Проект по созданию электронных книг — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Проект по созданию электронных книг

2022-10-03 29
Проект по созданию электронных книг 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Проект осуществляется совместно с Региональным фондом поддержки православного образования и просвещения «Серафим». В подготовке книг принимают участие студенты кафедры. Куратор проекта — преподаватель священник Димитрий Юревич. Электронные книги распространяются на компакт-дисках в формате pdf и размещаются на сайте в формате djvu.

 

На сайте кафедры

www.bible-mda.ru

 

ü электронные книги для свободной загрузки

ü информация о кафедре, ее преподавателях, новостях, учебном процессе

ü информация об издаваемых кафедрой новых книгах

ü методические материалы по библеистике

ü пособия и источники для изучения Священного Писания

  РЕГИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДДЕРЖКИ ПРАВОСЛАВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ И ПРОСВЕЩЕНИЯ «СЕРАФИМ» www.seraphim.ru

 

Фонд является независимой филантропической организацией, предоставляющей финансирование широкому кругу православных образовательных проектов высших учебных заведений Русской Православной Церкви.

Деятельность Фонда не ограничивается помощью в развитии материально-технической базы духовных учебных заведений. Главная задача — многоуровневое финансирование научно-исследовательской деятельности, воссоздание целостной и животворной академической среды в православных образовательных центрах.

Проект по созданию электронных книг является одним из ряда проектов, осуществляемых Фондом совместно с Кафедрой библеистики Московской православной духовной академии.

На сайте Фонда

www.seraphim.ru

 

ü информация о деятельности Фонда

ü информация о проектах, осуществляемых Фондом

ü контактная информация для связи с представителями Фонда

ü возможность заказа он-лайн книг и компакт-дисков, подготовленных к изданию при участии Фонда


[1] Общее Историко-критическое Введение в Священные ветхозаветные книги. Казань, 1902 г. V-XV стр.

[2] Иероним, впрочем, в упоминаемых апостолом Павлом «пяти словах» (1 Кор. 14, 19) видел указание на «пять слов» закона, т.е. Пятикнижие (Ad Paulin. 53, 8). Но едва ли кто с этим согласится…, — тогда под «тьмою слов» что разуметь?…

[3] Wolf. Bibl. Hebraic. II, 72. Buxtorfius. Lex. talm. Cornely. Introd. spec. 1, 6.

[4] Много данных и цитат по этому вопросу приведено в соч. Martin. De 1’origine du Pentateuque. 3, 659-673 pp. Hengstenberg. Authentie des Pentateuchs. 1, 48-180; 2, 1-168. Smith. The Book of Moses in its autorship. Lond. 1868 г. 1, 44-228 pp.

[5] Подробнее обозревается отношение псаломского вероучения к Пятикнижию в нашей монографии: Вероучение Псалтири, его особенности и значение в общей системе библейского вероучения. Казань, 1897.

[6] Очень много доказательств подлинности и правильности вышеуказанных свидетельств Амоса и Осии приводится в русской литературе у проф. Ф. Елеонского (Христ. Чт. 1899, 12 и 1900, 12) и Н. Елеонского (Вера и Церковь. 1901, 1–10) в их апологетических статьях о Пятикнижии. В западной литературе есть специальные монографии, наприм. Billeb. Die wichtigste Sätze der neueren Kritik vom Standpunkte d. Propheten Amos und Hosea. 1893 и мн. др., в коих то же положение всесторонне доказывается.

[7] Keil. Einleitung. 171 s. Здесь указана и литература о сих книгах.

[8] См. подробности в монографии: Kueper. Jeremias librorum sacrorum interpres atque vindex. 1-51 pp.

[9] Martin l. c. 2, 330-345. Много также подобных цитат из Иезекииля собрано в соч. Zunz. Die Gottesdienstliche Vorträge… 160-161 ss.

[10] Eusebii. Demonstr. evang. IX, 26. Guetii. Demonstr. evang. IV, 2. У последнего собрано очень много подобных цитат, но авторитет их сомнителен. Cornely. Introd. spec. I, 40 р.

[11] Святоотеческие свидетельства приведены у проф. Олесницкого. Руководственные о Свящ. Писании сведения из творений отцов и учителей Церкви. Спб. 1894 г. 14-26 стр.

[12] Во Введении Геферника сделан прекрасный анализ, с этой точки зрения, всей книги Бытия. Einleitung. 1836 г. 2 t. § 110.

[13] См. подробности по сему вопросу в немалом числе монографий: Scholz. Aegyptologie und die Bücher Moses. 1878 г. Brugsch-Bey. Geschichte Aegyptens unter den Pharaonen. Leipz. 1877 г. Ebers. Aegypten und die Bücher Moses. Leipz. 1866. Poole. Ancien Egypte. 1879. Martin. l. c. 2, 434-437. Hengstenberg. Die Bücher Moses und Aegypten. Berlin, 1841. Vigouroux. La Bible et decouvertes modernes. Paris. 1879. Елеонский. История израильского народа в Египте, с поселения в земле Гесем до казней. Спб. 1884 г. Савваитский. Исход Израиля из Египта. Спб. 1889.

[14] Подробности и цитаты по вопросу о хеттеях у Мартэна. 1. с. 2, 438-441 pp. О хеттеях кое-что есть и в русской литературе: проф. Троицкий. Критический обзор главнейших систем по дешифрированию и объяснению хеттейских надписей. Спб. 1893 г. Глаголев. Религия хеттеев. Богосл. Вестн. 1901. июнь, и др.

[15] Beiträge zur Vertheitigung der Echtheit des Pentateuchs. Bengel’s Archiv. II, 585 p…

[16] Keil. Einleitung. 159 s. Com. üb. d. Büch. Moses. XVIII s. Вигуру. Руков. I, 288-289 стр.

[17] Hist. – krit. Forschungen über die Bildung, das Zeitalter und den Plan der fünf Bücher Moses. 1831 г.

[18] Stähelin. Kritische Untersuchunden über die Genesis. 1843 г.

