Что может объединить эти две совершенно разные вещи?   Их объединило отношение к Родине и роковая дата: «тот самый длинный день в году» – 22 июня 1941 года. — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Что может объединить эти две совершенно разные вещи?   Их объединило отношение к Родине и роковая дата: «тот самый длинный день в году» – 22 июня 1941 года.

2022-09-11 24
Что может объединить эти две совершенно разные вещи?   Их объединило отношение к Родине и роковая дата: «тот самый длинный день в году» – 22 июня 1941 года. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ПИСЬМО ИЗ 41-ГО

 

Маленький конверт из рыхлой серой бумаги. На нём нет марки, потому что письмо адресовано в армию. На лицевой стороне сверху написан адрес и имя получателя:

«Ивановская область, Горьковская ж/д, ст. Ильино, п/о Золино, п/я № 33-А, 

Агте Сергею Владимировичу».

Адрес перечёркнут крестом, поперёк адреса написано: «Выбыл».

Штемпель в левом верхнем углу конверта сообщает, что письмо ушло из Уфы 23 июня 1941 года. Обратный адрес: Уфа, Пушкина, 130, кв. 1, Агте».

Это письмо было отправлено моими дедушкой и бабушкой своему сыну – моему отцу, призванному в Красную Армию в мае того же 41-го года. Два штемпеля на обороте показывают, что из Иваново оно ушло 31 августа назад в Уфу, куда и прибыло 10 сентября 1941 года. Вот текст этого письма, а точнее двух писем, написанных моими родными:

 

«22 июня 1941 г.

Уфа

 

Здравствуй дорогой Серёжа!

В такой день, в такое время угнетает, что по моему здоровью я не пригоден быть в одних рядах с тобой, со всеми, кто может с оружием в руках защищать Родину и вести её к Коммунизму. Заверяю тебя, что ни на словах, а на деле буду честно и ревностно выполнять всё, что будет поручено мне партией и правительством.

26-го тебе исполнится девятнадцать лет, с чем тебя поздравляю. Желаю всего, всего хорошего: благополучия, здоровья, силы и доблести.

С тобой вместе уехал в одной команде и сейчас должен быть с тобой Гладков Миша. Его мама живёт у нас на задах по улице Фрунзе №77. Она знает наш адрес, и мы с ней будем поддерживать связь с тем, чтобы знать о вас. Когда тебе не будет времени и возможности, пусть Миша сообщит о твоём здоровье, и, наоборот, ты о нём.

Он писал своей маме от 8/VI. А мы от тебя получили от 1-го июня.

Я ещё раз прошу тебя коротко, но чаще сообщать о себе. Для длинных писем, понимаем, что тебе нет времени.

Когда можно, сообщай телеграммой.

Крепко, крепко целую тебя и жму руку тебе и всем твоим бойцам.

 

Отец».

 

«Уфа. 22 июня 1941 г.

 

Здравствуй сынок!

Много, очень много хотелось бы написать тебе сегодня. В душе гнев! Помни, мы всегда с тобой, больше, мы со всеми вами. Желаю тебе мужества, смелости. Подними свою головушку выше и никогда не склоняй её. Смотри вперёд прямо и твёрдо.

Пиши, мой дорогой мальчик, как можешь чаще.

Обнимаю тебя и целую.

Мама».

Вот такая весточка из июня 1941 года сохранилась (Бог даст, сохранится и дальше) в нашей семье.

Мой отец не получил это датированное 22-м июня  письмо своих родителей: 26-го июня его часть покинула Гороховецкие лагеря Московского военного округа и отбыла на фронт на Ленинградское направление: в середине августа, когда письмо ещё искало его в Ивановской области, он был уже в пекле войны.

А сейчас хочу сказать несколько слов вот о чём.

