Способы перевода глаголов в пассивном (страдательном) залоге на русский язык — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Способы перевода глаголов в пассивном (страдательном) залоге на русский язык

2022-09-11 36
Способы перевода глаголов в пассивном (страдательном) залоге на русский язык 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. Соответствующей страдательной конструкцией:

The contract was signed by both parties. Контракт был подписан обеими сторонами.

2. Возвратной формой глагола в соответствующем времени:

The new business centre is being built. Строится новый бизнес центр.

3. Глаголом в действительном залоге в третьем лице множественного числа с неопределенно-личным значением:

The problem is being discussed. Проблему обсуждают.

 

МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ

(Modal Verbs)

Модальные глаголы обозначают возможность, способность, вероятность, необходимость совершения действия, выраженного смысловым глаголом.

     Например:

They can deliver these products themselves. Они могут доставить эту продукцию сами.
May I make a comment at this point? Могу я сделать замечание по этому пункту?
Customers must be confident that their credit card details are secure. Покупатели должны быть уверенны в том, что данные их кредитных карт не разглашаются.
   

Модальные глаголы являются недостаточными глаголами, так как они не имеют всех форм, которые имеют другие глаголы. Инфинитив, следующий за этими глаголами, не имеет частицы to (за исключением have to, ought to).

I can do it.                                               Я могу это сделать

НО:  You ought to help him.               Вам следует помочь ему.

       В 3 лице единственного числа настоящего времени модальные глаголы не имеют окончания - s.

He can pay $ 6000.                                Он может заплатить 6 тысяч долларов.

He may take it just at once.                     Он может взять это прямо сейчас.

She ought to help him.                            Ей следует ему помочь.

He must go there.                                   Он должен туда пойти.

 

Вопросительная форма образуется без вспомогательного глагола to do, причем модальный глагол ставится перед подлежащим.

Can you do it? Можете ли вы это делать?
May I take it? Могу я это взять?

Отрицательная форма образуется при помощи частицы not.

 

can not can’t
could not couldn’t
may not mayn’t
might not mightn’t
must not mustn’t
ought not oughtn’t
need not needn’t

 

Рассмотрим модальные глаголы подробнее.

 

CAN (COULD)

Глагол can в сочетании с инфинитивом употребляется для выражения способности совершить действие и переводится – могу, умею.

I can speak English. Я умею говорить по-английски

Can, как и могу (может, можешь) в русском языке может относиться к настоящему времени.

 

We can offer you new payment terms. Мы можем предложить вам новые условия оплаты.

Глагол can в прошедшем времени (Past Indefinite) имеет форму could, в том же значении, что и can.

They replied that the firm could deliver in time. Они ответили, что фирма сумела осуществить доставку вовремя.

 

 Модальное выражение be able to заменяет все недостающие временные формы can.

 

We’ll be able to recruit some more people next year. Мы сможем нанять еще нескольких людей в следующем году.
I have never been able to understand my boss Мне никогда не удавалось понять своего начальника

 

 

MAY

       Глагол may употребляется для выражения предположения и для просьбы, разрешения что-либо сделать, переводится на русский язык - может быть, возможно, можно.

 

May I use your phone? Можно я воспользуюсь вашим телефоном?
He may arrive later. Возможно, он приедет позже.

 

       Глагол might употребляется для выражения разрешения, просьбы (в утвердительной и вопросительной форме) и запрещения (в отрицательной форме), в косвенной речи по правилу согласования времен.

 

They told me that I might deliver that order. Они мне сказали, что я могу доставить этот заказ.

 

 

MUST

       Этот модальный глагол имеет только одну форму – настоящего времени, выражает долженствование, необходимость произвести действие в настоящем или будущем времени. Это долженствование обычно носит субъективный оттенок.

You must get this report to me by 5 this evening. Вы должны предоставить мне этот отчет сегодня к 5.

 

В отрицательном предложении форма must not (mustn’t) имеет значение запрета.

 

If you know a password, you mustn’t let everyone else use it. Если вы знаете пароль, вы не должны никому разрешать им пользоваться.

