Мая 1904 года, около полудня, там же — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Мая 1904 года, около полудня, там же

2022-10-03 21
Мая 1904 года, около полудня, там же 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Бронепалубный крейсер 1-го ранга «Аскольд»

Командующий Тихоокеанским флотом вице-адмирал Степан Осипович Макаров

 

– Не было ни гроша, и вдруг алтын, – произнес адмирал Макаров, когда окончательно стали известны масштабы произошедшего. – Как же это мы с вами так обмишулились, господа – шли себе брать у японцев Цусиму, а нарвались на британский конвой? А Ноэлишко-то как последний прохвост – как завидел нас, так сразу в кусты, только его и видели. И кто теперь поверит в британскую доблесть, верность, слову и прочие достоинства просвещенных мореплавателей?

– Думаю, Степан Осипович, – ответил контр-адмирал Рейцейнштейн, – что у адмирала Ноэля не было инструкции начинать войну, препятствуя досмотру судов этого конвоя силой. Кстати, господин Карпенко думает точно так же. Расчет был исключительно на действия в открытом море против наших одиночных крейсеров, которые, используя численное преимущество, можно блокировать и оттеснять от конвоя. Сергей Сергеевич (Карпенко), к примеру, считает, что в таком случае британцы могли даже пойти на вооруженный инцидент, который закончился бы гибелью одного из наших крейсеров – но только имея превосходство в огневой мощи и количестве кораблей, а также при том обстоятельстве, что в произошедшем можно было бы обвинить именно наших моряков, которые первыми бы открыли огонь по британским кораблям. А вот здесь и сейчас картина была совершенно иной. Даже если бы в строю эскадры были все британские броненосцы, ситуация для адмирала Ноэля была бы откровенно проигрышной. Его «Канопусы» – не соперники даже нашим «Полтавам» (не говоря уже о «Ретвизане» с «Цесаревичем») ни по качеству орудий и толщине брони, ни по подготовке комендоров, которой мы усердно занимаемся уже больше двух месяцев; а у британцев, насколько мне известно, никакой особой подготовкой не занимаются.

– Все это хорошо, Николай Карлович, – сказал Макаров, но как вы думаете, что нам дальше ждать от британцев, желающих и Японию поддержать, и руки сохранить максимально свободными?

Каперанг Грамматчиков вздохнул и произнес:

– Все это поведение блудливой гимназистки, которой и хочется, и колется, и мамка не велит, говорит только о том, что от британцев надо ждать исключительно какой-нибудь гадости. Причем гадости надо ждать в таком месте, где мы будем максимально слабы, а они явятся туда всей своей эскадрой.

– Константин Александрович, – вопросил Макаров, – вы имеете в виду Порт-Артур?

– Да нет, Степан Осипович, – ответил командир «Аскольда», – Порт-Артур хорошо защищен береговыми батареями и может хорошо за себя постоять. Один Электрический Утес чего стоит. Фактически это как броненосец, который невозможно потопить. В прошлой истории о его твердыню обламывал зубы куда более сильный флот адмирала Того, и каждый раз, наглотавшись десятидюймовых снарядов, макаки убирались восвояси. У адмирала Ноэля и шапка пониже, и мех на ней пожиже, так что против Порт-Артура у него тоже ничего не выйдет. А вот на островах Эллиота не осталось ни одного крупного боевого корабля, и думаю, что адмирал Ноэль об этом знает. А ведь там самая ценная для него добыча – ее императорское высочество Ольга Александровна и другие люди, жизнью и свободой которых можно будет шантажировать нашего государя-императора, чтобы добиться от него политических уступок.

Адмирал Макаров огладил бороду и загадочно усмехнулся.

– Острова Эллиота, – сказал он, – защищены гораздо лучше, чем это принято считать, и если адмирал Ноэль решит организовать свою пакость там, то он об этом сильно пожалеет. Разумеется, если успеет. Это будет великолепное зрелище; жаль только, что мы его не увидим. И да, Николай Карлович, распорядитесь, чтобы арестованные транспорта строились для движения вслед за нами. От Цусимы отправим их во Владивосток под конвоем «Рюриков». А в Порт-Артур или Дальний им нельзя. В ту сторону убежали британские крейсера, и они вполне могут попытаться отбить их обратно.

