Из переписки фелимона кучера — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Из переписки фелимона кучера

2022-10-05 34
Из переписки фелимона кучера 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

ГРАФУ А.А. ШАЛУНСКОМУ


Июня 1820.,. из С.-Петербурга в Тригорское


 

Милый Алексей Андреевич!

 

Очень благодарю Вас за проявленную заботу о моих дневниковых записях, оставленных без присмотра в имении Лопуховых. Что делается с моей памятью!

 

Помнится, вы просили меня сообщить Вам кое-что об участии Шамплена в освоении североамериканских земель. Я знаю не так много, как мне хотелось бы.

 

В 1603 году была снабжена экспедиция в Канаду. На борту одного из кораблей, которым командовал капитан Франсуа Граве, находился тридцатилетний путешественник и географ Сэмюэль де Шамплен. Он оказался одним из самых активных и настойчивых исследователей новых земель. В конце мая экспедиция добралась до посёлка Тадуссак, основанного французами несколько раньше. Ближайшие туземцы – Алгонкины, Монтаньи и Эчемины – сразу же привезли на обмен полные каноэ мехов.

 

Шамплен продолжил путь и потерял на порогах реки Святого Лаврентия тяжёлую шлюпку. И тогда он понял, что лишь на челнах туземцев можно было легко и быстро путешествовать по всей стране, как по малым, так и по великим её рекам.

 

Уже в июле Шамплен вернулся в Тадуссак, а затем во Францию.

 

Следующее плавание Шамплен предпринял в составе экспедиции, которую возглавлял Пьер Демонт. На сей раз французы основали поселение на побережье залива Фанди, назвав его Порт-Рояль, а всю прилегающую часть атлантического побережья – Акадией. Однако уже в 1607 году они покинули эти края. И как раз в то же самое время сюда прибыли англичане, положив начало Новой Англии колонией, которую назвали Вирджиния, то есть Девственная.

 

На следующий год Шамплен убедил Демонта отправить его для основания поселений на реке Святого Лаврентия. В июле 1608 года он прибыл в Квебек, где французы построили нечто, напоминающее миниатюрную европейскую крепость. В этом бревенчатом укреплении осталось на зимовку двадцать восемь человек. Половина из них погибла к весне, не дождавшись прибытия подкрепления с припасами продовольствия. После прихода подмоги Шамплен заключил союз с Алгонкинами и Гуронами, чтобы совместно с ними вести военные действия против Ирокезов. Так было положено начало беспощадной войне Франции и Ирокии (под этим названием были известны среди белых поселенцев владения Ирокезов). В то время Союз Ирокезов включал в себя пять племён.

 

Первую военную экспедицию против Ирокезов Шамплен предпринял в июле 1608 года. Он и три других француза отправились в составе отряда Алгонкинов по притоку реки Святого Лаврентия и достигли озера, которому Шамплен присвоил своё имя. Где-то там произошло первое настоящее сражение с Ирокезами. В письменных свидетельствах о тех событиях сказано, что аркебуза Шамплена поразила насмерть двоих вождей и ранила третьего, что повергло дикарей в панический ужас. Около полусотни Ирокезов погибло в той схватке.

 

В мае 1610 года Шамплен вновь приплыл в Канаду, но ни в тот, ни в следующий год ему не удалось исследовать северные земли Новой Франции. Надо сказать, что французская колонизация шла более медленными темпами, чем английская.

 

Что касается дальнейших событий, то они замечательно изложены в книге «Канадская пушная торговля», которую я вам посылаю для прочтения. Уверен, что она покажется вам весьма интересной.

 

О здешних делах сообщу в другой раз.

 

Прощайте, нежно приветствую всё Ваше семейство.

 

Ваш Ф. К.

 


А.Х. ЗАДНИЦКОМУ

 

27 сентября 1821., г. С.-Петербург


Очень давно не писал я Вам. Скоро мы свидимся, я надеюсь, что приеду в город 1 сентября уже, в день, когда начнутся Ваши лекции. Пора уезжать отсюда. Лето прожито мной серовато. Осень, надеюсь, будет лучше. Осенью и всегда-то больше красок и больше, как мне кажется, жизни.

 

До меня дошли слухи, что возникли какие-то трудности с переизданием «Чихохоков». Не могли бы Вы, мой друг, разузнать, что там такое, и сообщить мне?

