны обращаются с их имуществом. Все ценные вещи: одежда, обувь, пианино и рояли отправлялись в Финляндию.

Начальником военной полиции Петрозаводска был лейтенант Кантонен 30—35 лет. Он чрезвычайно жестоко обращался с русским населением.

Все грабежи в квартирах русских и вывоз вещей


в Финляндию делались по (прямому приказанию лейтенанта Кангонен».

От Мартти Пелтомяки, солдата 1 -й роты ПВО ППК 9293 Домашний адрес: Мери-Карвиа, Юликюля, Финляндия.

«Я служил в 1-й роте противовоздушной обороны Служа в Петрозаводске в концлагере № 2, я видел однажды, как заключенных избивали резиновой палкой, одного до потери сознания Двое мужчин сбежали, их задержали около Свири Одного из них били до тех шор, шока тот не потерял сознание. Я лично видел это. Из окна комнаты, где мы находились в охране, хорошо видно было место, где производились избиения В избиении в первую очередь участвовал начальник лагеря. По его приказаниям били заключенных Начальником лагеря служил лейтенант Тчмо Салаваара. В избиении участвовал также фельдфебель лагеря и старшина

Избиение происходило в комнате конторы на столе. Наказываемого держали за ноги и за голову и били 'по шине Таких случаев было 2—3 ежедневно». 12 июля 1944 г.

Командованию Красной Армии по просьбе солдата 1-й роты ПВО Урхо Апсели Юссила написал солдат Мартти Пелтомяки:

«Будучи в охране концлагеря № 6, весной 1942 г я был очевидцем следующего случая: начальник лагеря прапорщик Ярвинен бил резиновой палкой одну женщину. В контору, где происходило избиение, пришел солдат Тикканен и сказал, что начальник слишком слабо бьет женщину Солдат Тикканен взял резиновую палку и продолжал избиение Вначале женщина стояла, а затем упала на пол Несмотря на это, избиение продолжалось После избиения женщину бросили на гауптвахту. В 1942 г гауптвахта не отапливалась. Также я часто видел, как прутьями били мальчиков за то, что они уходили в город

Кроме вышеуказанных, в избиениях принимал участие младший сержант Хирвонен».

12 июня 1944 г 61


финский «новый порядок» в заонежской деревне

Пе^ед нами объемистая папка приказов и распоряжений толевого начальника Ламбаоручейского участка Александра Пернанен.

Этот начальник, именовавший себя иногда управляющим, по существу являлся новоиспеченным помещиком В его полновластном подчинении находились деревни Ламбасручей, Леликозеро, Мижостров, Пегрема, Селецкая, Карасоверо, Мунозеро и Красная Сельга Заонежского района.

Пернанен ретиво исполнял все приказания «Военного Управления Восточной Карелией», выжимая из населения все соки, иоправно отправляя награбленное в Финляндию. Это он с резиновой дубинкой в руке обходил дома ламбасручейских крестьян, заставляя их выгонять со двора (последнюю овцу, тыча под нос бумажку:

«Всем владельцам коров и прочего мелкого скота не позднее 15 июня 1942 г. (передать свой окот общине».

Это он писал приказы старостам:

«Овец всех остричь и шерсть шривезти в Ламбасручей».

«Весь урожай намолотить и сдать зерно в магазин»

«Всем лошадям отрезать хвосты до 30 октября и волосы привезти в земельный отдел».

«Тетерь же соберите и положите в общую яму картошку. от каждого домхозяина..».

«Сразу же прислать в Ламбасручей все сырые кожи разного вида»

«Всех овец, баранов, ягнят 18 5.1943 г. согнать в Косчозеро. Оттуда будут отправлены далее»

В приказе районного начальника Заонежского полуострова от 15 июня 1943 г. говорится:

«...старше 10 лет дети обязаны принимать участие по заготовке сена. Каждый должен заготовить сена самое малое 2000 килограммов».

Финны угоняли молодых юношей и девушек на каторжные работы в Финляндию, разрушали семьи, отрывали детей от родителей, матерей от детей. Вот Документы:

61


«Старосте деревни Пегрема.

