Карта-схема наибольшего распространения территории гуннского каганата в 350-639 годов. — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Карта-схема наибольшего распространения территории гуннского каганата в 350-639 годов.

2021-06-23 24
Карта-схема наибольшего распространения территории гуннского каганата в 350-639 годов. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Использованные при написании второго тома книги «Тарих» источники и литература.

1. Шэжэрэ-родословная башкир-юрматинцев.

2. Абу-л-Гази хан Хивинский. «Шaджaрa-i тaракiмa 70 'Родословная туркмен».

4.Абу-л-Гази хан Хивинский «Шаджара-i тyрк 'Родословная тюрок».

5. И.Л.Кызласов «Рунические письменности Евразийских степей».

6. Рунописьменный текст – «Пророк Ильяс довел до нашего слуха – Древнее как было, так и осталось и смысл содержания рассказа конец – сказал Тыуман», на Оношадском блюде.

7. Махмуд Кашгари «Дивани лугат ат-турки».

8. Арабописьменная рукопись двенадцатиречного звериного летосчисления «Мосал» по записям жителя села Урген (Итбуково) Зианчуринского района Башкортостана, Хуснулхака Ахтямова.

9. Рунописьменный текст – «Хранимое место. Единоутробному, единородному, единоплеменному опекающему моему народу волков и собак подарил я место под солнцем. Маде (антропоним написан письмом кхароштхи и использован как тамга)» на валуне сырта Накас у села Санъяпово Кугарчинского района Башкортостана.

10. Рунописьменный текст – «Вырезал сообщение о слезном горе я, я написал…» на валуне сырта Накас у села Санъяпово Кугарчинского района Башкортостана.

11. Сюань-цзань. ««Путешествие в Западный край [во времена] Великой Династии Тан» (大唐西域記)».

12. Сыма Цянь. «Исторические записки. В 9 т. М.: Наука (Главная редакция восточной литературы), Восточная литература, 1972—2010. (Серия «Памятники письменности Востока». Вып. XXXII, 1—9)».

13. Рунический текст с Алтая по книге «Каталог тюркских рунических памятников Горного Алтая (Авторы: Л.Н.Тыбыкова; И.А.Невская; М.Эрдал)» - «Я сказал это, я Иртыша слушатель, о Всевышний!».

14. Первая рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района Башкортостана – «О слезном горе написал я». Автор фото А.Мухаметов.

15. Вторая рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района Башкортостана – «О слезном горе написал я». Автор фото А.Мухаметов.

16. Вторая рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района Башкортостана – «(Антропоним) Кугуш». Автор фото А.Мухаметов.

17.Рыгдылон Э.Р. Заметки о карасукских памятниках из окрестностей Красноярска // КСИИМК. 1955. Вып. 60. С. 129-134.

18.Рыгдылон Э.Р. К древнетюркским рунам Прибайкалья // Эпиграфика Востока. 1953. Вып. 8. С. 86-90.

19.Рыгдылон Э.Р. Китайские знаки и надписи на археологических предметах с Енисея // Эпиграфика Востока. 1951. Вып. 5. С. 113-120.

20.Рыгдылон Э.Р. Новые рунические надписи Минусинского края // Эпиграфика Востока, 1951. Вып. 4. С. 87-93.

21. Рунописьменный текст монеты из Минусинского музея – «Одна монета «шу» - монета хагясов». Прорисовка И.Кызласова.

22. Рунописьменный текст монеты из Минусинского музея – «Хагяской орды-государства медный бан».Прорисовка И.Кызласова.

23. Кхароштхиписьменный текст монеты из Минусинского музея – «Маде. Монета десять бан».Прорисовка И.Кызласова.

24. Рунописьменный текст монеты из Минусинского музея – «Бан».Прорисовка И.Кызласова.

25. Рунописьменный текст монеты из Минусинского музея – «Айн\\Ян».Прорисовка И.Кызласова.

26. Рунописьменная хагясская эпитафия по книге И.Л.Кызласова «Рунические письменности Евразийских степей» - «Тума (письмо кхароштхи, антропоним использован как тамга). От безысходности…в подчинении успокаиваемся…воспрял я быстро…эпоху взнуздал».

27. Рунописьменный текст на курганном камне села Юлдыбаево Зилаирского района Башкортостана – «Горестную надпись написал я сыну Шими-кагана. Я его убил».