 

В прошлом Вашем письме ко мне Вы интересовались некоторыми деталями о взглядах европейских философов на жизнь североамериканских аборигенов. Должен сказать, что американские индейцы упоминались во французской литературе ещё в XVI веке в сочинениях Монтеня. Но только когда Франция вступила в XVII веке на путь колонизации, появилась целая серия рассказов о путешествиях, большинство из которых было посвящено индейцам.

 

Пожалуй, первым, кто, рассказывая о жизни индейцев, подверг критике своих соотечественников, был французский путешественник и писатель барон де ля Онтан. В 1703 году он опубликовал книгу «Путешествия барона де ля Онтана по Северной Америке», которая имела такой успех, что была переиздана двадцать пять раз! В «Диалоге дикаря с бароном де ля Онтаном» автор, иронизируя в ней над идеей обращения индейцев в христианство, передаёт слова некоего Адарио, который не только оспаривает догматы католической церкви, но и не признаёт самого короля: «Мы рождаемся свободными и тесно связаны между собой, каждый из нас не менее важен, чем все остальные, а вы, Бледнолицые, – просто рабы одного человека».

 

В 1724 году, пытаясь опровергнуть мнение барона де ля Онтана, отец Жозеф Лафито опубликовал книгу «Обычаи американских дикарей в сравнении с обычаями античной древности». Это подробное сравнительное исследование индейцев и древних греков ставило целью доказать, что обитатели Нового Света не лишены религиозного чувства. Отец Жозеф хотел также унять излишнее рвение иезуитов, которые, желая убедить Францию, что краснокожие американцы не имели собственной религии и нуждались в обращении в истинную веру, постоянно проводили эту идею в своих описаниях.

 

В 1770 году увидел свет монументальный труд аббата Рейналя «Философская и политическая история торговли европейцев в обеих Индиях». Индейцы послужили автору в качестве орудия критики, которая от издания к изданию с 1770 по 1779 год становилась всё острее. Священное право собственности, монархия и социальное неравенство – всё подвергалось осуждению. «Неравенство людей, которое мы считаем необходимым атрибутом общества, для дикаря является полным абсурдом, а зависимость многих от воли и капризов одного кажется индейцу позором и утратой человеческого достоинства».

 

И всё же, хотя большинство авторов путевых заметок и философов осуждало иезуитов, надо отдать должное этим истовым священнослужителям: именно в их отчётах были обнародованы многие идеи о неравенстве, монархии и собственности.

 

Иезуиты были внимательными наблюдателями и фиксировали всё, что видели. Они не только хотели переделать индейцев на европейский лад, но и не считали зазорным самим перенять кое-что от них. Они не могли не одобрить аскетический образ жизни дикарей, их щедрость, столь естественную для людей, у которых нет ни частной собственности, ни прибыли. Читатели их отчётов стали привыкать к мысли, что люди могут быть счастливы, свободны и равны без короля, без свода законов, без пожалования сверху.

 

В записках иезуитов много удивительного. Я вспоминаю сообщения отца Лежена, который в 1634 году прожил целую зиму в одном индейском племени. Он вступил в настоящий словесный поединок с местным шаманом. Индеец подвергал рассмотрению христианские догмы, бывшие основными доводами Лежена, и искусно оборачивал их против самого священника. Так, например, когда иезуит рассказал о Царстве Небесном, индеец признался, что боится смерти, но при этом заметил, что если бы сам верил в прелести загробной жизни, то убил бы себя без колебаний. Лежен ответил на это, что Бог запрещает самоубийство, на что индеец с издёвкой сказал:

 

«Ну, если ты не должен убивать себя сам, но хочешь попасть на Небо, то я могу убить тебя, чтобы доставить тебе удовольствие направить тебя туда, где ждёт тебя счастье, о котором ты столько говоришь».

 

Иезуит ответил, что не мог принять такого предложения.

 

«Ну, я вижу, что ты боишься умереть сильнее, чем я», – подвёл итог туземец.

 

Одним словом, тут не обойтись кратким обзором. Эта огромная тема требует тщательного изучения. Так что будем с Вами встречаться и разговаривать. Помогу, чем сумею.

 

На этом кланяюсь и жду скорого свидания.

 

Ф. К.

 


А.Н. ТКАЦКОМУ

 

1821., С.Петербург


Милостивый государь Афанасий Николаевич.

 

Приношу Вам искреннюю мою благодарность за письмо, драгоценный знак Вашего ко мне благорасположения.

 

Меня очень обрадовало, что вы проявляете такое горячее рвение в познании истории Канады. Но должен сразу извиниться перед Вами, так как не смогу удовлетворить Вашего интереса к экспедиции Картье. Я не столь великий историк, каким многие считают меня по неведомой мне причине.