 

 

* * *

 

Июня 1904 года, утро

Корейский пролив неподалеку от горла залива Асо (Цусима)

Борт атомного подводного крейсера К-419 «Кузбасс».

Командир АПЛ капитан 1-го ранга Александр Степанов, 40 лет

 

Скоро три месяца, как мы болтаемся в море у выхода из залива Асо, изображая из себя то ли брандвахту, то ли ужасное пугало для мистера Камимуры. Нет, теоретически с противоположной стороны залива есть искусственный канал, черный ход или, можно сказать, задний проход, разрезающий остров пополам и выводящий к Цусимскому проливу (то есть к проливу между Цусимой и Японией). Только вот беда для Камимуры – тащить через тот канал его броненосные крейсера пришлось бы волоком и на руках, потому что нормально через него могут пройти только номерные миноносцы и истребители (эсминцы). А Камимура, бедолага, из-за осадки своих кораблей даже не может подвести их к причалам базы Такесики в глубине залива Асо, и потому вынужден базироваться на относительно глубоководную якорную стоянку Озаки в его западной части, поблизости от горла, за гористым мысом Гоосаки.

На этом мысу на вершине горы с отметкой 225 метров размешена береговая батарея брустверного типа из 4-х 240-мм пушек Шнейдера, обороняющая это стоянку и перекрывающую огнем подступы к заливу и вход в него. Если полистать справочники, то становится ясно, что в силу архаичности своей конструкции (ручное наведение и заряжание, конструкция 1887 года) эти пушки не способны стрелять быстрее, чем один раз в пять минут, и вести огонь по быстродвижущейся цели.

В других местах – например, на подступах к Токийскому заливу, где таких батарей натыкано как прыщей на морде перезрелой невесты – вполне возможен массированный заградительный огонь по ограниченной акватории, через которую должны прорываться корабли противника. Если все пристреляно и данные для стрельбы записаны в таблицы, то даже с этими допотопными орудиями при достаточном их количестве японские артиллеристы способны организовать для любого противника своего рода зону смерти, через которую не прорвется ни один вражеский корабль без того, чтобы не получить фатальных повреждений.

Но здесь, у входа залива Асо, все наоборот. Акватория для маневрирования вражеских кораблей во время обстрела ничем не ограничена; а такая четырехорудийная батарея в береговой обороне у японцев только одна. Ни о каком шквале огня тут не может идти и речи – скорее, наоборот. Русская броненосная эскадра, которая уже показалась на горизонте, имеет в бортовом залпе двадцать двенадцатидюймовых и восемь десятидюймовых орудий, и, маневрируя на скорости в двенадцать-четырнадцать узлов в час, способна обрушить на злосчастную горушку шквал огня и металла из двенадцати-пятнадцати крупнокалиберных снарядов в минуту. А японцы за ту же минуту будут способны ответить максимум одним выстрелом, да и тот снаряд полетит на деревню дедушке, потому что по маневрирующей цели эти пушки в принципе стрелять не могут. А если «Адмирал Трибуц» поднимет в воздух вертолет для корректировки или использует возможности своих радаров для помощи артиллеристам броненосцев – тогда положение японских батарейцев станет совсем безнадежным. При этом следует учесть, что дальнобойность устаревших береговых орудий французской выделки изрядно уступает (в полтора раза) дальнобойности современных на 1904 год двенадцатидюймовых русских морских орудий Обуховского завода, принятых на вооружение в 1895 году и рассчитанных к тому же уже на бездымный порох.