Приказываю сегодня же послать трек мальчиков: Прохорова Виктора, Прохорова Федора и Максимова Василия в Великую Губу пасти коней. А также назначьте в Кижи на молотьбу Ражиаву Татьяну, Прохорову Марию, Еремину Акулину, Прохорову Анну, Алампиеву Матрену, Петушоеу Марию и Алампиеву Марию.

15.6.1943 г.

А. Пернанен»

«Старосте деревни Пегрема.

Приказываю направить пять молодых девушек, которые должны явиться \ в понедельник утром в Ламбасручей для отправки дальше.

7.7.1943_г1___

А. Пернаненъ

ПРИКАЗЫ И РАСПОРЯЖЕНИЯ ФИНСКИХ ОККУПАЦИОННЫХ ВЛАСТЕЙ

Финские власти всю колхозную собственность, сельскохозяйственный инвентарь, скот, хлеб и другое, объявили военными трофеями.

Директива Олонецкого Окружного Штаба Военного Управления Восточной Карелией от 8 декабря 1941 г. № 150 -гласит:

«Захваченную чужую (собственность—сельхозмашины, инвентарь и другое имущество1, а также домашний скот, следует учесть и объявить трофеями. Если же упомянутые выше трофеи частями не учтены, то сбор и учет их производят центральные сборочные (Пункты или должностные лица Управления». „

В приказе по Управлению районом Шуньпа говорится:

«Населению объявить, что в связи с военным 'положением у местного населения реквизируется зерно и фураж, которые они- получили при распределении колхозных доходов. Местному населению оставить запас зерна только на три месяца. Все излишки зерна и фуража сдаются -местному начальнику».

62


ИЗ ВЕСТНИКА ПРИ<КАЗЪВ № 1 ВОЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ ВОСТОЧНОЙ КАРЕЛИЕЙ

1 сенгя&ря 1941 г.

«Женщинам на сплавных и лесных работах уплачивается 60.процентов от зарплаты мужчин.

Команд. Военным Управлением Восточной

Карелией подполковник В. А. Котилайнеи

Нач. штаба подполковник Г. Олслдмая»

«Русским и прочим инородным рабочим уплачивается 50—60 процентов расценок. Находящимся в концентрационных лагерях заработная плата не уплачивается.

Начальник округа подполковник Эмеди Копоиен Начальник штаба капитан Олли Палохеймо» (Перевод  с финского)

«ПО СЛЕДА& ВОЙНЫ»

Датский писатель о поездке в оккупированное районы Карело-Финской ССР

Стокгольмское издательство «Тиденс» издало в 1943 г. книгу датского писателя и вюенного корреспондента Херсхольт Гаисена «По следам войны», содержащую впечатления автора от 'поездки во временно оккупированные финнами районы Советской Карелии. А-зтор книги, несмотря на свою дружбу с белофиннами, не смог скрыть своего удивления по поводу замечательных достижений народа Карелии в экономическом и культурном развитии ери советской власти. В то же время автор вынужден признать факты варварского разрушения культурных 'ценностей и бесцеремонного ограбления населения оккупированных районов Карелии финскими захватчиками. Ниже мы приводим отдельные отрывки из книги Гансеиа «По следам войны».

«Рассматриваемую с точки зрения войны Карелию,—пишет Гансен,—можно описать, как совокупность опустошенных и не-возделанных полей, сожженных сел и разбомбленных городов. Финский артиллерийский огонь превратил целые кварталы в раещалины, а оставшийся после отступления русских инвен-

63


тарь уничтожался отча(*ги из страха перед минами, отчасти в отчаянии и страсти разрушения и отчасти увозился и используется теперь финской армией».