28. Рунописьменная эпитафия села Кулушево Учалинского района Башкортостана - «В 177 г. а.М.х.х. (А Мат хаммиат хин\\Эпоха защиты Моде кагана от посягательств чужих народов) приобщился к Всевышнему».

29.Дебс Г. Г. Военное соприкосновение между римлянами и китайцами // ВДИ, 1946, №2. С. 45-50.

30. Текст на монете села Кулан (Гляденево костище) Пермского края китайскими иероглифами – «Литая монета, та, что соответствует золоту». Фото В.Калининой.

31.Спицын А.А. Гляденовское костище // ЗРАО. Т.XX. Вып. I-II. СПб., 1901.

32. Новокрещенных Н.Н. Гляденовское костище // Труды ПУАК. Вып. XI. Пермь, 1914.

33. Шмидт А.В. Жертвенные места Камско-Уральского края // Известия ГАИМК. Т. 13. Вып. 1/2. Л., 1932; Генинг В.Ф., Оборин В.А. К вопросу о гляденовской культуре // УЗ Перм.ГУ, 1960. Т.Х11. Вып. 1.

34. Голдобин А.В., Лепихин А.Н., Мельничук А.Ф. Исследования святилищ железного века в Пермском Прикамье // Археологические открытия Урала и Поволжья. Ижевск, 1991.

35. Монета билингва из Уйгуристана с текстами письмом кхароштхи и китайскими иероглифами – «Эпоха покровительства Моде. Литая монета, та, что соответствует золоту».

36. Монета билингва села Кулан (Гляденево костище) Пермского края с арамейскими и юнанскими письменностями – «Высшего и ведущего по праведному пути, главы правителей стран (Вимы) Тахто непогрешимого наместник. 129 (г. а. М. х. х.)».

37. Арамеописьменный башкирский кумбаз из села Салимово Зилаирского района Башкортостана с текстом – «Благо Всевышнего дается соответственно и полно. Изекия». Фото С.Ярмуллина.

38.БабаяровГ, Кубатин А «Печать как символ власти в эпохе Тюркского каганата\\ altaisticsandTurkology. №1, 2. Astana, 2014».

39. Текст на монете согдийским (уйгурским) письмом – «Царь-хан. Индия Кангюйская». Фото Г. Бабаярова.

40.Текст юнанским письмом на золотой Кушанской монете из Хорезма в Узбекистане – «Тот, кто из рода Канишки, глава правителей стран». Фото из Российской энциклопедии.

41. Брахмиписьменный башкирский кумбаз из Бурзянского района Башкортостана с текстом – «Молитвы передают Ему наши пожелания. Игнатий великий». Фото К.Кутлубаевой.

42. Башкирский кумбаз из Зианчуринского района Башкортостана с брахмиписьменным текстом – «Эпоха истиной веры с пророками Танаха. Божественный Донатан». Фото Г.Хановой.

43. Башкирский кумбаз из из фондов музеев Башкортостана с кхароштхиписьменным текстом – «Ложное учение не станет препятствием для истинной веры. Донат». Фото Д.Биккуловой.

44. Рунописьменная печать из местности Каратогай Курчумского района Казахстана с текстом – «Доната слушатель».

46.Брахмиписьменный башкирский кумбаз села Акбердино Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «Благословленное время святого Василия. Пророк Иннай». Фото С.Юлдыбаева.

46. Кхароштхиписьменная печатка перстень неизвестного происхождения с текстом – «Мариам кормилица пречистая».

47. Брахмиписьменный башкирский кумбаз из Бижбулякского района с текстом – «Закат и рассвет, темень и свет». Фото Р. Исанбердина.

48. Кхароштхиписьменный башкирский кумбаз из фондов Российского этнографического музея с текстом – «Величие народу – последователю Иисуса. Мани». Фото Д.Биккуловой.

49. Брахмиписьменный башкирский кумбаз из Бижбулякского района Башкортостана с текстом – «Соответствующая языку дьявола панагия. Иннай – богослов». Фото Р.Исанбердина.

50. Башкирский кумбаз из Бижбулякского района Башкортостана с текстом арамео-сирийским письмом – «Справедлив осуществляющий правду. Мститель Иннай». Фото Р.Исанбердина.