[19] Die Bücher Numeri, Deuter., Ios. erklart.

[20] Die Gomposition des Hexateuchs (1876-77 гг.) u. Prolegomena zur Geschichte Israels. 1883 г.

[21] L’histoire sainte et la loi.

[22] Доселе изложенная нами история вопроса о подлинности Пятикнижия существует и в русской литературе: Христ. Чт. 1871 г. II часть. О. Елеонского: «Разбор мнений современной отрицательной критики о времени написания Пятикнижия». Труды Киевской дух. академии. 1889 г. ст. Царевского: «О подлинности Пятикнижия», перевод из Cursus Scripturae sacrae. Par. 1885 г. Вера и Церковь. 1901 г. 1 кн. ст. прот. Н. Елеонского:«Современная критика Свящ. ветхозав. писаний и ее слабые стороны». В западной литературе апологетического характера более подробно она изложена у Vigouroux. Les livres saintes et la critique rationaliste. Par. 1890 г. 1-2 tt. Более кратко в общих исагогических трудах: Кеil. Einleitung… 1873 г. 72-94 ss. Rupperecht. Einleitung… 1898 г. 98-132 ss. и во многих других Введениях.

[23] Может быть по этим соображениям, новейшие критики скромнее Эвальда и Кнобеля и утверждают, что Книга браней неизвестно когда произошла. Baentsch. Numeri. 1903 г. 579 s.

[24] Например, Мартэн, новый и авторитетный защитник подлинности Пятикнижия, признает их «интерполяцией». De 1’origine du Pentateuque. I, 275 p.

[25] Еврейский текст замечает только, что просился у фараона, а был ли отпущен, неизвестно (22 ст.). А козни Соломону он мог причинять и из Египта.

[26] Приведенные возражения и вообще «анахронизмы» Пятикнижия рассматриваются обстоятельно в следующих трудах: Hengstenberg. Authentie d. Pentateuchs. 1 и 2 tt. Welte. Nachmosaisches im Pentateuch. 1841 г. Reinke. Beiträge... III, V и VIII tt. и др. Cornely. l. c. 1. 68-69 pp. Hummelauer. Com. in Genes. – Devteronomium. 1895-1901 гг.

[27] Adv. Hermog. III с.

[28] De Genesis ad litter. VIII, 11. 26.

[29] Hom. XIV in Genes.

[30] Генгстенберг в свое время в вышеуказанном направлении проанализировал все Пятикнижие и указал всюду соответствие значения имен Божиих их употреблению, нами разъясненному (Authentie des Pentateuchs. 1829 г. I, 306-414 s.). То же сделал потом Рейнке (Beiträge… III, 4-146 s.). В более сокращенном виде тот же анализ помещен во Введениях Кейля (142-146 s.), Корнели (I, 101-111 pp.). В последнее время тот же анализ, исключительно впрочем книги Бытия, сделан Грееном и доказано, что употребление имен Божиих обусловливается их значением, а не различием писателей. Einheit der Genesis. 1903 г.

[31] Com. üb. Genes. ed. 4, 54-56 ss. Cornely. Introd. Spec. I, 102-105 pp.

[32] Срав. Hummelauer. Com. in Genesis. Par. 1895 г. 21-27 pp. Гункель приписывает иеговисту: 6, 5-8; 7, 1-5, 7-10, 12, 16-17, 22-23; 8, 2-3, 6-12, 13, 20-22; 9, 18-27 — остальное священническому кодексу. Com. üb. Genes. 1901 г. 55-139 ss.

[33] Gunkel. Genesis. 1901 г. 203 s.

[34] Гункель считает первую половину первого стиха «заимствованной у третьего иеговиста», а вторую половину его относит к священническому кодексу; всю же главу относит к «иеговистико-елогистическому» (!) памятнику. Com. in Genes. 205 и 301 ss. Последний термин, кажется, составляет ясный комментарий ко всей гипотезе.

[35] Ср. Gunkel. l. c. 216-217 s. Очень курьезное получается у этого автора чтение во 2 и 14 стихах с пропусками «вставок». Во 2 ст. он читает: «пойди в землю (какую? — слово: «Мориа» пропущено, как позднейшая вставка…), и там принеси… В 14 ст. «и нарек Авраам имя месту тому: «усмотрит» (кто усмотрит? — «Иегова» позднейшая вставка…). Посему и доныне называется (как и что? — Опять «опускается», как позднейшая вставка: на горе Иеговы усмотрится). Отдел 15-18 ст. признается также позднейшей вставкой. Вот каким представляется священный текст в руках новых критических издателей его! Понятно, что если таким образом будем «выдергивать» из него разные слова и предложения, то получим очень смутный по содержанию и изложению памятник. А отсюда вывод, что новые критические работы не улучшают, а ухудшают священный текст, примеров чему можно массу указать как у того же Гункеля, так в изданиях Кауча и Социна и других, восхваляемых западной критической литературой.

[36] Слово @tj, по Гезениусу, означает зятя (Быт. 19, 12), жениха (Пс. 19, 6; Исх. 4, 25), тестя и вообще родственника с жениной стороны. Hebr. Wörterb. 304 s.

[37] Некоторые критические соображения о «разностях» в писаниях мнимых иеговистов и елогистов рассматриваются в русской литературе: Царевский. О подлинности Пятикнижия. 188-207 стр. В западной литературе: Hengstenberg. Authentie d. Pent… 1, 181-414; 2, 346-442 ss. Hummelauer. Com. in Genes. 1895 г. 19-43 ss. и во многих других трудах. Cornely. l. c. 1, 99 р.

[38] См. Keil. Einleitung. 97-138 ss. Cornely. Introd. Specialis. 128-136 pp. Baudissin. Einleitung. 103-122 ss.

[39] Обстоятельно также новейшие критические теории о Второзаконии разбираются у Гуммеляуера. Com. in Devteronomium. Par. 1901 г. 5-159 pp.

[40] См. выше: История отриц. отнош. к вопросу о подлинности Пятикнижия.