?,..За последние месяцы финская армия захватила лишь очень ограниченное количество пленных. С ранеными пленными большей частью расправа весьма короткая. Эт о (подтверждаю г хами финские солдаты

Прибыв в Гамла-Карлебю, я увидел закрытый то- ч варный вагон, где находилось около 20 более или ме нее серьезно раненных русских пленных. Вагон пришел за день до" этого, но никто не по думая и не нашел времени заняться ранеными. В течение недели они были в пути и лежали на полу в грязном вагоне, обезумевшие от боли и дрожащие в лихорадке. Первая помощь им не была оказана до погрузки их в вагон и отправки. Разумеется, в таких условиях большинство тяжело и средне раненных русских умирает до оказания им шомощи».

Описывая состояние лагеря для военнопленных, автор указывает: «Самое ужасное впечатление "производят инвалиды, которые за недостатком госпиталей были переправлены сюда, где их поместили в отдельном бараке. Их разместили на деревянных нарах, по 4 ряда друг над другом с расстоянием от каждого меньше метра. Каждый инвалид занимал площадь самое большее в 2 квадратных метра. Из-за недостатка места тленные не могли сидеть выпрямившись, а упирались головами в верхние нары.. Какой смысл держать инвалидов в подобном состоянии? Эти условия несравнимы с теми, какие существуют для преступников в цивилизованной стране.

...В Парлампи, в лагере, были сотни живых, потерявших способность двигаться, сидевших в согнутой позе, как крысы, одетые в старые тряпки, e крошечной зловонной комнате, недостаточно отапливаемой при 25 градусах мороза.

.. Офицер заметил на марше (в лагере С), что один из пленных надвинул шапку на ухо, чтобы защититься от холода. Офицер строго крикнул ему: «Поднять шапку!». Где разумное объяснение того, почему человек должен обязательно мерзнуть, если у него есть собственная шапка?

Число пленных, заболевших, особенно туберкуле«64


зом, KaTdLivu4"1^l-,v" •>—"• *""--------------------.......

вызваны недостатком питания. Смертность в лагере очень высока. Кроме туберкулеза, очень распространена чесотка. Одежда заключенных военнопленных чрезвычайно жалка. Дело в том, что военную форму

сапоги, сохранившиеся в хорошем состоянии, у пленных отбирают и передают в финскую армию. Вместо превосходной военной одежды, пленные получают старую потрепанную русскую форму, которую уже нельзя носить на фронте. Особенно трудно с обувью, -можно видеть многих пленных на прогулке, обутых в трапки или бумагу.

Пропаганда использует это, чтобы подчеркнуть, как плохо была экипирована Красная Армия. Публикуются снимки военнопленных. Я видел много русских пленных сразу после их пленения — их «платье и вооружение были безупречны.

...Поведение населения оккупированных областей и его настроение, несомненно, сильно разочаровали официальную Финляндию, ибо она ждала, что финскую армию встретят как освободительницу... Не население Дальней Карелии хочет «присоединиться», а, напротив, известные чисто финские круги в самой Финляндии хотят этого от населения Дальней Карелии

Мы имели случай видеть колхозы Карелии, где оставшееся на местах население было вынуждено жить на картошке и соли. От завоевателей не было возможности получить даже хлеба, хотя они и настаивали на том, что пришли в качестве освободителей. Я посетил семью, которой с момента оккупации нечего было есть, кроме того, что можно было выпросить, как милостыню, у солдат. Крестьяне отчаянно ругались, и, я думаю, едва ли нашелся бы ктолибо, кто мог бы убедить их в том, что их освободили. Их запасы были конфискованы финской армией, у которой они были вынуждены просить милостыню».

Далее автор излагает свои наблюдения о городе Медвежьегорске: «Большая часть города, —• нише г °'н' состоит или вернее состояла из старых плохоньких домов, которые все же, как я узнал позднее, были -сожжены финнами отчасти из страха перед минами, сабТЫ° Же П0Т0МУ' что в них легко могли скрыться а°отажники. Если исключить сравнительно большое

5 Зад Ш 1.