На взгляд кого-то высокопарные или даже по современным понятиям глупые слова о Родине и Коммунизме, о выполнении заданий партии и правительства писал своему сыну в день начала войны отнюдь ни какой-то фанатик-большевик, а выходец из дворян, офицер русской императорской армии в четвёртом поколении. Нельзя приписать это необразованности или наивности моего деда, ибо ему было уже сорок семь лет – зрелый возраст, он получил прекрасное военное образование в Павловском военном училище в Петербурге, прошёл, заслужив награды, всю Первую мировую войну, начиная с её самых первых дней в Восточной Пруссии, лучше многих понимая с какой силой придётся столкнуться его сыну и нашей стране; в советское время  едва не был расстрелян, хотя и отсидел в тюрьме как бывший офицер, арестовывался вторично, но был реабилитирован самими органами ОГПУ – всё это стоит не одного университета. Однако, в том, что он писал сыну 22-го июня 1941 года, не было фальши: дед так понимал служение Родине.

Ну, а слова бабушки не нуждаются в пояснениях…

 

РОДИНА У НАС ОДНА

 

В 2001 году я получил экземпляр газеты-еженедельника со своей статьёй о великой княгине Елене Павловне, положившей в России начало движению сестёр милосердия и основавшей Крестовоздвиженскую общину сестёр попечения о раненых и больных. Не знаю, почему моя статья была поставлена именно в этот номер, поскольку он был посвящён 60-летию начала Великой Отечественной войны, но таким образом газета попала ко мне.

На первой полосе был напечатан редакционный материал, раскрывающий основную тему номера. Надеюсь, редакция газеты не будет на меня в обиде за то, что я приведу этот короткий текст полностью:

«Многие материалы этого номера газеты посвящены трагической дате – 60-летию начала Великой Отечественной Войны. В тот день на нашу Родину обрушилась беда колоссальных масштабов. Только не поправляйте, пожалуйста, не говорите: «на бывшую Родину». Родина – одна, её не выбирают. И всё, что происходит с ней, отражается в людских душах и судьбах. И уж конечно, совершенно особый, неизгладимый след оставило такое событие, как начало войны со смертельным врагом – нацистской Германией.

Склоним головы перед светлой памятью тех, кто встали на защиту Отечества (и не только его, но и всего мира) и отдали свои жизни, приняв на себя удары фашистских полчищ. Благодарно вспомним обо всех, кто, начиная с того горестного дня, шаг за шагом приближал Победу, – и поклонимся им, фронтовикам и труженикам тыла.

Горькая, навевающая тяжёлые воспоминания и вызывающая непростые вопросы дата… Но забывать о том дне, 22 июня 1941 года, – нельзя».

Если у кого-то вызвали недоумение слова о «бывшей Родине», то сразу поясню: цитированным мной текстом открывается номер газеты «Кстати» (“KSTATIE (APROPOS)”, California. Weekly Russian-American Newspaper/№344, 21 – 27 июня 2001 года), издаваемой выходцами из Советского Союза, живущими ныне в городе Сан-Франциско в Калифорнии в Соединённых Штатах Америки.

Честно сказать, мне грустно: отнюдь не каждая газета или журнал в нынешней России способны написать так; вероятно, что многие и в этот раз вообще никак не отметят годовщину начала Отечественной войны и не напишут ни строчки: в мире, где всё измеряется деньгами, это не доходная тема. Да и к горькому сожалению, многие у нас в стране сейчас считают, что Родина там, где заднице тепло. Неужели, чтобы понять значение Родины, писать это слово и слово Отечество (да и слово Победа тоже) с большой буквы, надо сначала её покинуть? Может быть, правда в том, что «большое видится на расстоянии»? Или что?

На первой полосе этого же номера газеты «Кстати»  было ещё напечатано тоже посвящённое началу войны стихотворение Анатолия Жигулина, содержащее такой же вопрос:

«Ужели так всегда в России,

Ужели недруги правы:

Чтоб разбудить святые силы,

Дойти им надо до Москвы?».

 

И ответ на него:

«Нас разбудили, разбудили,

И мы восстали – как один.

Мы победили, победили.

И впредь, конечно, победим».

 

Скорбная дата, грустные размышления.  Кто разбудит современную Россию? Но будем вслед за поэтом верить в то, что мы вновь победим.

И давайте поблагодарим тех людей из редакции выходящей и ныне газеты, кто так бережно хранит память о Родине и святых для нас понятиях среди наших соотечественников в далёкой Америке.

Личное письмо 1941 года моих, увы, уже ушедших из этого мира родных и современная газета живущих на другом конце земного шара, в другой стране, в другом мире, почти в другом измерении, эмигрантов из России.