 

Что касается Картье, то мне известно лишь, что именно после него впервые в истории появилось слово «Канада» в качестве названия колонизируемых Францией земель в бассейне реки Святого Лаврентия.

 

Именно Картье добрался в 1535 году до индейской деревни Стадакон, на месте которой позже возник Квебек. Где-то там он столкнулся с многочисленной группой Гуронов, а на следующий день к нему приплыл с флотилией из 12 челнов сам верховный вождь Гуронов по имени Доннакона.

 

В середине сентября 1535 года Картье попал в поселение Гуронов, носившее название Ошлага. Вскоре он переименовал это место в Монреаль (Королевская Гора) в честь потрясшей его своей красотой горы близ индейской деревни.

 

Среди моих бумаг есть собственноручное письмо Картье, адресованное королю Франции, в котором он даёт довольно подробное описание этого поселения Гуронов. «Селение располагается по кругу и ограждено сплошной деревянной трёхъярусной изгородью наподобие пирамиды. Верхний ярус сделан из скреплённых крест-накрест шестов, средний – из поставленных отвесно, а самый нижний – из сложенных в длину деревянных брусков. Всё умело подогнано и искусно скреплено по местному образцу, а высота изгороди – примерно два копья. Проникнуть в деревню можно лишь через единственные ворота в ограде, которые прочно запираются на засов. Над входом, а также во многих других местах вдоль ограды, устроено что-то вроде галереи с лестницами. Сложенные здесь камни туземцы используют для защиты от неприятеля. В деревне примерно пятьдесят домов, каждый шагов 15 в длину или больше, а в ширину шагов 12-15. Выстроены они целиком из дерева, а крыши сделаны из коры, и снаружи дома обшиты большими (величиной со ствол) кусками коры, и куски эти весьма искусно и хитроумно сплетены на тамошний манер. Внутри каждого дома много комнат и кладовок, а в середине широкое пространство без пола, где зажигают костёр и собираются все вместе. После окончания общей сходки мужчины с членами семьи разбредаются по своим комнатам. А наверху в их домах есть ещё и чердаки, где они хранят зерно, из которого женщины выпекают хлеб».

 

Через месяц Картье вернулся в Стадакону, где его ждали два его корабля. Возвращаться во Францию было уже поздно, и он решил зазимовать в Канаде. Моряки соорудили укреплённый форт, вырыв вокруг глубокие траншеи и установив артиллерию, поскольку отношения с индейцами к тому времени испортились.

 

В декабре среди французов разразилась цинга. К середине февраля из 110 человек не было и десяти, которые оставались здоровыми. Неизвестно, чем бы всё это закончилось, если бы не настойка из листьев и коры дерева «аннеда», которую французов научили делать индейцы. За одну неделю европейцы поднялись на ноги, «съев» целое большое дерево.

 

В мае Картье отправился во Францию, взяв с собой в качестве пленников десять Гуронов, и в их числе вождя Доннакону.

 

На этом мои познания о первых контактах знаменитого пирата Жака Картье с американскими аборигенами исчерпываются. Надеюсь, Вы не останетесь в обиде на меня, если я не сообщил Вам ничего нового и полезного.

 

Имею счастие оставаться Вашим покорным слугою.

 

Ф. К.

 


МАРГАРИТЕ ВОЛОНТЕ (?)

 

сентябрь (?) 1821 г., С.-Петербург.


Je suis bien fache de ne pouvoir passer la soirre chez vous. Une chose bien triste, c`est a dire un devoir m`oblige d`aller bailler je ne sais ou. Voici, Madame, les livres que vous avez eu la bonte de me preter. On concoit fort bien votre admiration pour «Jesuites et la Nouvelle-France». Il y a bien de la grace dans toute cette imagination. Mais, mais… je n`ose dire tout ce que jиn pense. «Jesuites» est un bon roman, malgre quelques fausses declamations et quelques observations de mauvais gout. [29]

 


А. А. ШАЛУНСКОМУ

 

30 сентября 1821., из С.-Петербурга в Тригорское


Дорогой граф, любезный мой Алексей Андреевич.

 

Прежде всего извините меня за отсутствие адреса в предыдущем письме. Это случилось, кажется, в первый и, надеюсь, в последний раз.

 

Пишу Вам как человек, желавший что-то забыть, что-то бросить – и вдруг вспомнивший, во что это ему встанет. Помните Вы наши разговоры о «примитивном» мышлении дикарей? Помните, как сидели мы с Вами в сумерках перед костром и размышляли о цивилизованном мире? Кажется, я путался, говорил ужасные глупости. Я был несколько не в себе. Готов внести некоторые поправки в мои высказывания.