количество деревянных домо®, лостроенны'х еще в старое время, Кархумя-ки (Медвежьегорек) производил впечатление расцветающего города. Жилые дома представляли собой большой комплекс каменных зданий, а общественные здания, как, например, санаторий и комбинат медицинских учреждений и городского Совета, были почти роскошны. За •последние 10 лет население города почти удвоилось. Советское.правительство находило время и возможность построить в отдаленных районах Дальней Карелии много больших зданий и поднять общественный ' уровень. В окрестностях Кархумяки (Медвежьегорск) расположены теплицы, оборудованные так хорошо, что и-м нет равных в Дании и Швеции, и большой отель в томже городе, отнюдь не хуже отелей Гельсингфорса, В каком из городов Западной Европы на 15 000 жителей имеется здание собственного театра? Здесь, в Медвежьегорске, он есть, и вблизи него находится * техническая школа, школа для дете'й, библиотека, маленький искусствоведческий музей, спортбаза».

«Я был удивлен, — продолжает автор, — колоссальной заботой Советского Союза по отношению к детям и молодежи... На берегу Онеги я птосетил лагерь для детей. Теперь он пуст, а раньше служил для зимнего и летнего пребывания комсомольцев и юных пионеров. Управление и устройство этого лагеря были таковы, что любой западно-европейский скаут позеленел бы от зависти.

В 'Противоположность русским, допустившим уже с 1917 г. финский язык, финны оказались нетерпимыми и старались в малейших деталях как можно скорее добиться иллюзии «финизации».

Говоря о земледелии в Карелии, автор пишет: «Превосходство земледелия в Советской Карелии по Сравнению с земледелием Восточной Финляндии очевидно. На общих началах владения землей колхозники не только могли.существовать, но (существовали отлично».

Херехольт Гансен приводит сравнительную таблицу урожайности по годам в Олонецком районе.

Книга заканчивается словами'- «Систематически анализировать все отрасли промышленности Советской Карелии не представилось возможным. Но приведенные  цифры убеждают в том, что -последние 25 лет


лгоДИ1 работали изо всех шя, и развитие гигантски шло вперед.                                          "

Несомненно, было бы трудно найти другой.пример столь быстрой индустриализации, как в Карелии, значение которой для Советского Союза и в некотором отношении и для мировой экономики всесторонне возросло. Отдаленные первобытные районы за Полярным кругом приобщились к цивилизации и вошли в контакт со»сем остальным мирам. Но здесь, как и ' во всех остальных областях, война принесла разрушения, регресс и вандализм».


3. В КОНЦЕНТРАЦИОННЫХ ЛАГЕРЯХ ДЛЯ МИРНОГО СОВЕТСКОГО НАСЕЛЕНИЯ

ПИСЬМО

146 бывших в заключении в концентрационных лагерях n Петрозаводске во время финской оккупации

Не чернилами, а кровью советского народа, пролитой в финских лагерях и застенках, мы подписываем это письмо.

Мы требуем, чтобы смерть наших детей, матерей, отцов, братьев и сестер, погребенных на берегах Онежского озера, была отомщена могучей Красной Армией.                                                                   |

Почти три года мы находились в плену у злодеев, возглавляемых финско-фашистскими палачами и садистами.

Почти три года мы были оцеплены двойной колючей проволокой, окружены тюремными вышками и охранялись вооруженным конвоем.

Нас морили голодом, избивали нагайками за малейшую провинность, нас топтали тяжелыми солдатскими сапогами и травили, как бешеных собак.

Финские солдаты врывались по ночам в наши бараки и насиловали наших девушек и женщин. Особенно отличались на этом позорном поприще озверелые солдаты генерала Лагус. Эти лагусовцы стреляли в наших детей, убивали их только за то, что


они пытались самовольно уходить в город, чтобы нищенствовать и выпрашивать у подворотен финских кухонь и казарм немного каши и сухарей.

В одном только Петрозаводске финны соорудили шесть лагерей, где в грязных, холодных бараках ютились 30 000 человек, повинных только в том, что в их жилах течет кровь советских народов.

От голода, которым нас морили финны, от жестоких побоев, порки через мокрые пропитанные солью тряпки,—этих обычных методов финских тюремщиков,— 'в каждом лагере умирало в день >по 20—-25 заключенных. Живое свидетельство этому — братские могилы на Соломенском шоссе, в «Песках», где похоронены тысячи наших отцов, матерей и детей.