[41] Поэтому новые противники подлинности Второзакония, например, Драйвер (Einleit. 93-98 ss.), отказываются от этого возражения и находят возможным приписать Моисею закон о царе. В русской литературе есть специальная ученая статья, проф. Елеонского, в коей доказывается подлинность законов о царском и пророческом достоинствах. Сборник статей, посвященный митр. Исидору. Спб. 1875 г. 409-429 стр.

[42] Bleck. Einl. 109 s. Riehm. Einl. 33 и 94 ss.

[43] Wellhausen. Prolegomena… 151 s. Reuss. Geschichte d. A. T. 362 s.

[44] Подробный разбор вопроса об учении Второзакония о священстве, в связи с критическими эволюционными гипотезами, есть в русской литературе в упомянутой монографии свящ. Ключарева. История ветхозаветного священства… 115-122 стр.

[45] Очень характерно обращение критиков с термином «сыновья Аарона», очевидно, указывающим на «древность» отделов, в коих он употребляется. Так как многие из этих отделов, особенно в книге Левит, критиками относятся к «священническому кодексу» — позднего происхождения, то невольно вынуждались критики объяснить появление этого «древнего» термина в «поздних отделах». И вот Баудиссин объясняет довольно легко: «первоначально стояло (напр., в Лев. 6, 7 по русск. переводу 6, 14): «священники», а потом кем-то изменено в «сыновья Аарона» и вообще, вероятно, здесь была переработка (Ueberarbeitung) (Einl. 1901 г. 150 s.). Конечно, могла быть «переработка», как с именами Иегова и Елогим, где употребление их опровергает критические гипотезы… Но где же доказательства этой переработки, едва не в каждом стихе введшей «сынов Аарона» (срав. Лев. 1, 5, 7, 11; 2, 2-3, 10; 3, 2… и т.д.), и что за мотив перерабатывать ясное в «неясное»… Разве простая страсть к «переработкам и подделкам»?…

[46] Опускаем также разработанный в новейшей критической литературе вопрос о единстве Второзакония. Критики, по обычаю каждый по-своему, делят Второзаконие на много отделов (1–4, 5–11, 12–26, 27–31, 32–34 глл.), каждый отдел приписывают разным лицам и эпохам. Все эти вопросы обстоятельно разбираются в вышеупомянутых трудах Мартэна. De l’origine du Pentateuque. Par. 1887-1889 гг. и Гуммеляуера. Commentarius in Deuteronomium. 1901 г. 5-159 pp. В последнем труде обозреваются и самые поздние критические гипотезы (1896-1900 гг.).

[47] Многие подробности и текстуальное сличение параллельных мест можно найти в соч. Martin. De l’origine du Pentateuque… I, 440-441, 445-452, 454-455 pp. Hummelauer. Com. in Devteronomium. 1901 г. 149-150 pp.

[48] Подробное текстуальное сличение есть у Мартэна. l. c. I, 337, 343-344, 360-361 pp.

[49] Например, «Господь умножит Израиля, как звезды небесныя» (Втор. 1, 10; 10, 22; 28, 62 = Быт. 26, 4; 22, 17). Моисей «носит тягости, бремена и распри Израиля» (Втор. 1, 12 = Числ. 11, 17; 11, 11). «Города большие и укрепленные до небес» (Втор. 1, 28; 9, 1 = Числ. 13, 28). «Земля текущая молоком и медом» (Втор. 6, 3; 11, 9; 20, 9, 15; 27, 3; 31, 20 = Исх. 3, 8, 17; 13, 5; 16, 14; 33, 3; Лев. 20, 24; Числ. 13, 27; 14, 8; 16, 13) и т.д. (l. c. 588-595).

[50] Например, @wa сила (каковую доставляют дети родителям) — Быт. 35, 18; 49, 3 = Втор. 21, 17; 26, 14; t/t/a — Египетские казни — Исх. 7, 12 = Втор. 4, 34; 5, 15; 7, 19; 9, 27-29…; ^yriaeh, — долгие дни жизни в благоденствии и благословении Божием — Втор. 4, 26. 40; 5, 16; 6, 2… = Исх. 20, 12; l/dg; — народ великий и исполинский, сыны Энаковы — Втор. 1, 28; 2, 10, 21; 4, 38; 7, 1; 9, 1-2, 14… = Быт. 18, 18; Исх. 1, 9; Числ. 14, 12… и т.д. (l. c. 597-604 pp.). В более сокращенном виде те же примеры приводятся у Гуммеляуера. l. c. 119-131 pp.

[51] Martin. l. c. 1, 240-241 pp.

[52] Einleitung. 155 s.

[53] Steuernagel. Einl. in Hexateuch. 1900 г. 271-278 ss. Gunkel. Genesis. 1901 г. LXVIII-LXX ss. Baudissin. Einl. 1901 г. 158 s.

[54] Steuernagel. Devteronomium. 1898 г. ХIV s.

[55] С большой обстоятельностью это мнение разбирается в соч. Martin. De l’origine du Pentateuque. 3, 211-276 pp. Bredenkampf. Gesetz und Propheten. 1881 г.

[56] Wellhausen. Prolegomena zur Geschichte Israels. 72 s.

[57] Wellhausen. Proleg. 83 и 90 ss.

[58] Steuernagel. Einl. in Hexateuch. 1900 г. 274 s.

[59] Wellhausen. Proleg. 142 s. Kuenen. Hexateuch. 204 s. Martin. De l’origine du Pentant. 3, 317 p.

[60] Martin. l. c. 3, 296-299, 312-349 pp. Здесь все библейские цитаты и анализ их помещены. Специально о священстве: о. Ключарев. История ветхозаветного священства до заключения канона. Ставр. 1903 г.