 

В сочетании с инфинитивом, глагол must служит для выражения вероятности какого-либо действия, предположения, близкого к уверенности.

 

He must be late. Должно быть, он опаздывает.

 

Чтобы выразить долженствование в других временах употребляется выражение have to (has to). Этот оборот является более категоричным и выражает объективное долженствование.

 

The site has to work quickly and effectively. Сайт должен работать быстро и эффективно.

 

При образовании отрицания и вопроса используется вспомогательный глагол do.

 

We were all in agreement, so we didn’t have to discuss the deal any further. Мы все пришли к согласию, так что нам больше не пришлось обсуждать сделку.

 

Отрицательная форма don ’ t / doesn ’ t have to переводится на русский язык – не надо, нет необходимости что-то делать.

 

Luckily, they don’t have to fire anyone. К счастью, им не надо никого увольнять.

 

 

NEED

Глагол need в сочетании с Indefinite Infinitive употребляется для выражения необходимости совершить действия со значением – нужно, надо. Need употребляется только в форме Present Indefinite в вопросительных и отрицательных предложениях.

 

You needn’t pay the customs duty. Тебе не нужно платить таможенную пошлину.

 

 

SHOULD и OUGHT TO

Эти модальные глаголы достаточно близки по значению и поэтому могут рассматриваться вместе.

You should discuss the terms of your employment contract with the employer. Вам следует обсудить условия вашего трудового договора с работодателем.
If you don’t want to lose, you ought to sell shares at a higher price. Если вы не хотите проиграть, вам следует продать акции по более высокой цене.

 

В сочетании с инфинитивом они употребляются для выражения совета, рекомендации.

You shouldn’t borrow heavily from the bank. Вам не следует брать большой кредит в банке.
The report should be sent at once. Доклад следует отправить сразу.

 

В сочетании с Perfect Infinitive should и ought to употребляются для выражения упрека.

You ought to have studied the situation. Вам следовало изучить ситуацию.
I did something I shouldn’t have done. Я сделал то, что мне не следовало делать.

УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

 

Сложноподчиненное условное предложение состоит из главного и придаточного предложений, соединенных союзами if, unless, in case и т.д.

Придаточное предложение содержит условие, при котором может быть осуществлено действие главного предложения. Это действие может быть реальным, и выражаемое в предложении предположение обычно отнесено к будущему. Предложения такого типа обычно называют “the First Conditional ” (первый тип условных предложений).

if-clause (придаточное предложение) principal clause (главное предложение)
Present Simple Future Simple
If you buy shares in a company, you will become an investor.
Если вы купите акции компании, вы станете инвестором.

 

Условные предложения, выражающие нереальное условие, относящееся к настоящему, относят к “the Second Conditional ”(второму типу условных предложений)

if-clause (придаточное предложение) principal clause (главное предложение)
Past Simple would + infinitive
If I had shares, I would get dividends.
Если бы у меня были акции, я бы получал дивиденды.

 

Условные предложения, выражающие нереальное условие, относящееся к прошлому, относят к “the Third Conditional ” (третьему типу условных предложений).

if-clause (придаточное предложение) principal clause (главное предложение)
Past Perfect would+have+V3
If we had paid taxes in time, we wouldn’t have had any problems with the tax inspector.
Если бы мы заплатили налоги вовремя, то у нас не было бы проблем с налоговым инспектором.

I WISH, IF ONLY

В придаточных предложениях после I wish и if only могут употребляться следующие формы сослагательного наклонения:

I wish

(if only)

would +V1 для выражения пожелания на будущее I wish they would offer me this vacancy. Мне бы хотелось, чтобы мне предложили эту вакансию.
V2 для выражения сожаления, относящегося к настоящему I wish I could consult a lawyer now. Жаль, что я не могу сейчас проконсультироваться с юристом.
had+V3 для выражения сожаления, относящегося к прошлому I wish they hadn’t lost the papers. Жаль, что они потеряли документы.

 


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.