51. Брахмиписьменный башкирский кумбаз села Темясово Баймакского района Башкортостана с текстом – «Связки пучка правды не бывает, полное ее значение только в Иисусе. Ананния ответ это». Фото Г.Кутлугалямовой.

52.Кхароштхиписьменная перстень-печатка из Монголии с текстом – «Ананний пророк».

53.Кхароштхиписьменная пряжка от погребального ремня из бывшего села Акимбетово (ныне не существует) Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «И к его последнему приюту». Фото С.Алсынбаева.

54. Кхароштхиписьменный башкирский кумбаз из бывшего села Акимбетово (ныне не существует) Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «Едино все божественное». Фото С.Алсынбаева.

55. Кхароштхиписьменный браслет из бывшего села Акимбетово (ныне не существует) Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «Серцу своему, отечеству своему, родителям своим отдаю долг слушая слово божественное». Фото С.Алсынбаева.

56. Монета билингва с юнанскими и арамео-сирийскими письменностями из Байдибековского района Казахстана с текстом – «Высший и ведущий по праведному пути, исключительный Василевс». Фото Отрарского телевидения Казахстана.

57. Кусок горшка с арамео-сирийской письменностью из Байдибековского района Казахстана с текстом – «Назначение этого – секрет пропитания государства». Фото Отрарского телевидения Казахстана.

58. Силс-Вильямс «Новые бактрийские документы\\Вестник древней истории – 1997 год, №3.

59. Культовый предмет из Тобольска с кхароштхиписьменным текстом –«Кепhалая в устах общества». Фото Р.Булатова.

60. Кхароштхиписьменная и уйгурописьменная печать из Чуйской долины Киргизии с текстами «Чтец писания для находящегося вне Египта чистого общества» и «Табгач». Фото Р.Булатова.

61. Статуетка Будды из Старомайнского археологического комплекса с кхароштхиписьменным текстом – «Хотанский просветленный шад». Фото С.Ибрагимова.

62. Билингва скалы Казанташ Давлекановского района Башкортостана с письменностью хазарским и рунами – «Аргументировано в 450 году а.М.х.х.». Фото Р.Ахмерова.

63. Первый брахмиписьменный текст на стенке осколков керамики из фондов Благовещенского музея – «Удобное для молитвы время – ночь». Фото М.Микрюковой.

64. Второй брахмиписьменный текст на стенке осколков керамики из фондов Благовещенского музея – «Не всякой мысли вместилище этот объем». Фото М.Микрюковой.

65. Кхароштхиписьменный серебряный кумган села Седъяр Пермского края с текстом – «Эти строчки говорят о моей подготовке к безгрешности и к отпущению грехов, о красоте чистоплотности». Фото И.Кызласова.

66. Брахмиписьменный географический указатель из сырта Узункыр в Учалинском районе с текстом «сапhабhаа (сапба)\\ место отдыха (теневое место)». Фото А.Мухаметова.

67. Первая рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района с текстом – «Тбк ама\\Горе общества». Фото А.Мухаметова.

68. Вторая рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района с текстом – «Амэ дмаг\\ Горе общества». Фото А.Мухаметова.

69. Рунописьменный текст на курганном камне села Юлдыбаево Зилаирского района - «Написал для вечности. Из рода Шими я, я издал (этот) указ».

70. Рунописьменный текст Оношадского блюда из Пермьского края - «Пророк Илиас довел до вашего слуха: Древнее как было так осталось и смысл содержания рассказа конец. Сказал Тыуман». Фото и прорисовка И.Кызласова.

71. Рунописьменная эпитафия села Утягулово Зианчуринского района - «Б…дм\\Написал я?». Фото Р.Абдуллина.

72. Кхароштхиписьменный текст на ручке серебряного кумгана села Седьяр Пермьского края - «Эти строчки говорят о моей подготовке к безгрешности и к отпущению грехов, о красоте чистоплотности». Фото И.Кызласова.

73. Башкирский кумбаз из села Салимово Зилаирского района с текстом - «Благо Всевышнего (дается) соответственно (и) полно: Изикия». Фото С.Ярмуллина.

74. Украшения из монет Боспорского царства. Фотографии с интернетстраницыhttps://bosporan-kingdom.com/

75. Монета Боспорского царства с текстом - «Нумеду шру тадhа твагаса \\Осуществляющий правду номадов табгач». Фотографии с интернетстраницыhttps://bosporan-kingdom.com/

76.Д. С. Коньков. «Гетика» Иордана — Готское историческое предание или конъюнктура эпохи: современное состояние изучение проблемы, 2012.