[61] Из неоднократных наших замечаний читатели, надеемся, сами видят и мы лично теперь оговариваемся, что далеко не все критические возражения о происхождении Пятикнижия рассматриваем и разбираем, а только главнейшие и наиболее характерные для критической литературы и ее отношения к свидетельствам свящ. текста. Неоднократно мы уже замечали и теперь снова повторяем, что много существует и в западной литературе по этому вопросу монографий, и в русской он имеет достаточный разбор. К ним и отсылаем интересующихся читателей. Все эти труды уже неоднократно отмечены нами. В них читатели найдут и детальные цитаты для каждого возражения и соответственную детальную литературу, часто нами опускаемую.

[62] Особенно обстоятельно в связи с указанными отделами раскрывается единство книги Бытия у Греена. Einheit der Genesis. 1903 г. Вся книга посвящена этому вопросу.

[63] Подробно излагается, в связи с указанным планом, содержание сих книг у Корнели. Introd. spec. I, 10-19 pp.

[64] Во Введении Геферника очень обстоятельно с этой стороны проанализировано все Пятикнижие и доказано единство всего повествования его даже во всех частностях. Einl. 2 t. § 110.

[65] В иностранной литературе этому вопросу отводится много места в соч. Vigouroux. La Bible et les decouvertes modernes. Paris. 1879 г., и позднейшие издания. Его же. Les livres saintes et la critique rationaliste. Par. 1890 г. 3-4 tt. Roos. Die Geschichtlichkeit des Pentateuchs. Stuttgart. 1883. Экзегетич. труды: Strack. Die Bücher Genesis - Deuteron. 1892-1894 гг. Наряду с экзегетикой автор и вопросу о достоверности Пятикнижия отводит много места. Hummelauer. Commentarius in Genesin-Deuteronomium. 1895-1901 гг. Keil. Commentar über die Genes.-Deuteron. 1870 и 1878 гг. Schrader. Keilinschriften und d. alte Test. 1887 и 1902 гг. Holzammer. Handbuch der biblischen Geschichte. Freib. 1886. Kaulen. Einleitung. 1876 г. 169-171 ss. — указана иностранная литература по этому вопросу. В русской литературе много данных по тому же вопросу приводится у Властова. Свящ. летопись 1-3 т., особенно в пространных рассуждениях между главами свящ. текста. А также у проф. Лопухина: Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Спб. 1889 г. 1-й т. 71-466, 507-644, 665-720 стр. Вигуру. Руководство к чтению и изучению Библии. М. 1897 г. 1 т. 319-516 стр. Здесь также много указано детальной литературы по данному вопросу. Вера и Церковь. 1904 г. № 4. Статья проф. прот. Н. Елеонского: «Современная критика ветхозаветных писаний и ее слабые стороны». Начало труда, обещающего доказывать достоверность Пятикнижия сличением его повествований с вне-библейскими памятниками.

[66] Эта цитата иногда будет и короче: М. t. При этом будет разуметься: series graeca — об отцах вост. Церкви, и series latina — об отцах и писателях западной Церкви.

[67] Русский перевод отцов Восточной Церкви, издававшийся при Петербургской и Московской Академиях, имеет много изданий и нами будет цитироваться (хотя может быть и не всегда) по томам новых изданий. Перевод Августина и Иеронима при Киевской Академии пока имеет одно первое издание и будет по нему цитироваться (оно, напр., опубликовано в трудах Киевской Академии за 1903 г. февраль).

[68] Cornely. Introd. specialis. Paris. 1887 г. I, 177-178 pp.

[69] Они, например, изложены и разобраны у Корнели. l. c. 180-187 pp.

[70] Cornely. l. c. I, 178-179 pp.

[71] Напр., Wellhausen. Composition d. Hexateuchs. 1889 г. Carpenter. The Hexateuch. 1900 г. Steuernagel. Einleit. in Hexateuch. 1900 г. и мн. др.

[72] См. Keil. Einleitung. 48-50, 181 ss.

[73] Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bibel. Uebers. Spieldt. Stutgart. 1903 г. 3, 213-214 ss.

[74] Много подобных параллелей приводится у Urquhart ’a: Die neueren Entdeckungen u. Bibel. 1903 г. 2, 267-273 ss.

[75] Вера и Разум. 1896 г. № 14. Статья: «О современном Иисусу Навину состоянии обитателей Палестины и Египта, по поводу открытия Телль-Амарнской библиотеки». У проф. Лопухина приводится описание «гробницы И. Навина», открытой Герином и даже кремневых ножей, положенных в гробницу И. Навина (Нав. 24, 30). Есть и другие подтверждения событий книги И. Навина (Библейская История. I, 862-892 стр.). Urquhart. l. c. 2, 211-259 ss.

[76] С большей подробностью все недоумения и возражения разбираются у Cornely. Introd. spec. I, 193-198 pp.

[77] Феодорит. Вопр. на И. Нав. 12; Епифаний. Ерес. 66.

[78] Tindal. Christianity as old the Creation. 470 p. Ammon. Handbuch d. Sittenlehre. III, 2, 61. Cornely. l. c. 202 p. — здесь и литература вопроса есть. Oeler. Theologie. d alt Testaments. I, 124-126 ss.

[79] Nowack. B. Richter. 1900 г. IV-XVIII ss. Здесь помещена и «таблица деления» книги Судей по разным писателям, первоисточникам и дальнейшим разнообразным редакциям. При этом по обычаю указаны и бесконечные споры критиков (Вельгаузена, Будде, Моора, Мейера, Гольдингера и др.) о том, какие стихи, главы и части их отнести к той или иной редакции, источнику, автору и пр. (XXIV-XXVIII ss.), т.е. то же, что мы видели и в Пятикнижии… Более давние критические предположения излагаются у Cornely. l. c. I, 214-222 рр.

[80] Разбор критических мнений и доказательств есть у Корнели. l. c. I, 214-222 рр. Keil. Einleitung. 189-192 ss.

[81] Чтение @wrah упоминается у Губиганта, Каулена (Einl. 181 s.), Якимова (Корш. Всеобщая история литературы I, 304 стр.). Оно имеет многих защитников. Так, в свое время еще Кимхи держался этого чтения. Его защищают Блек, Ригм (Einl. 396 s.), как вполне согласное с контекстом. Новейшие критические гипотезы о чтении 18, 30-31 приведены у Новакка (l. c. 154-155 ss.), но ими даются неясные и противоречивые выводы.