Школы были превращены в казармы, русские учебники сожжены. Библиотеки были закрыты, а русские книги вывезены в Финляндию. Финские власти грабили заключенных. Они заставляли нас выносить из занимаемых нами каморок лично нам принадлежащие вещи и отнимали одеяла, часы, чемоданы.

Особенно зверствовал в лагере № 2 комендант лейтенант Салаваара, беспощадно поровший заключенных и выгонявший плетьми на работу больных людей. За малейший проступок одного заключенного он лишал весь лагерь рациона. Управляющий хлебозаводом Раккала сажал людей в чаны с холодной водой на несколько часов. Нам хорошо запомнились финские палачи — комендант лагеря Вилье Лааъжонен его подручный Пеухкуринен. В Подпорожье сержант Хейто выгонял больных, голодных людей в одно! рубашке на снег. Подобными фактами была полна вс* наша жизнь.

Для «правонарушителей», состоявших преимуще ственно из детей, молодежи и женщин, созданы был! лагери специального назначения s Кутижме, Вилге Киндасове, по своим условиям не уступавшие средне вековым казематам. Здесь советских людей морил! голодом, выгоняли на лесные работы зимой в рваны: резиновых галошах на босую ногу. Здесь населени лагерей питалось мышами, лягушками, дохлыми соба ками. Здесь умирали тысячи пленных от кровавой поноса, тифозной горячки, от воспаления легких — бе всякой врачебной помощи. Врач-зверь Колехмайне вместо лечения бил больных палками и кулаками, вь

(


гонял тифозно-больных на мороз и заставлял сгребать снег с крыш. Этот выродок с медицинским образованием изобрел особый способ умерщвления больных — он вспрыскивал быстро действующий яд в нарывы больных, и последние умирали в ужасных судорогах

Из 600 человек лагерников, пригнанных в Кутижму в начале 1942 г, в живых осталось и вернулось в петрозаводские лагери только 149 человек, большинство из которых либо на всю жизнь остались нетрудоспособными, либо умерли через короткий срок.

Нас никогда не называли по именам или фамилиям, мы числились под особым номером, и когда увозили на кладбище кого-нибудь, то говорили, что «уве. зен такой-то номер».

Для палачей фашистский Финляндии мы были не люди, а рабы, с нами поступали, как с рабами, били, морили голодом, плевали в лицо, стригли девушкам косы и не разрешали свободно ходить в церковь.

Церковную службу мы посещали только под надзором лагерного конвоя. Нам не разрешали хоронить своих родных и детей.

Финские фашисты относились с тирезреиием к православной церкви.

За все эти годы кошмарного плена мы не встречали ни одного представителя Международного Красного Креста, финские палачи творили свою расправу над советскими людьми безнаказанно...

27 июня финские палачи под ударами Красной Армии начали уходить из Петрозаводска. В бешеной злобе, сжигая все на своем пути, они взрывали мосты, поджигали электростанции, сжигали лесопильные заводы, фабрики и культурные учреждения Взрывали большое количество строений и оставляли за собой оплошные пожарища 29 июня 1944 г в освещенный пламенем пожаров город явились советские краснофлотцы и освободили нас из лагерей и тюрем.

Мы понимаем задачи, стоящие в дачный момент перед нами Мы сделаем все, чтобы возродить из пепла разрушенные фашизмом города.

Мы включаемся во всенародное социалистическое соревнование, чтобы быстрыми темпами восстановить наши заводы, мосты, электростанции, жилые дома, гостиницы, железные дороги, университет и библиотеки.

70


Спасибо Красной Армии1, спасибо Верховному Главнокомандующему Маршалу Советского Союза товарищу Сталину!