 

Человек, которого мы называем цивилизованным, всегда стремится, опираясь на свой личный опыт, облегчить жизнь своих потомков. По крайней мере, ему так кажется. Ведь он всегда исходит из своего личного, правильного или неправильного, представления о жизни. Помощь ближнему всегда оказывается из лучших побуждений. Но при этом практически никогда не учитываются личные задачи другого. Я ещё раз подчёркиваю, что говорю о цивилизованном человеке.

 

Что же касается индейцев, то они всегда давали детям самим выбрать свой путь. Никто никого никогда не заставлял быть воином или охотником. Мужчина, если ему так уж хотелось, мог вести женский образ жизни. Никто из старших никогда не говорил: «Я всю жизнь бедствовал, так пусть мои сыновья ни в чём не нуждаются». Такой подход мог закрыть для ребёнка возможность прохождения предназначенного ему пути.

 

Другое дело, что существовали традиции, которые всё равно принуждали детей смотреть на жизнь глазами своих родителей. Эти традиции были настоящей ценностью в глазах младшего поколения. Они-то и являлись настоящим кнутом.

 

Именно это я имел в виду, разговаривая с Вами в прошлый раз. Именно в этом ключе я рассматриваю традиции как страшнейшую помеху в развитии человека. Личность не должна быть привязана ни к чему. Традиция, ортодоксальное следование её строгим правилам – вот что лишает человека его индивидуальности. Ребёнок становится игрушкой в чужих руках.

 

Не мог не отписать Вам этого, хотя совсем не работает моя старая голова.

 

Кланяйтесь от меня всем своим.

 

Ваш Ф. К.

 


Д.Д. КОКОРЕВУ

 

15 октября 1821.,. Село Вересковское


Здравствуйте, мой добрый друг.

 

Спасибо Вам за все сведения о современном положении индейцев в резервациях степей. Мне это крайне важно для работы над новой книгой. Я дал ей название «Ползущие Волки», но думаю, что переменю его. Что-то не очень клеится у меня сюжет. По-прежнему хочется вложить в историю изрядную долю юмора, но не очень это получается у меня. Хотел бы встретиться с Вами, почитать Вам уже написанные главы, но очень уж сильно я занемог. Придётся отложить читку до лучших времён. Эта книга совершенно не будет похожа на «Чихохоков», но не знаю, лучше она покажется Вам или хуже. Мне крайне важно услышать Ваше мнение.

 

Речь в ней идёт о желаниях и страстях и их влиянии на жизнь человека. В своём обиходе мы разделяем людей по темпераменту. Все желания, возникающие у человека, имеют под собой определённую причину: они либо продиктованы инстинктами животного проживания, либо навеяны окружающими. То и другое можно отнести в равной степени к белым «цивилизованным» людям и к краснокожим дикарям. Поддаваясь своим желаниям, человек попадает в зависимость от прихотей. Чем податливее личность, тем сильнее овладевают ею желания, превращаясь в страсти. Поиск острых ощущений становится для такого человека основным стимулом жизни. В этом случае к его услугам множество развлечений и зрелищ: кто-то садится за карты, кто-то прикладывается к бутылке, кто-то бежит в театр, другие – в публичный дом, а есть и те, которые лезут в драку.

 

Здесь равны все – дикари и люди цивилизованного мира, ибо нет между ними никакой разницы. Страстные желания становятся путеводителями по жизни одержимых ими людей, где бы они ни рождались, в каком бы обществе ни жили. Стремление к удовлетворению желаний толкает многих людей на безрассудство ради достижения желаемого. Разве вы не сталкивались с этим, не встречали таких людей? Желания, достигшие такой степени, свидетельствуют о том, что человек полностью погрузился в животное состояние.

 

Вот об этом я и пытаюсь писать. Но форма изложения не позволяет мне донести идею. Так что жду Вашего совета и поддержки.

 

Будьте здоровы.

 


А.А. ШАЛУНСКОМУ

 

30 октября 1821., Село Вересковское.


Здравствуйте, любезный мой граф!

 

Давно не получал от вас известий.

 

Как там Ваши дети? Продолжают ли их по-прежнему занимать американские индейцы? Насколько глубок стал их интерес? Могу ли чем-нибудь быть в этом полезен? Знаю, что некоторые смеются над такими увлечениями, но передайте детям, чтобы не обращали внимания на глупые шутки. Пусть слушаются голоса своего сердца.