[82] См. о них у Cornely. Introd. spec. I, 217-222.

[83] Ср. Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bibel. 1903 г. 3, 276-350 ss.

[84] Троицкий. Религиозное, общественное и государственное состояние евреев в период Судей. Спб. 1885 года. Здесь и надлежащая литература вопроса. Много таких доказательств приводится и у Лопухина: Библ. история. I, 920-991 стр.

[85] Опускаем, не указанное в Библии, число лет правления Самуила.

[86] Так решается этот вопрос у Вигуру. Руководство к изучению Библии. 2, 47-52 стр. Keil. Einleitung. 192-194 ss. Cornely. Introd. spec. I, 224-227 pp.

[87] Epist. 52, 5.

[88] Корнели (Introd. spec. I, 235). Вигуру (Руков. 2, 65) и Кейль (Einleit. 438 s.) этого мнения не разделяют, хотя и сами не решают определенно этого вопроса, не зная личности писателя.

[89] Напрасно, поэтому, Кейль утверждает, что в пер. LXX намеренно по сходству содержания помещали кн. Руфь после Судей. Таково ее место было и в древних еврейских списках.

[90] См. исчисления ветхозаветных книг у Мелитона, Оригена, Кирилла Иерусалимского, Иеронима, Епифания. — Общее Введение. Второй отд., 4 гл.

[91] Напрасно Вигуру утверждает, что мнение о написании книги Руфь Самуилом «без доказательств» (Руков. 65 стр.). Этих доказательств не мало…

[92] Напрасно Вигуру замечает, будто книга Руфь написана «по смерти Давида» (Руков. 65 стр.). О смерти Давида здесь нет ни малейшего намека. Он не называется царем, чего нельзя ожидать у писателя, пережившего Хевронское событие (2 Цар. 5, 1-6). Все приводит нас к эпохе и лицу Самуила.

[93] Главнейшие из них перечислены у Корнели. Introd. spec. I, 236 p. Оеttli. l. c. 213-214 ss. Немного нового сказали и более поздние критики Будде и Новакк (B. Ruth. 1900 г. 180-184 ss.).

[94] Guthe. Bibelwörterbuch. 1903 г. 555 s. Nowack. B. Ruth. 1900 г. 180-185 ss.

[95] В этом смысле, напр., Абарбанел объясняет еврейское наименование сих книг. Carpzovii. Introductio. 211 p.

[96] Swete. An introduction to the old Testament in Greek. Cambridge. 1900 г. 201-213 pp.

[97] Мнимые противоречия, нужно заметить, очень наивные, рассматриваются у Вигуру (Руков. 2. 75-77 стр.), Струженцева (Чт. Общ. люб. дух. просв. 1877, ноябрь), проф. Богородского (Еврейские цари), Корнели (Introd. spec. I,261-270 рр.), Кейля (Einl. 199-206 ss.), с указанием соответственной критической и апологетической детальной литературы. Нужно заметить, что новые резкие критики отвергают разность писателей книг Царств, а в мнимых противоречиях видят лишь «неопытность» одного автора и «неумение» обращаться с историческим материалом (Bleek – Wellhausen. Einl. 1894 г. 206 s.). Новейшие эволюционисты видят постепенное образование книг из источников иеговистических, елогистических, девтерономистических, священнических и т.п. (Guthe. Bibelw. 1903 г. 572-573 ss.; Nowack. Die Bücher Samuelis. 1902 г. XIV-XXV ss.), причем по обычаю бесконечно разногласят в определении как первоисточников, так и дальнейших «редакций и редакторов» книг (Nowack. l. c. XXX-XXXIV ss.).

[98] Ясное упоминание у LXX и в славянском переводе во 2 Цар. 8, 7 и 14, 27 о Ровоаме не подтверждается нынешним еврейским текстом и не может служить ясной датой.

[99] Подробности и нужные цитаты см. у Кейля. Einl. 206 s.

[100] Что касается однажды упоминаемой здесь «Книги Праведнаго» (2 Цар. 1, 18), то, при всем нашем уважении к Корнели, не можем согласно с ним признать эту, судя по цитате поэтическую книгу, историческим «источником» для писателя книг Царств (Introd. I, 272 p.). Это сборник национальных песнопений, а не история, а тем более не «источник», на что уже никаких указаний нет у свящ. историка. Поэтому мы и не ставим этого памятника в тексте, как указывающего на историчность и документальность 1–2 Царств.

[101] См. проф. Богородский. Еврейские цари. Казань, 1883 г. Лопухин. Библ. история. 2,1-294 стр. В обоих трудах анализом повествований 1–2 Царств доказывается их полная историчность.

[102] Kittel. Die Bücher der Könige. 1900 г. VIII-X ss.

[103] В последнее время основательно доказывается единство и систематичность 3 и 4 Царств в монографии: Holzhey. Das Buch der Könige. (Regum III et IV). München. 1899 г.

[104] Гвеций, Калмет и др.

[105] Прот. Богословский, Смарагдов, Афанасьев, проф. Олесницкий и др.

[106] Геферник, Вигуру, Корнели и др.

[107] Срав. Knobel. Ieremias chaldaizans. 1831 г.

[108] Много сходства по оборотам и стилю заметно в 4 Цар. 17, 14 = Иер. 7, 26; 3 Цар. 9, 8. = Иер. 22, 8; 3 Цар. 2, 4; 8, 25; 9, 5 = Иер. 23, 17; 13, 13; 17, 25; 4 Цар. 21, 22 = Иер. 19, 3… Вигуру. Рук. 2, 80 стр.