Мая 1941 года. Уфа.

Слева направо: Таисия Ивановна Агте – моя бабушка;

Сергей – мой отец;

ПИСЬМО ИЗ 41-ГО

 

Маленький конверт из рыхлой серой бумаги. На нём нет марки, потому что письмо адресовано в армию. На лицевой стороне сверху написан адрес и имя получателя:

«Ивановская область, Горьковская ж/д, ст. Ильино, п/о Золино, п/я № 33-А, 

Агте Сергею Владимировичу».

Адрес перечёркнут крестом, поперёк адреса написано: «Выбыл».

Штемпель в левом верхнем углу конверта сообщает, что письмо ушло из Уфы 23 июня 1941 года. Обратный адрес: Уфа, Пушкина, 130, кв. 1, Агте».

Это письмо было отправлено моими дедушкой и бабушкой своему сыну – моему отцу, призванному в Красную Армию в мае того же 41-го года. Два штемпеля на обороте показывают, что из Иваново оно ушло 31 августа назад в Уфу, куда и прибыло 10 сентября 1941 года. Вот текст этого письма, а точнее двух писем, написанных моими родными:

 

«22 июня 1941 г.

Уфа

 

Здравствуй дорогой Серёжа!

В такой день, в такое время угнетает, что по моему здоровью я не пригоден быть в одних рядах с тобой, со всеми, кто может с оружием в руках защищать Родину и вести её к Коммунизму. Заверяю тебя, что ни на словах, а на деле буду честно и ревностно выполнять всё, что будет поручено мне партией и правительством.

26-го тебе исполнится девятнадцать лет, с чем тебя поздравляю. Желаю всего, всего хорошего: благополучия, здоровья, силы и доблести.

С тобой вместе уехал в одной команде и сейчас должен быть с тобой Гладков Миша. Его мама живёт у нас на задах по улице Фрунзе №77. Она знает наш адрес, и мы с ней будем поддерживать связь с тем, чтобы знать о вас. Когда тебе не будет времени и возможности, пусть Миша сообщит о твоём здоровье, и, наоборот, ты о нём.

Он писал своей маме от 8/VI. А мы от тебя получили от 1-го июня.

Я ещё раз прошу тебя коротко, но чаще сообщать о себе. Для длинных писем, понимаем, что тебе нет времени.

Когда можно, сообщай телеграммой.

Крепко, крепко целую тебя и жму руку тебе и всем твоим бойцам.

 

Отец».

 

«Уфа. 22 июня 1941 г.

 

Здравствуй сынок!

Много, очень много хотелось бы написать тебе сегодня. В душе гнев! Помни, мы всегда с тобой, больше, мы со всеми вами. Желаю тебе мужества, смелости. Подними свою головушку выше и никогда не склоняй её. Смотри вперёд прямо и твёрдо.

Пиши, мой дорогой мальчик, как можешь чаще.

Обнимаю тебя и целую.

Мама».

Вот такая весточка из июня 1941 года сохранилась (Бог даст, сохранится и дальше) в нашей семье.

Мой отец не получил это датированное 22-м июня  письмо своих родителей: 26-го июня его часть покинула Гороховецкие лагеря Московского военного округа и отбыла на фронт на Ленинградское направление: в середине августа, когда письмо ещё искало его в Ивановской области, он был уже в пекле войны.

А сейчас хочу сказать несколько слов вот о чём.

На взгляд кого-то высокопарные или даже по современным понятиям глупые слова о Родине и Коммунизме, о выполнении заданий партии и правительства писал своему сыну в день начала войны отнюдь ни какой-то фанатик-большевик, а выходец из дворян, офицер русской императорской армии в четвёртом поколении. Нельзя приписать это необразованности или наивности моего деда, ибо ему было уже сорок семь лет – зрелый возраст, он получил прекрасное военное образование в Павловском военном училище в Петербурге, прошёл, заслужив награды, всю Первую мировую войну, начиная с её самых первых дней в Восточной Пруссии, лучше многих понимая с какой силой придётся столкнуться его сыну и нашей стране; в советское время  едва не был расстрелян, хотя и отсидел в тюрьме как бывший офицер, арестовывался вторично, но был реабилитирован самими органами ОГПУ – всё это стоит не одного университета. Однако, в том, что он писал сыну 22-го июня 1941 года, не было фальши: дед так понимал служение Родине.

