Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Дисциплины:
2022-10-04 | 30 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Информационные ресурсы
1. Лотте Д. С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. — М., 1982.
2. Семенова М. Ю. Словарь англицизмов. — Ростов н/Д, 2003.
3. Словарь иностранных слов – 16-е изд., испр. – М.: «Русский язык». 1988
4.Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца ХХ столетия, Астрель, 2005,
5. Учебник русского языка для 3 класса, части 2,3 «Перспективная начальная школа»
Приложение 1
Задание№1.
Подчеркните в тексте слова английского происхождения, если вы такие обнаружите.
Меня зовут Маша. Мне 10 лет. Я учусь в 4 классе.
У нас большая семья. Мама работает менеджером в клиринговой сервис-компании. Её офис находится на улице Ленина. Мой папа- бизнесмен. Он- владелец мини-завода по производству пластиковых контейнеров. С нами живет бабушка. Она на пенсии и часто нас балует выпечкой: она печет торты, кексы, пиццу.
Мой старший брат Максим- спортсмен. Он играет в футбол в спортивном клубе. Его команда называется «Дрим-Тим». Он-лучший форвард и достиг большого прогресса в игре. В холле спортклуба на стенде «Лучшие игроки» есть и его фото.
Я активно участвую в жизни класса и школы. Каждую неделю делаю репортажи о школьной жизни. Моё хобби- музыка. По дороге в школу я люблю слушать хиты на своём плеере.
Задание №2.
Догадайтесь, что это? Назовите следующие предметы и понятия:
1. Большой сенсорный экран, работающий как часть системы, в которую также входят компьютер и проектор (интерактивная доска).
2. Песня или другое музыкальное произведение, которое сейчас очень популярно (хит).
|
3. Как называют элемент униформы в виде значка, карточки, предназначенный для предоставления информации о его носителе (бейдж).
4. Устройство для скрепления листов бумаги при помощи проволочных скобок (степлер).
5. Это последовательность фотографических изображений (кадров), связанных единым сюжетом. Может включать в себя звуковое сопровождение (фильм, клип).
6. Вид уличного рельсового общественного транспорта для перевозки пассажиров по заданным маршрутам (трамвай).
7. Спортивная командная игра на специальном поле (футбол, хоккей).
8. Стандартное задание, испытание, по результатам которого выявляется уровень знаний (тест).
Приложение 2
Результаты эксперимента при выполнении 1 задания
Процент узнаваемости | 3 «В» 25 уч. | 3 «Д»17 уч. | 3 «Е» 26уч. |
Максимальный | 90 | 100 | 90 |
Минимальный | 40 | 0 | 7 |
Средний | 25 | 30 | 35 |
Вывод:
Как видим, показатели не высоки. Ребята ответили очень по-разному. По таблице видно, что некоторые увидели почти все слова. Некоторые подчеркнули 1-2 слова.
Проведенный нами эксперимент показывает, что часть заимствованных слов настолько вжились в русскую языковую систему, что остаются неузнаваемыми и ничем «не выдают себя». Ребята без труда увидели только очевидные «англицизмы»: менеджер, футбол, форвард, хобби.
Результаты эксперимента при выполнении 2 задания
классы | №1 | №3 | №4 | №7 | №8 |
3 «В» | |||||
3 «Д» | |||||
3 «Е» |
Вывод: почти все учащиеся легко заменили длинные определения словами – заимствованиями. Они давали ответы, используя свою лексику. Значит, ребята относились к ним, как к словам родного языка.
Приложение 3
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!