[109] Таковы апологетические выводы в трудах: Vigouroux. La Bible et les découvertes modernes. 1888 г. Schrader. Keilinschriften und das alte Testament. Leipz. 1883 г. и 1902 г. Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bibel. Uebers. Spliedt. Stutg. 1903 г. 4, 56-333 (особ. 100-104, 112-129, 146-183, 233-244, 268-283, 292-296 ss. и др.). Лопухин. Библейская история при свете новейших исследований и открытий. Спб. 1890 г. 2 т. 324-673 стр. Литература указана у Cornely. Introd. specialis. 1, 301-302 pp. Kaulen. Einleitung. 199 s.

[110] Много подобных сведений помещается в изданиях Православного Палестинского общества.

[111] Руководство… 2, 83-87 стр. Кажется напрасно оспаривается. Чем, напр., объяснить ясное свидетельство 4 Цар. 15, 8, что Захария воцарился на 38 году правления Азарии (он же — Озия), тогда как Иеровоам, по 4 Цар. 14, 23 и 15, 1, умер на 14 году правления того же Азарии? Очевидно около 24 лет не было царя. Или: Факей был убит по 4 Цар. 15, 33 на 4 году Ахаза, или даже на 20 Иоафама, а Осия воцарился по 4 Цар. 17, 1, на 12 году Ахаза. Кто правил 8 лет (или 12)?

[112] Напр., Эвальд, Тэниус, и др. Ср. Вигуру. Указ. соч. 84 стр.

[113] Срав. Вигуру. Руков. 2, 83-87 стр. Есть здесь и литература вопроса. Klostermann. B. d. Könige. 493-498 ss. Urquhart. l. c. 4, 185-194 ss. Полная хронологическая таблица правления иудейских, израильских, ассирийских, вавилонских царей и епонимов помещена в труде: Clair. Les livres des Rois. Par. 1879 г. 211-222 pp. Здесь также есть пространное суждение о вопросе: 187-211 pp.

[114] Так утверждает Вигуру (Руков. 82 стр. прим.), но в слав. пер. и Моск. издании перевода LXX все эти места не опущены.

[115] Указываемых Вигуру в 3 Цар. 31, 46 (в евр. и у LXX — в 3 главе 28 стихов), в 8, 12-13; 15, 8, 16; 22, 11, 29; 17, 1 — мы не нашли никаких прибавлений не только в Моск. издании, но и у Swete.

[116] Труды Киевской Акад. 1879 г. Ч. 2 и 3. Ст.: «Государственная летопись царей иудейских».

[117] Kittel. Die B. d. Chronik. 1902 г. VI-X. 56, 123 ss. Taковое же мнение разделялось и цитируемыми автором «предшественниками» его.

[118] С этою «тенденциозностью» встретимся еще при разборе достоверности книг Паралипоменон.

[119] Обычно здесь (в 1 Пар. 3, 19-24) видят потомство Зоровавеля до 5-го поколения. Но Кейль справедливо оспаривает этот взгляд и ограничивает потомство Зоровавеля 3-мя родами: в 19-21 стт., а с имени Рефаии видит уже новые, не Зоровавелевы роды и поколения (Einleitung. 459-469 ss.). Действительно, текст довольно темен: справедливее понять hypr ynb — «сыновья Рефаии», а не «сын его Рефаия» (было бы hypr wnb, как в 16-17 стт.). Возможно, что с этих слов начинается чей-то новый род, а не Зоровавелев. Другие ученые видят в 21 и 22 стихах современников, а не потомков друг друга, и упоминаемого в 22 ст. Хаттуша признают современником Ездры (1 Езд. 8, 2) и вообще видят не более четырех родов Зоровавеля (Clair. Les Paralipomenes. 88 p.).

[120] Berteau. Die B. d. Chronik. Cornely. 1, 330 p. Keil. l. c. 461 s.

[121] Bигypy. Руков. 2, 124-125 стр. – прим., где и еще некоторые примеры приводятся.

[122] Oettli. Die B. Chronic. 1889 г. 14-41 ss. Clair. Les Paralipoménes. 1880 г. 67-140 pp. В этих трудах указана масса ветхозаветных параллелей генеалогиям книг Паралипоменон (1, 1 – 9 гл.).

[123] Много прекрасных и ценных мыслей об этом высказано проф. Олесницким. Труды Киев. акад. 1879. Ч. 2-3. Статья: «Государственная летопись царей иудейских».

[124] Отождествлять царский мидраш с известными ныне каноническими книгами 3 и 4 Царств (проф. Олесницкий. Указ. соч.) нет основания, потому что в книгах Царств нет повествования о сыновьях Иоаса, о пророчествах на него (4 Цар. 12 гл.), — что находилось в царском мидраше.

[125] Следуем славянскому, русскому синодальному переводу и тексту LXX, в отличие от неопределенного евр. текста, не имеющего союза и.

[126] Указываемые Кейлем (Einl. 475 s.) и повторенные Клером (Les Paralipomenes. 38-39 pp.) ссылки на Пс. 45–47 = 2 Пар. 20; Ис. 14, 28-29 = 2 Пар. 26, 9; 28, 18; Ос. 8, 14 = 2 Пар. 26, 6-9; 27, 4; Ис. 22, 9-11 = 2 Пар. 32 гл.; Ис. 7, 2-15 = 2 Пар. 28, 5-21… по нашему мнению очень неясны и не точно подтверждают книги Паралипоменон, а потому справедливо опускаются у Корнели и Вигуру.

[127] De-Wette. Beiträge zur Einl. in Alt. Test. 1806. I, 3-132 ss. Gramberg. Die Chronik nach ihrem gesch. Charakter geprüft. 1823. Graf. Die geschichtlichen Bücher d. Alt Testam. 1867. Wellhausen. Prolegomena zur Geschichte Israels. 1886. срав. Cornely. l. c. I, 334-335 pp. Более позднее, известное нам, критическое суждение, проведенное последовательно через объяснение книг Паралипоменон, как «свободного мидрашитского памятника» (а не строго-исторического), принадлежит Киттелю: Die B. Chronik. 1902 г.

[128] Cornely. l. c. I, 333 p. Clair. l. c. 23-39 pp. Urquhart. l. c. 5, 4-12 pp.