 

Я уверен, что сегодня нам всем следовало бы обернуться назад не для того, чтобы сделаться дикарями и отказаться от всех достижений нашей цивилизации, но чтобы подобрать растерянное нами на пути нашего развития. Заметьте – индейцы с огромным энтузиазмом брали от европейцев всё, что облегчало им жизнь, но твёрдо стояли на некоторых своих традиционных взглядах. Это не просто упрямство. Нет, здесь скрывается их действительная связь с Богом. Я много раз слышал, как они объясняли христианским миссионерам: «Мы не верим во что-то, как вы, а живём этим. Мы танцуем нашу религию, мы поём нашу религию, мы курим нашу религию». Мы – «цивилизованные» люди – полностью посвятили себя форме. Мы посещаем церковь согласно установленным правилам, крестимся там, бьём челом, поём псалмы. У индейцев же вовсе нет никаких регламентированных церковных служб. Случаются, конечно, общие праздники, но это не церковная служба. У них каждый общается с Богом сам, так как между Небом и человеком не может быть никаких посредников. Человек в любом случае является творением Бога, его порождением, его ребёнком. Мужчина и женщина – каждый из них просит у Творца прощения и молит о поддержке сам лично. Никто не обратится к священнику, чтобы тот отпустил грехи, потому как всякий священник есть такой же человек, подверженный страстям и грехам. Индеец проходит свой путь сам, от начала до конца, ошибаясь и исправляя ошибки.

 

Надеюсь на скорую встречу.

 

Ваш Ф. К.

 


К. ЧИТАЕВУ (?)

 

Москва


Милостивый государь!

 

Имел честь получить вчера Ваше письмо, в коем Вы высказываетесь о моей книге весьма резкими выражениями. На то, конечно, у Вас есть полное право. Читатель всегда прав. Странно лишь то, что книга попала к Вам так поздно, когда уж все толки о ней смолкли, даже отголосков не слышно, все скандалы канули в вечность. Но, как я понимаю, всему своё время.

 

Вы утверждаете, что сочинение моё высосано из пальца и представляет собой образчик пошлого вздора, которому нет и не может быть места в мире высокой литературы. Но я сразу отвечу вам, что никоим образом не думал занять место на каком-либо литературном пьедестале. Я не литератор и признаю это без всяких оговорок. Я лишь выступил в роли рассказчика и сделал это так, как сумел. Вы говорите, что моя книга хромает на все четыре ноги, что в ней нет ни грамма серьёзного взгляда на жизнь. Пусть так, но я люблю пошутить. Мне нравится посмеяться ради того, чтобы существование не было похоже на мрачный могильный склеп.

 

Итак, сколь бы ни была моя книга незначительна и ничтожна, но я позволил себе издать её в свет, и я рад, что сочинение моё попало кому-то в руки, несмотря на всю критику, которая последовала за этим. В оправдание могу сказать только то, что намерение моё было доброе и что я никого не хотел ни огорчать, ни вооружать против себя; но одно моё собственное неразумие, одна моя поспешность и торопливость были причиной тому, что это сочинение моё предстало в таком несовершенном виде и почти всех привело в заблуждение насчёт его настоящего смысла. За всё, что встречается в книге оскорбляющего чьи-то вкусы, я всем сердцем прошу простить меня с тем великодушием, с каким только одна русская душа способна прощать. Я хорошо представляю, как могла обидеть подобная книга всех поклонников «индейской темы», как возмутительны могли показаться иллюстрации, на присутствии коих я категорически настаивал. Знаю, что многих книга повергла в раздражение по разным причинам, но не я тому в действительности виной, а собственные закостенелые взгляды читателя.

 

Уже несколько раз я начинал статью для газеты, чтобы объясниться перед моими читателями и просить у них прощения, если в книге моей встретилось что-нибудь неприятное или кого-нибудь из них оскорбляющее. Хотел просить не питать против меня гнева сокровенного, но вместо того в проявившихся через мою книгу моих недостатках увидеть кривое отражение своих собственных пристрастий и взглядов. Начинал я писать такую статью и каждый раз бросал её в огонь. Зачем она? Кто не понял меня, тот уже не поймёт, кто обиделся на шутки мои, тот, значит, так и останется обиженным.

 

Так что, милостивый государь, не трудитесь высказывать в мой адрес свои строгие суждения, но лучше перечтите книгу ещё раз с тем, чтобы увидеть в ней отсутствие всякого зла и обнаружить одно лишь тёплое чувство ко всем персонажам, какими бы нелепыми они ни казались на первый взгляд.