Письмо подписали 146 человек бывших заключенных в лагерях р Петрозаводска

ШВЕДСКИЕ   ГАЗЕТЫ О ЛАГЕРЯХ ДЛЯ СОВЕТСКОГО ГРАЖДАНСКОГО НАСЕЛЕНИЯ

Корреспондент шведской газеты «Свенска дагбладет» в конце января 1944 г. рассказал о том, что он побывал в лагере военнопленных... женщин. «Впечатление было странным: мы увидели девочек, — пишет корреспондент. — Их глаза искрились от ненависти и возмущения». Корреспондент «Дагенс шохетер» пишет о другом лагере, где «половина заключенных состояла из женщин и инвалидов» Он рассказывает, как тысячи советских людей умирали в лагерях от голода. В газете «Стокгольм тиднинген» рассказывается о телесных наказаниях, каким финны подвергают население лагерей, о шорках и сечениях розгами.

СПРАВКА

о концентрационных лагерях на оккупированной территории Карело-Финской ССР

Все русское население оккупированных районов было принудительно свезено в город Петрозаводск и в другие районы и размещено в концентрационных лагерях. Заключению в концлагери подлежало не только взрослое трудоспособное население, но и женщины, старики и даже дети.

Семь лагерей находилось в черте города Под них были отведены жилые кварталы, обнесенные колючей проволокой, охранявшиеся круглосуточно часовыми и собаками Кроме того, несколько лагерей для русского населения были расположены в Петровском, Кондопожском и Прионежском районах Карело-Финской ССР,

Около 25 тыс русского населения, т. е. почти все, оказавшиеся на оккупированной территории, были загнаны в концентрационные лагери

И.;

Щины и дети.

них около 60 процентоа были старики, жен-


В черте города Петрозаводска эти лагери по категориям и количеству содержавшихся в них советских граждан представляли из себя следующую картину:

Лагерь № 1 находился на южной окраине города. В нем содержалось около 1С09 человек, главным образом, престарелых, так как в него были сведены не успевшие эвакуироваться из домов престарелых.

Лагерь № 2 размещался в жилых домах строительства «Северная точка», в нем находилось более 3000 советских людей. Этот лагерь считался «штрафным», так как сюда направляли особо «провинившихся» советских людей. Он славился своим жестоким режимом.

Лагерь №3 находился в домах рабочего поселка лыжной фабрики. В нем содержалось более 3000 советских граждан.

Лагерь № 4 размещался в жилых домах Онегзавода по улице Калинина В нем имелось около 3000 человек.

Лагерь № 5 находился на территории рабочего поселка Кировской железной дороги. Здесь содержалось около 7000—8000 советских граждан. Это был один из крупнейших концентрационных лагерей, расположенных в юроде.

Лагерем № 6 называлась территория поселка «Перевалочная биржа», где в домах содержалось до 3500 советских людей.

Лагерь № 7 находился в жилых кварталах около «Перевалочной биржи». В нем содержэлось 2000—3000 человек. В 1943 г. состав заключенных этого лагеря был расформирован и влит в лагери № 2 и 5

Кроме городских концлагерей, финны организовали несколько концентрационных лагорей тюремного типа в деревнях Киндасово, Кутижма, Видлицы, Колвасозеро, Святнаволок и поселке Лососинное В них в общей сложности содержалось свыше 3000 человек.

В лагери тюремного типа направлялись те, которые в че-и-либо провинились и были на подозрении у оккупантов.

Наиболее «опасных преступников» финны сажали в Киндасовгкую тюрьму, которая славилась исключительно жестоким режимом

Для руководства лагерями и распределения рабо

72


чей силы в них, <при Военном Управлении Восточной Карелией было создано так называемое Управление Bociочно-Карельских переселенческих лагерей, которое возглавлял подполковник Рольф Шильд.

В концлагерях финны ввели режим, соблюдение которого имело целью истребление советского населения-                                                                  г

На работы советских людей выводили под конвоем- Работать заставляли не только трудоспособны«, но и престарелых людей, и не достигших совершеннолетия подростков. Рабочий день длился по 12 часов и более. В первые два года оккупации труд заключенных почти не оплачивался. Питание в лагерях было плохое, и людей смерть косила пачками. Смертность в этот (<


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.166 с.