[129] Напр., Тарсисские корабли 2 Пар. 9, 21; аравийские цари 2 Пар. 9, 14…

[130] В списках перевода LXX есть и варианты: по александрийскому кодексу (как и по слав. переводу): tessarakonta ciliavdeõ (3 Цар. 10, 26) и tessareõ muriadeõ (2 Пар. 2, 25), а по ватиканскому в обеих книгах: tessareõ ciliavdeõ (Tischendorf. Vetus Testam. graece — 1887 г. 426 и 544 pp.). Но все-таки в обоих случаях, очевидно, книги Царств и Паралипоменон «примирены»…

[131] Они приведены у Вигуру, в русск. перев. М. 1899 г. Т. 2, вып. I. 130-131 стр. Здесь дано хорошее объяснение числовым разностям книг Паралипоменон.

[132] Предположение проф. Олесницкого о том, что прелюбодеяние Давида и многоженство Соломона потому не упомянуты в книге Паралипоменон, что здесь частная, семейная жизнь опускается (Труды Киев. акад. 1879. 2), несправедливо, потому что многоженство других царей: Ровоама (2 Пар. 11, 18-21), Авии (2 Пар. 13, 21) — упоминается, а потому, очевидно, писатель Паралипоменон касается и домашней и семейной жизни иудейских царей.

[133] Проф. Олесницкий в вышеупомянутой статье анализирует имена Паралипоменон и признает их древность. — Много вообще примеров мнимой «тенденциозности» и «недостоверности» кн. Паралипоменон разобрано у Корнели. l. c. 333-348 pp. Keil. Einl. 461-476 ss. Здесь и литература указана апологетическая и критическая. Много ценных замечаний, основанных на анализе и примерах «вполне точных и историчных» пополнений книг Паралипоменон (напр., 2 Пар. 11, 5-11; 13, 19; 14, 6-7; 17, 14-18; 21, 2-4 и мн. др.) высказывает в подтверждение полной историчности этих книг Оттли (Die В. Chronik. 13 s.). Справедливо здесь замечает автор, что ярый критик нового времени Вельгаузен ополчается особенно на книги Паралипоменон, потому что здесь постоянно упоминается о древности Моисеева закона, коего, по Вельгаузену, не могло быть до плена… Так, одна ложь ведет за собою другую… Подобное же суждение о Вельгаузене и критиках высказывает и Уркгарт (l. c. 5, 3 s.).

[134] Epist. ad. Paulin. 53, 7.

[135] Соrnill. Einleitung. 1891 г. 266 s. Baudissin. Einl. 1901 г. 300 s. Guthe. Bibelwört. 1903 г. 170 s. Wellhausen. N. GG. 1895 г. 166 s. Siegfried. B. Esra. 1901 г. 15 s. Kittel. B. Chronik. 1902 г. VI и XVI ss.

[136] König. Einl. 1893 г. 281 s. Baudissin. Einl. 1901 г. 299 s. Siegfried. B. Esra. 1901 г. 7-15 ss. Мнимые противоречия в книге рассматриваются у Клера. L. Esdras. VI-VIII pp.

[137] Напр., acn – подкреплять: 1, 4 = 8, 36; hlgh ynb: 4, 1 = 8, 35; 10, 7, 16; rbzg: 1, 8 = 7, 21; @wtvn: 6, 7 = 7, 11 и в арам. отделе; @gvrp: 4, 11, 23 = 7, 11. Кеil. Apolog. Versuch. üb. d. B. Chronik… 143 s. Einleit. 479 s.

[138] Они изложены, напр., в следующих трудах: Keil. Com. üb. Chronik-Esther. 402-405 ss. Cornely. l. c. 1, 366-368 pp.

[139] Лопухин. Библ. ист. 2. 797-798, 805-835 стр. Здесь последовательно исторически излагается содержание книг Ездры и Неемии в связи с историей языческого мира. Urquhart. l. c. 5, 36-52 ss. Здесь в новооткрытых памятниках указываются соответствия истории книги Ездры.

[140] Swete. An introduction to the old Testament in Greek. Cambridge. 1900 г. 201-210 pp.

[141] Олесницкий. Руков. сведения. 44-45 стр.

[142] Критические возражения и ответы изложены у Кейля. Einleit. 483-484 ss.

[143] Что касается упоминания в 10, 22; 12, 11, 22 об Иаддуе, то по справедливым доводам Кейля, нет основания непременно отождествлять его с соименным ему первосвященником Иаддуем, современником Александра Македонского, — а тем более, как думает Оттли (Strack und Zöckler. VIII, 151 s.), предполагать от современника Александра Македонского происхождение книги Неемии. Из 12, 10-11; 13, 7, 28 ясно видно, что этот Иаддуй и его предки хорошо были известны Неемии и жили в его время. Современник же Александра Македонского мог быть лишь соименником этого Иаддуя (Keil. Einl. 485-486 ss. Com. üb. Nehem. 12, 22-23). Из книги Неемии ясно не видно, чтобы Иаддуй был при нем первосвященником.

[144] Поэтому у Кейля, Каулена, Оттли и др. опускается подобное деление; у Корнели есть, но не по порядку текста, а по систематическому подбору исторического материала. Напр., пролог 11–12 глл., 1-я часть: 1 – 3, 15 и 13, 1-7 и т.д. Introd. Spec. I, 421 р.

[145] Rawlinson. Esther. Pulpit Commentary. 1880 г. Oppert. Annales de la philosophie chretienne. 1864 г. cpaв. Gesenius. Hebr. Handwörterbuch. 1890 г. 677, 706, 891 ss. и др. Seholz. Die Namen im B. Esther. Theolog. Quartalschr. 1890 г. 209-264 ss. B этих трудах анализируются собственные имена, находящиеся в книге Есфирь, и объясняются из персидского языка.

[146] König. Einleit. 1893 г. 295 s. Baudissin. Einl. 309 s. Guthe. Bibelwörterbuch. 171 s.