77.Августин. Творения. / Пер. Киевской духовной академии (1879—1908, в 11 ч.).

78. Павел Диакон «История лангобардов» (Historia Langobardorum, до 796; 1-е издание — Париж, 1514) в шести частях.

79. Ишмухамет Галяутдинов «Тарих наме- и булгар» Таджетдина Ялсыгулова: (Лингвотекстологический анализ списков памятника. Фонологическач интерпретация графики. Морфология): Автореф. дис. на соиск. учен. степени канд. филол. наук: (10.02.06) / АН СССР. Ин-т языкознания. — М., 1977.

80. Каменная брахмиписьменная печать из Илишевского района Башкортостана с текстом - «Завоеватель Шаша, новый царь-каган Балаемитр…наместник шейха осуществляющего правосудие Бога в жизнь». Фото…..

81. Богословский предмет из Тобольска с кхароштхиписьменным текстом – «С Кепhалайей общество в устах». Фото….

82. Квадратная, бронзовая, брахмиписьменная панагия из города Шадринска Челябинской области с текстами о четырех безгрешных сущностях Маны. Фото Сержио Паскуле.

83.Текст на ручке горшка из города Керчь – «Назначение вода». Фото….

84.Валун с брахмиписьменным текстом – «Эпоха Тхампха….И Гаутама принц предоками из гутового дерева…» -  из Карелии. Фото….

85. Рунописьменный наскальный текст горы Мечеть в Оренбургской области – «О слезном горе написал я».

86. Нотная книга села Ибраево (Урмансы) Зианчуринского района Башкортостана.

87. Брахмиписьменный башкирский кумбаз, экспонат Башкирского государственного исторического музея с текстом – «Оценка заслуг верующего от его нового Бога. Иннай пророк».

88. Брахмиписьменный башкирский кумбаз села Урген (Итбуково) Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «Вседержащий – восхваляющий вежливость. Несторий».

89.Брахмиписьменный башкирский кумбаз из Бижбулякского района Башкортостана с текстом – «От правоверного верующего память – это оценка его заслуг. Париа».

90.Брахмиписьменный башкирский кумбаз села Исянгулово Зианчуринского района Башкортостана с текстом – «Бог вечно юное тело. Сказал это находящийся выше Инная папа».

91.Козлов А. С. «Византийская история» Приска Панийского как памятник классического исторического нарратива // Документ. Архив. История. Современность. — 2015.

92. Памятная медаль билингва с уйгурским и латинскими письменностями, из частной коллекции, с текстом – «Свидетельство договора. Император римлян Асень. Тамга».

93. Монета билингва с уйгурскими и латинскими надписями – «Каган Теодорикс».

94.Грацианский Н. П. Введение // Салическая Правда. Русский перевод Lex Salica Н. П. Грацианского и А. Г. Муравьева. — Казань: Издание книжного магазина Маркелова и Шаронова, 1913.

95.Данилова Г. М. О списках и редакциях «Салической Правды» и описание рукописи «Leninopolitanus» // Ученые записки ЛГПИ им. А. И. Герцена. — 1948. — Т. 68.

96.Русская Правда (Пространная редакция) / Подготовка текста, перевод и комментарии М. Б. Свердлова // Библиотека литературы Древней Руси. [Электронное издание] / Институт русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. — Т. 4: XII век.

97. Монета билингва с уйгурскими и иероглифическими (китайские) текстами – «Бумын каган….» - из села Батталово Учалинского района Башкортостана.

98. Текст юнанским письмом на сосуде из Надь-Сент-Миклошского клада – «Молитесь за меня и страну. Лично подношу этот дар я Эрвед-каган донатор великий и самодержец».

99.Брахмиписьменная монета из Пакистана с текстом – «Благословленные времена непогрешимого кагана Тагауды».

100. Первый уйгурописьменный документ из Берлинской коллекции с текстом – «Клятва друга скитальца – благое писание».

101.Салическая правда. М., Образц. тип. им. Жданова, 1950. (Моск.гос.пед.ин-т им. Ленина. Ученые записки, т.LXII). Перевод Н.П.Грацианского.