 

За сим остаюсь Вашим верным слугой.

 

Низко кланяюсь,

 

Ваш Ф. К.

 


ДОПОЛНЕНИЕ ОТ СОСТАВИТЕЛЯ


 

Первыми миссионерами в Новой Франции были иезуиты, которые регулярно приезжали небольшими группами в Акадию в 1611-1614 годах. Но после основания Квебека в 1608 году Сэмюэль Шамплен хотел послать миссию к племенам Великих Озёр, в частности к Гуронам, так как французы сильно зависели от них в своей пушной торговле. Во время своего восьмого путешествия в Квебек Шамплен составил специальное посольство из так называемых реколлектов, которые принадлежали к строгой общине Францисканского Ордена, облик которых отличался подчёркнутой простотой и даже бедностью. В период 1615-1632 реколлекты полностью контролировали свои миссии на территории Канады.

 

Габриэль Сагард занимал должность секретаря реколлектов Сан-Дени в Париже в 1623 году, когда был направлен просветителем в деревню Гуронов, которые жили в селении на берегу залива Джорджия озера Гурон. Вместе с другим священником Сагард провёл среди индейцев целый год, изучая их нравы и язык, наставляя их на путь христианства, обучая их молитвам. На следующий год он составил словарь языка Гуронов, чтобы облегчить жизнь своим последователям. Он же оставил о своей работе записи, опубликовав их в 1632 году под названием «Долгое путешествие в страну Гуронов». Ниже приводится выдержка из его книги.

 

«Когда женщина родит ребёнка, она прокалывает ему уши, согласно традиции своего народа, при помощи рыбьей косточки. В проделанные дырочки, дабы они не зарастали, она вставляет основание пера. Позже перо заменяется вампувыми бусами или какой-то иной побрякушкой. Она также украшает безделушками шею младенца. Есть и такие среди женщин, которые заставляют своих детишек глотать грязь или жир, едва младенцы успели появиться на свет. Я не знаю причину такого поведения, разве что дьявол, портящий творения Господа, научил дикарей этому обычаю, чтобы посмеяться над святым причастием церкви…

 

Древние германские женщины, о которых сообщал Тацит, кормили своих детей собственной грудью и не позволяли никакой посторонней женщине заменять мать. Наши дикарки тоже сами выкармливают детей. Они не знакомы ни с какими кашами и иными видами детского питания (в Европе распространено употребление смеси из молока и накрошенного хлеба). Иногда индеанки кормят детей мясом, которое едят сами, но предварительно мелко разжёвывают его.

 

Если случается матери вдруг умереть до того, как ребёнок отвыкнет от грудного кормления, тогда отец берёт в свой рот воду из котла, в котором варилась кукуруза, и подносит свой рот ко рту младенца. Таким образом он заменяет материнскую грудь и буквально вливает в ребёнка жидкую пищу… Иногда таким же способом женщины кормят маленьких щенят. Но мне показалось это занятие (прикладывать свой рот к пасти животного) чересчур отталкивающим, ведь собаки очень грязны.

 

Днём маленького ребёнка привязывают к небольшой доске, в основании которой иногда бывает крохотный выступ, в который младенец упирается ножками, как в пол. Эта доска ставится на землю или вешается на спину матери (привязывается при этом к поясу и вторым ремнём держится за лоб женщины)…

 

Когда ребёнок находится в этой люльке, он крепко укутан. Иногда доска украшена какими-то рисунками, иногда – бисером. Младенец хорошо закрыт, но в его “пелёнках” оставлено отверстие, куда выставляется его интимная часть тела, предназначенная для сливания воды. Если же ребёнок – девочка, то мать приспосабливает для неё кукурузный лист в качестве желобка, по которому сливается вода. Вместо подстилки индейцы подкладывают под дитёныша мягкий пух.

 

Гуроны укладывают ночью ребёнка нагишом между отцом и матерью, и с ним никогда ничего не случается. В других племенах я видел, как детей оставляли засыпать в их люльке, но её подвешивали в горизонтальном положении на четырёх верёвках, и ребёнок покачивался там, как в гамаке…

 

Дикари не только оставляют своих малышей без одежды в жилищах, но дети даже более взрослые бегают голыми и играют в снегу и под палящим солнцем. И чувствуют себя прекрасно. Я никогда не видел, чтобы кто-то из них пострадал под жаркими лучами или на морозе. Потому-то они вырастают такими крепкими и нечувствительными к боли, и в старости, когда становятся седовласыми, они выглядят сильными и выносливыми.