[147] Критические возражения, выработанные вышепоименованными учеными, против историчности книги Есфирь, возражения, нужно заметить не очень веские, разбираются у Корнели (l. c. 2, 430-432 pp.) и Оттли (Strack und Zöckler. Handcommentar. VIII, 232-233 ss.). Здесь и нужная литература указана. Позднее возражения повторяются (насколько нам известно) у Зигфрида (В. Esther. 1901 г. 132 s.), но со значительным колебанием автора в их ценности и нередкими ссылками его на «согласие книги с историей».

[148] Допускаемое некоторыми учеными языческое происхождение и имени (от перс. Пурдагана) и праздника Пурим от персов или ассиро-вавилонян (праздник Цагмуку в честь Мардука = Мардохей и Истары = Есфирь), справедливо опровергается, как «неестественное и невозможное», у Оттли (В. Esther. 233 s.). Действительно, ничего общего между языческим «праздником богов» и еврейским Пуримом нет и не может быть. Стоит почитать усилия Зигфрида доказать это сходство, чтобы убедиться в их тщетности… (Siegfried. B. Esther. 1901 г. 134-135 ss.). С другой стороны, стоит хоть немного припомнить отношение пленных и послепленных иудеев к язычеству и языческим верованиям, чтобы опять придти к отрицательному выводу… (см. Oettli. l. c.).

[149] См. об этой интонации и даже начертании текста в древних еврейских манускриптах книги Есфирь (9, 7-9) и аллегорическом их значении у Вигуру (Руков. 2 т. I вып. 169 стр. 2 прим.).

[150] В иностранной литературе они указываются: Oppert. Commentaire historique et philosophique du livre d’Esther d’après la lecture des inscriptions Perses. Par. 1864 г. Dieulafoy. Le livre d’Esther et le palais d’Assuerus. (Par. 1888 г.) et d’Acropole des Suses. (Par. 1892 г.). Urquhart. Die neueren Entdeckungen und die Bibel. Stuttg. 1904 г. 5, 51-115 ss. и во мн. др. В русской: Лопухин. Библ. история. 2, 846-861 стр. Юнгеров. Книга Есфирь и внебиблейские памятники. Казань, 1891 г.

[151] См. подробное, по сему вопросу, сличение книги Есфирь и раскопок дворца у Dieulafoy (l. c.) и Urquhart ’ a (l. c. 65-81 ss.). Здесь есть и все рисунки Сузского дворца в снесении с показаниями книги Есфирь.

[152] Urquhart. 5, 53-65 ss.

[153] Dunker. Geschichte d. Altertums. 8 t. 180, 197 ss.

[154] См. Общее Введение.

[155] Hävernik. Einl. 1849 г. 3, 1-82 ss. Cornely. Introd. spec. 2, 1-34 pp. Keil. Einleitung. 346-356 ss. Здесь не мало литературы указано. Scholz. Die Psalmen. (в издании Strack und Zöckler. 6 t.) 1888 г. 8 s. — более новая литература указана. Meier. Die Forme d. hebr. Poesie. Tübing. 1853 г.

[156] Кеil. Einl. 384 s. Volk. D. B. Hiob. 1889 г. 4-5 ss. Baudissin. Einl. 1901 г. 749 s.

[157] Cornely. Introd. spec. 2, 65-66 pp.

[158] Существующего в Вульгате упоминания в книге Товита (2, 12, 15): об Иове, его святости и уважении царями, — мы не нашли в слав., греч. и русской Библии, а потому и не приводим его.

[159] Нужные цитаты из иуд. предания приводятся: у Карпцовия (Introd. 52 p.), Marx. Trad. rabb. veterrima (25 p.), из отеческой письменности: у Олесницкого (Руков. сведения. 54-57 стр.), Корнели (Introd. spec. 2, 47-49 pp.).

[160] Тем более вынуждаемся к этому обозрению, что в русской литературе есть исагогическая монография преосв. Филарета Рижского, с выводами коей мы не можем согласиться, но и обойти ее молчанием считаем себя не в праве. Разумеем соч. «Происхождение книги Иова». Киев. 1872 г.

[161] Геферник, Ган, Кейль, Вайхингер, Делич и др.

[162] Калмет, Корнели, Вигуру, Кнабенбауер, Вельте, Данко, Каулен, Лезетр, Шенц и др. (Cornely. Introd. spec. 2, 49-52 pp.).

[163] Эти доказательства разработаны преимущественно протестантскими учеными ортодоксального направления: Геферником, Кейлем (Einl. 387-388 ss.) и др. и католическими: Калметом, Кнабенбауером, Корнели, Вигуру, Лезетром и др. Cornely. Introd. spec. 2, 49-52 pp.

[164] А потому многие из них колеблются: к 600 или 700 г. до Р.X. отнести происхождение книги: Эвальд, Нольдекке, Меркс, Штиккель, Рейс, Блек и др.

[165] Древние: Гроций, Клерик, Гезениус, Кнобель, Де-Ветте, Ватке; более поздние: Шрадер, Дильман, Драйвер и современные: Кьюнен, Чейн, Вильдебоер, Кауч, Буддэ, Дум (ср. Baudissin. Einl. 767 s.).

[166] А ученый филолог резко критического направления Кениг, напротив, арамейское v, редко здесь употребляемое, считает доказательством древности этой книги в сравнении с писаниями эпохи вавилонского плена, чаще его употребляющими. Einleit. 417 s. Кому же верить?..

[167] Принимаемое Ленгерке, Гильгенфельдом, Гольцманом и др. (см. Volk. B. Hiob. 9 s.). Не решаемся давать в тексте особого места доводу Баудиссина (Einl. 1901 г. 770 s.), что на эпоху вавилонского плена указывает упоминаемое в книге (24, 4-8; 30, 1-8) скитание бесприютных бедняков, полунагих… Что же это за довод? Неужели и в другое время не было нигде таких бедняков и скитальцев? — Конечно, бывало всегда и у всякого народа (не исключая и русского современного царства) не мало…

[168] В русской литературе есть ценная монография: Глаголев. Ветхозаветное библейс


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.14 с.