102.ИБН ХАУКАЛЬ, АБУ-Л-КАСЫМ. Книга путей и стран(«Китаб ал-масалик ва-л-мамалик»). Восточная литература

103.Рунописьменная эпитафия села Науруз Учалинского района Башкортостана с текстом – «Кугуш».

104.Рунописьменная эпитафия села Кулушево Учалинского района Башкортостана с текстом – «Кадим».

105.Кхароштхиписьменный текст из Кунгурской ледяной пещеры Пермского края – «Удостоверил в эпоху (данной тамги)».

106. Кхароштхиписьменный сосуд Саве-кагана с текстом – «Каган Саве. Тамга».

107. Каменная скульптурка волка из Маяцкого городища с руническим текстом – «Ашн\\Волк».

108. Печатка-перстень из Иглинского района Башкортостана с кхароштхиписьменным текстом – «Посол; посланник».

109. Подвеска из Мордовии с кхароштхиписьменным текстом – «Благословленная эпоха Тан. Пайцза Ганасак-текина».

110. Рунописьменные золотые перстни-печатки из Перещепинского клада Украины с текстами – «Приложил печать с тамгой».

111. Башкирский кумбаз с арамейским текстом из Бижбулякского района Башкортостана – «Один только Ты, о Боже, безгрешен. Иннай».

112. Башкирский кумбаз с арамейским текстом из Бижбулякского района Башкортостана – «Назначен смотрящим».

113. Башкирский кумбаз с арамейским текстом из села Акбердино Зианчуринского района Башкортостана – «В обществе ценятся и в почете слушатели Иисуса Великого. Иннай великий».

114. Боспорская монета-билингва с юнанским и кхароштхи письмом с текстом – «Наместник юрта по завещанию, десница. 610 год».

115. Боспорская монета-билингва с юнанским и кхароштхи письмом с текстом – «Наместничество для народа асов.597 год».

 

Содержание II тома книги «Тарих»

§24. Введение ко II тому книги «Тарих hэм Хокук»…..стр 3-5

§25. История права в государстве Моде………………..стр5- 70

§26. Граффити и первоисточники, относящиеся к истории рассматриваемого времени.……………………стр 70-72

§27. Граффити и источники архивного фонда РФ, которые найдены вне пределов Исторического Башкортостана ……………………..стр 72-81

§28. Граффити и источники зарубежных стран.….стр81

§29. Устройство и источники права гуннского государства….стр 82-84

§30. Карта схема наибольшего распространения территории государства шаньюя Моде в 206-114 гг. до н.э………………………….стр 84

§31. Карта схема наибольшего распространения территории государства Кангюй с 114 гг. до н.э. по 350 год н.э………………………стр 84

§32. Введение к истории гуннов Европы…………………..стр 85-98

§33. Деяния Баламир кагана……………………………….стр 98-100

§34. Деяния Йундуз кагана………………………………..стр 100-181

§35. Кто такие Каратун и Мундзук?.....................................стр 101-106

§36. Регенты Октар и Ругила……………..стр 106-109

§37. Религии Гуннского каганата к 440 годам…………………стр 109-115

§39. Деяния Аттилы……………………………………….стр 115-124

§40. Деяния наследников Атиллы - каганов по имени Йыллак, Денгизак, Йырнак…………………………….стр 124-130

§41. Деяния Кондак-кагана……………………стр 130-137

§42. Деяния Бумын-кагана и Истеми-кагана…………стр 137-148

§43. Деяния Улуг кагана Курта и его вассалов……….стр 148-152

§44. Сводный сборник башкирских фетьв-догматов-пастулатов рассматриваемого времени…………….стр 152-156

§45. Салический закон………………..стр 156-159

§46. Записи актов гражданского состояния……………………..стр 159-165

§47. Международные акты…………………………….стр 165

§48. Канун силял в гуннском каганате………….стр 165-169

§49. Государственный аппарат, социальная структура, административная система у гуннов Европы……………………………стр 169-170

§50. Источники права у гуннов Европы…………….стр 170

§51. Судопроизводство в гуннском государстве 350-639 годов….стр 170

§52. Карта-схема наибольшего распространения территории гуннского каганата в 350-639 годов…………стр 170

Использованные при написании второго тома книги «Тарих» источники и литература………………………..стр 171-179

Содержание II тома книги «Тарих»…………………………….стр180


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.079 с.