 

Даже их женщины настолько крепки, что рожают детей без посторонней помощи и никогда не лежат после этого в кровати, чтобы восстановить силы. Я наблюдал за одной индеанкой, которая возвратилась из леса с большой охапкой дров и тотчас родила. Затем она быстро поднялась на ноги и продолжила свою работу по сбору хвороста».

 

Николя Дени (один из основателей Акадии) был тесно знаком с индейским племенем Микмак, с которым жил и торговал в течение добрых сорока лет. После него осталось «Описание и естественная история побережий Северной Америки». Впервые эта книга вышла из-под печатного станка в 1672 году. Дени рассказывал о тех же гигиенических правилах индейцев в несколько более мрачных тонах:

 

«Индейцы никогда не потребляли соли и перца. Из жидкой пищи они потребляли только хорошие супы, очень жирные. Эта еда была причиной их долгой жизни и размножения. Их численность была бы куда более велика, если бы не поведение женщин, которые сразу же после родов бросались купать своих новорождённых, несмотря на погоду. Они мыли своих младенцев даже в самые страшные морозы. После этого они заворачивали их в шкуры бобра или куницы и привязывали к доске. Если это был мальчик, то ему высовывали пенис наружу через специально проделанную дырочку, чтобы он мог испускать мочу. Если же это была девочка, то между её ног укреплялся кусочек коры, по которому урина струилась наружу. Под спину и ягодицы детей подкладывали истолчённое почти в порошок гнилое дерево, чтобы остальные детские испражнения скапливались не на самой доске. Раз в день эту труху просто сметали на землю вместе с экскрементами и заменяли на новую порцию древесной трухи.

 

Но в связи с тем что самые нежные части тела младенца оставались в течение двадцати четырёх часов открытыми, очень часто происходило обморожение, в результате чего дети умирали. Особенно часто смерть настигала мальчиков, так как они гораздо более обнажены в этих местах, чем девочки…

 

Многие мужчины имеют по три или четыре жены, иногда даже больше. Если какая-то из них оказывается бесплодной, мужчина может разойтись с ней и взять себе другую. Таким образом они могут иметь огромное количество детей. Однако если женщина вдруг беременеет в то время, когда её предыдущий ребёнок продолжает ещё кормиться грудью, она непременно делает аборт. Это, конечно, дурно сказывается на её организме, так как женщина, чтобы сделать выкидыш, потребляет какую-то лекарственную траву, о которой знают только они и никому не рассказывают о ней. Сами они утверждают, что идут на аборт лишь по той причине, что не могут кормить грудью одновременно двух детей. Ребёнок же может кормиться грудью иногда до двух, а то и трёх лет, хотя может неожиданно отказаться от материнского молока совсем рано».

 

Французский священник Крестьен Ле Клерк попал в Америку в 1675 году и за одиннадцать лет своего нахождения среди Микмаков на полуострове Гаспе разработал систему иероглифического письма, составил словарь языка этих индейцев и написал заметки, которые получили название «Новые сообщения из Гаспесии» и вышли в свет в 1691 году. Относительно детских колыбелей и обращения с малышами он говорил:

 

«Индейцы начинают мыть своих детей сразу после их рождения, после чего принуждают их проглотить немного медвежьего или тюленьего жира. Затем они укладывают их на доску и накрывают шкуркой бобра или какого-то иного животного. Женщины украшают эту люльку бисерной вышивкой, иглами дикобраза, рисуют на ней красками всевозможные фигурки…

 

Женщины рожают невероятно легко, а в период беременности не прекращают носить тяжести. Некоторых, бывает, прихватывает прямо по дороге в лес за хворостом. Тогда они прерывают хозяйственные дела и позволяют себе заняться рождением дитяти, но сразу же после родов принимаются за свои обычные дела. Они возвращаются в вигвам с хворостом на спине и несут ребёнка на руках, будто ничего особенного не произошло.

 

Как-то раз одна индеанка, будучи в каноэ с другими соплеменниками, помогала править лодкой и вдруг почувствовала родовые схватки. Она попросила высадить её на берег и подождать её немного. В полном одиночестве она скрылась в лесу и родила там мальчика. Она принесла его в каноэ, заняла своё место, взялась за весло и продолжала грести весь оставшийся путь.

