Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Оснащения врачебно-сестринской бригады.
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Что нужно делать при лейкемии: Прежде всего, необходимо выяснить, не страдаете ли вы каким-либо душевным недугом...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2021-06-23 | 35 |
5.00
из
|
Заказать работу |
Ещё один вариант прочтения слова вахайе ("проливать"), это вахаи ("лить").
Стих 148
yare dekhe ai taharei varta kaya
"mathurara loka ki tomara saba haya?
Шачимата вопрошала всех, проходящих мимо её дома, "Ты не из Матхуры?"
Чувство разлуки с Шри Гаурасундарой, заставляло Шачи спрашивать всех, "вы, люди из Матхуры? Есть ли у вас какие-то новости о Кришне и Балараме?" Она испытывала чувство тревоги от мыслей о визите Акруры, и слышала звуки свирели Кришны и пастушьего рожка Баларамы.
Стих 149
kaha kaha rama-krsna achaye kemane?"
baliya murcchita hana padila takhane
"Пожалуйста, скажите мне, как чувствуют себя Кришна и Баларама?" Произнеся такие слова, она теряла сознание и падала на землю".
Стих 150
ksane bale ai,—"oi venu singa baje akrura aila kiba punah gostha majhe?"
Иногда матушка Шачи говорила: "Похоже, что это звуки флейты и рожка? Акрура уже вернулся во Вриндаван?"
У слова вену ("флейта") есть другой вариант звучания, как суни ("слух"). В Шримад Бхагаватам (10.46.18-19) говорится:
api smarati nah krsno mataram suhrdah sakhin gopan vrajam catma-natham gavo vrndavanam girim
"Помнит ли нас Кришна? Помнит ли Он Свою мать, Своих друзей и доброжелателей? Помнит ли Он пастухов и их деревню, Врадж, властелином которой является? Помнит ли Он коров, лес Вриндавана и холм Говардхана?"
ару ayasyati govindah sva-janan sakrd iksitum tarhi draksyama tad-vaktram su-nasam su-smiteksanam
"Вернётся ли когда-нибудь Говинда, чтобы хоть раз повидаться со Своей семьей?
Если это случится, мы увидим Его дивное лицо, прекрасные глаза, нос и улыбку".
Можно освежить в памяти Шримад Бхагаватам 10, главы 38-39.
Стих 151
ei mata ai krsna-viraha-sagare dubiya achena bahya nahika sarire
Таким образом, Шачимата утонула в океане любви в разлуке с Кришной. Она утратила всякую связь с внешним сознанием.
Другое прочтение для эи мата эй кришна, это эи мата шачи ай ("так матушка Шачи…").
Стих 152
nityananda prabhu-vara henai samaya aira carane asi' dandavat haya
В это время Нитьянанда Прабху зашёл в дом и упал к ногам матери Шачи.
Стих 153
nityanande dekhi' saba bhagavata-gana
uccaih-svare lagilena karite krandana
Увидев Нитьянанду, преданные подняли невообразимый шум и крик.
Стих 154
'ba ра bapa," bali ai haila murcchita
Na janiye ke va padaye kon bhita
Несколько раз воскликнув: «Мой сын! Мой сын!", матушка Шачи потеряла сознание. Трудно сказать, кто и где в тот момент упал от радости на землю.
Стих 155
nityananda prabhu-vara saba' kari' kole sincilena sabara sarira prema-jale
Нитьянанда принялся обнимать всех преданных, обливая их тела слезами любви.
Стих 156
subha-vani nityananda kahena sabare
"satvare calaha sabe prabhu dekhibare
Нитьянанда всем сообщил благоприятную новость и сказал, "А теперь, давайте быстро отправимся на встречу с Господом".
Стих 157
santipura gela prabhu acaryera ghare ami ailana toma'-saba laibare"
"Господь идёт в Шантипур, к дому Адвайты Ачарьи. Я пришёл, чтобы проводить вас туда".
Стих 158
caitanya-virahe jirna sarva bhakta-gana
purna haila suni' nityanandera vacana
Все преданные были угнетены чувством разлуки с Господом Чайтаньей, но когда они услышали слова Нитьянанды, радость вернулась к ним.
Другое прочтение для джирна сарва ("все были печальны"), это саба дагдха ("всё сгорело").
В словаре Амара-коша: правайах стхавиро врддхо джино джирно джаранапи – " правайах, стхавира, врддха, джина и джирна – всё это синонимы, указывающие на пожилого человека". Кроме того, в соответствии со словарём Амара-коша: самаграм шакалам пурнам акхандам сйаданунаке пурнас ту пурите – " самагра, шакала, пурна и акханда – все эти слова означают "без изъяна", а пурна означает "полный".
Стих 159
sabei haila ati anande vihvala uthila paramananda krsna-kolahala
Всех озватил экстаз, и в этом восторге возникли и стали нарастать бурные вибрации имён Кришны.
Стих 160
ye divasa gela prabhu karite sannyasa se divasa haite aira upavasa
С того самого дня, как Господь оставил дом чтобы принять санньясу, мать Шачи постилась.
Стих 161
dvadasa-upasa tana—nahika bhojana caitanya-prabhave matra achaye jivana
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!