Ну, а слова бабушки не нуждаются в пояснениях…

 

РОДИНА У НАС ОДНА

 

В 2001 году я получил экземпляр газеты-еженедельника со своей статьёй о великой княгине Елене Павловне, положившей в России начало движению сестёр милосердия и основавшей Крестовоздвиженскую общину сестёр попечения о раненых и больных. Не знаю, почему моя статья была поставлена именно в этот номер, поскольку он был посвящён 60-летию начала Великой Отечественной войны, но таким образом газета попала ко мне.

На первой полосе был напечатан редакционный материал, раскрывающий основную тему номера. Надеюсь, редакция газеты не будет на меня в обиде за то, что я приведу этот короткий текст полностью:

«Многие материалы этого номера газеты посвящены трагической дате – 60-летию начала Великой Отечественной Войны. В тот день на нашу Родину обрушилась беда колоссальных масштабов. Только не поправляйте, пожалуйста, не говорите: «на бывшую Родину». Родина – одна, её не выбирают. И всё, что происходит с ней, отражается в людских душах и судьбах. И уж конечно, совершенно особый, неизгладимый след оставило такое событие, как начало войны со смертельным врагом – нацистской Германией.

Склоним головы перед светлой памятью тех, кто встали на защиту Отечества (и не только его, но и всего мира) и отдали свои жизни, приняв на себя удары фашистских полчищ. Благодарно вспомним обо всех, кто, начиная с того горестного дня, шаг за шагом приближал Победу, – и поклонимся им, фронтовикам и труженикам тыла.

Горькая, навевающая тяжёлые воспоминания и вызывающая непростые вопросы дата… Но забывать о том дне, 22 июня 1941 года, – нельзя».

Если у кого-то вызвали недоумение слова о «бывшей Родине», то сразу поясню: цитированным мной текстом открывается номер газеты «Кстати» (“KSTATIE (APROPOS)”, California. Weekly Russian-American Newspaper/№344, 21 – 27 июня 2001 года), издаваемой выходцами из Советского Союза, живущими ныне в городе Сан-Франциско в Калифорнии в Соединённых Штатах Америки.

Честно сказать, мне грустно: отнюдь не каждая газета или журнал в нынешней России способны написать так; вероятно, что многие и в этот раз вообще никак не отметят годовщину начала Отечественной войны и не напишут ни строчки: в мире, где всё измеряется деньгами, это не доходная тема. Да и к горькому сожалению, многие у нас в стране сейчас считают, что Родина там, где заднице тепло. Неужели, чтобы понять значение Родины, писать это слово и слово Отечество (да и слово Победа тоже) с большой буквы, надо сначала её покинуть? Может быть, правда в том, что «большое видится на расстоянии»? Или что?

На первой полосе этого же номера газеты «Кстати»  было ещё напечатано тоже посвящённое началу войны стихотворение Анатолия Жигулина, содержащее такой же вопрос:

«Ужели так всегда в России,

Ужели недруги правы:

Чтоб разбудить святые силы,

Дойти им надо до Москвы?».

 

И ответ на него:

«Нас разбудили, разбудили,

И мы восстали – как один.

Мы победили, победили.

И впредь, конечно, победим».

 

Скорбная дата, грустные размышления.  Кто разбудит современную Россию? Но будем вслед за поэтом верить в то, что мы вновь победим.

И давайте поблагодарим тех людей из редакции выходящей и ныне газеты, кто так бережно хранит память о Родине и святых для нас понятиях среди наших соотечественников в далёкой Америке.

Личное письмо 1941 года моих, увы, уже ушедших из этого мира родных и современная газета живущих на другом конце земного шара, в другой стране, в другом мире, почти в другом измерении, эмигрантов из России.

Что может объединить эти две совершенно разные вещи?   Их объединило отношение к Родине и роковая дата: «тот самый длинный день в году» – 22 июня 1941 года.

 

Владимир Агте

 

 

 


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.072 с.