 

Они никогда не рожают в вигваме, этого не позволяют мужчины. Мужчины остаются дома как ни в чём не бывало, а женщины удаляются в лес, чтобы произвести ребёнка под каким-нибудь деревом. Если роженица испытывает боль, то кто-нибудь берётся помочь ей: ей привязывают руки к шесту или стволу дерева и затыкают ей нос, уши и рот. После этого ей обязательно будут давить с усилием с боков, чтобы заставить младенца покинуть чрево. В том случае, когда женщине кажется, что роды даются слишком трудно, она просит позвать шаманов, которые всегда прибегают с удовольствием, надеясь получить в награду за свои услуги табак или что-нибудь ещё».

 

О лёгких родах индейских женщин сообщал и Пьер де Шарлево, ставший членом ордена иезуитов в 1713 году и оставивший трёхтомное свидетельство о жизни индейцев в Новой Франции. «Индеанки обычно производят детей без малейшей боли и без посторонней помощи. Но бывают и такие, которые в это время заняты тяжёлым трудом и потому проходят через роды в страданиях».

 

В книге Адриена Ван дер Донка «Описание Новых Нидерландов», изданной в 1656 году, говорится о каком-то снадобье, облегчающем протекание беременности у ирокезских женщин:

 

«Когда женщина аборигенов беременна, индейцы принимают все меры, чтобы не пострадал её плод. Во время беременности все женщины чувствуют себя хорошо. Они совершенно здоровы и редко испытывают недомогание. Когда подходит время родов (это они вычисляют весьма точно) и особенно если это происходит с женщиной впервые, ей непременно дают выпить специальный отвар из корней, которые растут в лесу и которые Ирокезам отлично известны… По завершении родов ребёнка, если это мальчик, несут омывать на реку, несмотря на самые лютые морозы. Индейцы говорят, что холодная вода делает их смелыми, сильными и выносливыми охотниками».

 

Франсуа дю Перон, один из первых иезуитов, обосновавшихся в Канаде, долгое время жил с Гуронами в нижних водах озера Онтарио. Но после того как их разбили Ирокезы, он провёл некоторое время в окружении Онондагов, основав там миссию. Он оставил краткое, но точное описание запретов, связанных с женщинами.

 

«Беременные женщины, как утверждают дикари, приносят много несчастий… Если такая женщина входит в дом, человек может заболеть. Если она взглянет на преследуемое животное, то такое животное никогда не попадётся охотнику. Если кто-то поест вместе с беременной женщиной, то обязательно заболеет.

 

Вместе с тем беременная женщина обладает и другими свойствами. Индейцы верят, что беременная женщина одним своим присутствием способна помочь извлечению стрелы из тела раненого мужчины. Правда, при этом она пользуется какой-то травой».

 

Это вовсе не означает, что индейцы считали женщин существами низшего сорта. Тот же Франсуа дю Перон отмечает: «Они радуются гораздо больше рождению девочки, чем появлению на свет мальчика, так как каждая девочка – это возможность увеличения численности племени».

 

В большинстве индейских общин первой менструации девушки придавалось огромное значение, так как это первое кровотечение означало вступление её в новую физиологическую стадию – девушка превращалась в женщину, которая могла отныне плодоносить.

 

Пьер Лиетте был итальянцем по рождению и прибыл в Америку в 1687 году. Он провёл четыре года среди индейцев племени Майами в Чикаго и много больше лет в качестве командующего форта Сент-Луис. После его кончины его воспоминания, положенные на бумагу в 1702 году, стали считаться одним из важнейших первоисточников по жизни западных индейцев.

 

«Индейцы очень опасаются взрослых женщин и девушек в период, когда те подвержены своей месячной слабости (менструации). По этой причине в деревне имеется напротив каждого жилища отдельное сооружение, в котором могут разместиться не более двух человек. Там проводят время женщины в период месячного цикла. Они берут туда с собой только котелок, ложки и еду на время своей болезни. Никто из посторонних не посещает это жильё, за исключением женщин, находящихся в том же состоянии. Если им нужно что-то, они подходят к двери и кричат о том, что им требуется.

 

Если девушка впервые уходит в уединение такого рода, то она собственноручно возводит для себя шалаш в лесу на расстоянии примерно полумили от деревни. Её родственники рекомендуют ей воздержаться от приёма пищи, пока она находится в изоляции. Они утверждают, что это поспособствует ей увидеть Дьявола (Маниту), а это считается у них знаком величайшего счастия.

 

Я наблюдал, как одну девушку шестнадцати лет, которой пришлось провести в своей уединённой хижинке целых шесть дней без еды и воды, после её изоляции притащили обратно в селение на спине, так как она совершенно ослабла и не могла держаться на собственных ногах. Предварительно её, конечно, хорошенько омыли. Позже она поведала своим родственникам, что она видела биз


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.