Секция: Исследования современного французского языка: семантико-прагматические аспекты языковых единиц в дискурсе и тексте — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Секция: Исследования современного французского языка: семантико-прагматические аспекты языковых единиц в дискурсе и тексте

2022-02-10 40
Секция: Исследования современного французского языка: семантико-прагматические аспекты языковых единиц в дискурсе и тексте 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Дата: 27.03.2018

Время: 10.00-12.00

Ауд.: Д-412

 

Руководители: Саенко О.А., кандидат филологических наук, доцент;

Степанова Н.П., кандидат филологических наук,доцент

Секретарь:     Краснова Д.В., студентка группы 2124145-ДБ

 

Ф.И.О. докладчика Группа Тема Научный руководитель
Башкова Мария Сергеевна 2123140-ДБ Политическая метафора в английском и французском языках Камнева И.В. кандидат филологических наук, доцент
Бичунская Лилия Владимировна 2124102-ДБ Французские заимствования в русском языке Горбунова И.В. кандидат филологических наук, доцент
Донгак Аэлита Очур-ооловна 2123140-ДБ Фразеология цвета в английском и французском языках Камнева И.В. кандидат филологических наук, доцент
Калашникова Елизавета Вячеславовна, Березко Александр Сергеевич 2123102-ДБ Образность французских зоонимов Степанова Н.П. кандидат филологических наук, доцент, доцент
Краснова Дарья Владимировна 2124145-ДБ Англицизмы в сфере моды (на материале современного французского языка) Саенко О.А. кандидат филологических наук, доцент
Котикова Анастасия Юрьевна 2124145-ДБ Метафора как способ наименования цветов (на материале современного французского языка) Саенко О.А. кандидат филологических наук, доцент
Можаров Константин Константинович, Шуклин Евгений Григорьевич 2123102-ДБ Характеристики mots composés во французском языке и способы перевода на русский Степанова Н.П. кандидат филологических наук, доцент, доцент
Мушкудаева Ирина Владимировна, Малиновская Анастасия Александровна, Комарова Александра Эдуардовна 2123105-ДБ Проблема перевода заголовков художественных фильмов Горбунова И.В. кандидат филологических наук, доцент
Горбачев Никита Сергеевич, Губанов Андрей Андреевич, Смирнов Владислав Николаевич 2123105-ДБ Способы перевода французских топонимов Горбунова И.В. кандидат филологических наук, доцент

Секция: Испанский язык в коммуникативном пространстве XXI века Дата: 27.03.2018

Время: 10.00-13.00

Ауд.: А-34

Руководители: Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент

Секретарь:     АрнцтА.А., гр. 2124107-ДБ

 

Ф.И.О. докладчика Группа Тема Научный руководитель
Арнцт Алина Александровна 2124107-ДБ Анализ вариантов художественного перевода произведения Г.А. Беккера «Los ojos verdes» Ивкина Е.Н., кандидат филологических наук, доцент, доцент
Гайнулина Юлия Шамильевна 2124107-ДБ Лексико-грамматические особенности перевода испанского психологического текста на русский язык Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Гаязов Роман Геннадьевич 2124107-ДБ Проблемы перевода видеоигр (на материале перевода игры «Hollywood Monsters 2» с испанского языка на русский) Ивкина Е.Н., кандидат филологических наук, доцент, доцент
Мосеева Анна Викторовна 2124107-ДБ Трудности перевода текста театроведческой тематики с испанского языка на русский Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Насырова Наталья Владимировна 2124107-ДБ Способы достижения эквивалентности при переводе испанских страховых документов на русский язык Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Семеняк Анна Евгеньевна 2124107-ДБ Испанский экологический текст в русском переводе Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Кулик  Максим Анатольевич 2122107- ДБ Терминологическое поле «криптовалюта» в испанском, английском и русском языках Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Кушнарёва Анна Сергеевна 2122107- ДБ Синонимия в испанской космической терминологии Куртаева М.О., старший преподаватель
Бланков Борис Юрьевич 2122107- ДБ Французские заимствования в испанской экономической терминологии Куртаева М.О., старший преподаватель
Улатова Анна Андреевна 2123107- ДБ Опыт перевода текста аэрокосмической тематики Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Стаценко Надежда Александровна 2123107- ДБ Проблемы перевода художественной прозы Ивкина Е.Н., кандидат филологических наук, доцент, доцент
Агаева Айтен Этибаровна 2123107- ДБ Средства актуализации концепта «felicidad» в русском языке Литвиненко Т.Е., доктор филологических наук, доцент, профессор
Максимова Александра Владимировна 2123107- ДБ Технический текст как объект перевода Ивкина Е.Н., кандидат филологических наук, доцент, доцент

 


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.