Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Дисциплины:
2022-02-10 | 44 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
3 апреля, пл. Ленина, 2, ауд. 52, 14 ч. 15 мин.
Руководитель – доцент М. Е. Самуйлова
1. Способы передачи реалий русской культуры на материале дневника Льюиса Кэррола.
Е. Ю. Байданова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»), 4 курс.
Руководитель – доцент М. Е. Самуйлова.
2. Способы передачи названий икон Богородицы при переводе на английский язык.
Н.О. Степанова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»), 4 курс.
Руководитель – доцент М. Е. Самуйлова.
3. Особенности англоязычных газетных заголовков и способы их перевода.
М. А. Исмоилова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»), 4 курс.
Руководитель – доцент М. Е. Самуйлова.
4. Общественно-политический текст в аспекте перевода.
Н. Б. Борисова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»),
магистрант, 2 курс.
Руководитель – доцент Е. Е. Петрова.
5. Речь персонажей мультсериала “The Simpsons”.
О. А. Егорова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»),
магистрант, 2 курс.
Руководитель – доцент Е. Е. Петрова.
6. Грамматические преобразования при переводе художественного текста.
Е. В. Портнова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Лингвистика»), 4 курс.
Руководитель – доцент Е. Е. Петрова.
Секция «Обучение видам речевой деятельности на уроках иностранного языка»
2 апреля, пл. Ленина, 2, ауд. 44, 14 ч. 15 мин.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова
1. Развитие межкультурной компетенции через анализ аутентичного художественного текста на среднем уровне.
|
Д. В. Вирачева, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
2. Английские легенды и предания как средство развития межкультурной компетенции.
А. В. Волкова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
3. Обучение монологу-описанию на уроках английского языка на среднем уровне.
А. Ю. Румянцева, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
4. Проблемы обучения аудированию англоязычных текстов иностранных студентов нелингвистических направлений подготовки.
Дж.Н. Назаров, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(магистратура «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур»), 2 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
5. Афоризмы как комплексное средство развития иноязычной коммуникативной компетенции на старшем уровне обучения.
М. М. Манукян, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
Секция «Современные технологии обучения иностранным языкам»
3 апреля, пл. Ленина, 2, ауд. 43, 14 ч. 15 мин.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова
1. Роль деятельностного подхода в формировании и совершенствовании лексических навыков на среднем уровне обучения.
О. И. Плюм, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
2. Тандем-метод как средство обучения грамматической стороне речи на старшем уровне.
Г. Н. Тесля, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
|
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
3. Методы и приемы индивидуализации в обучении английскому языку на среднем уровне.
В. В. Бурминский, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
4. Скрэпбук как способ реализации интегрированного обучения языку и предмету.
С. Д. Хамидова, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
5. Новостной сюжет на уроках английского языка как средство развития информационной компетентности.
С. Н. Зимарская, факультет русской филологии
и иностранных языков ПсковГУ
(направление «Педагогическое образование»), 5 курс.
Руководитель – доцент Г. Г. Маслова.
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!