Дополнительно ко всему, горловина залива Асо защищена управляемым крепостным минным полем; причем оператор на берегу способен отключать-подключать не только все поле сразу, но отдельные минные букеты. Замечательная система, придуманная для того, чтобы свои корабли над минными полями проходили, а вражеские подрывались. Но если после бомбардировки и приведению к молчанию береговой батареи вражеский (в данном случае русский) десант захватит мыс Гоосаки, он не только посадит на руинах батареи своих наблюдателей для корректировки огня по внутреннему рейду, но и получит возможность отключить крепостное минное поле и впустить русские корабли в залив Асо. А дальше – раззудись, плечо…

Одним словом, сидеть на блокаде нам тут осталось очень недолго; дымящая на горизонте броненосная армада говорит о том, что наше, казавшееся бесконечным, Цусимское сидение наконец заканчивается. А то мы тут уже обжились, обзавелись привычкой удить с борта рыбу и, по совету местных коллег, купаться в сильно потеплевшем с марта море, используя запруду из парусины. Больше нам тут делать было нечего. Последние японские храбрецы, пытавшиеся форсировать Корейский пролив под покровом темноты или в плохую погоду, погибли смертью храбрых еще в начале апреля. При этом из Владика несколько раз приходили угольщики для крейсеров ВОКа и пароходы со снабжением для всех, включая и нас – сирых, но любимых.

А однажды с такого парохода снабжения к нам на борт доставили большой, обитый бархатом, сундук… Там, внутри, во-первых, находились ордена и солдатские кресты – это за учиненный нами в самом начале погром в Токийском заливе. Во-вторых, в них обнаружились новые погоны для всей команды – так сказать, «по имперскому образцу». И, в-третьих, там были кортики для наших старшин и мичманов, которые производились в звания прапорщиков, подпоручиков и поручиков по Адмиралтейству. Ну и еще в том сундуке находился орден Святого Георгия для самой лодки, который мы вместе с лентой соответствующей расцветки торжественно прикрепили к боевому знамени, которое с этого момента стало Георгиевским.

Остальные награды, погоны и кортики вручал лично Карл Петрович Иессен, как самый старший воинский начальник в округе и наш непосредственный (пусть и временный) командир. Мы лежали в дрейфе; с одной стороны возвышался высокий борт «Рюрика», с другой – борт «России» («Громобой» и «Богатырь» отлучились поразбойничать). Команда при полном параде выстроилась на палубе, а сверху – и с той, и с другой стороны – в таком же строю стояли команды «Рюрика» и «России». Пронзительно рыдали трубы корабельных оркестров, успевших выучить «Прощанье славянки»; Карл Петрович, похожий на Деда Мороза, раздающего новогодние подарки, вешал на грудь ордена и вручал новенькие погоны и кортики. Момент прекрасный и торжественный… Мне самому от Николаевских щедрот упало давно положенное командиру атомохода звание капитана 1-го ранга. А может, это товарищ Иванов подсобил – не зря же он выехал в питерскую командировку. Ну да ладно, не за ордена служим родине, и не за погоны; а потому, что таков наш гражданский долг.

Но долг долгом, а сидение в такой вот засаде все равно раздражает и разлагает. Держим мы тут Камимуру хорошо, но с тем же успехом и он удерживает нас от иных великих свершений. Таким образом, давно ожидаемое появление всего русского флота, должно быть, уронило настроение японцам и подняло нам. Вон как радостно забегали на крейсерах ВОКа матросы и офицеры. Им тоже хочется в гавань, на твердую землю и чтобы ночью койки не болтались от качки. Измаялись матросы, измаялись господа офицеры. Будь здесь пятый год нашей реальности, когда армия и флот были деморализованы непрерывными поражениями – и грянул бы бунт, по-русски бессмысленный и страшный. Но год был другой, и реальность была другая; так что и те, и другие вытерпели до прихода броненосной эскадры из Порт-Артура, которой теперь и предстояло покончить с запертыми в мышеловке броненосными крейсерами адмирала Камимуры.

Как только стало возможным невооруженным глазом разглядеть силуэты приближающихся броненосцев и трепещущие на мачтах Андреевские флаги, на крейсерах ВОКа тысячи луженых матросских глоток заорали дружное «Ура!» приближающемуся Тихоокеанскому флоту, а корабельные батюшки завели благодарственные молебны. Лед тронулся, господа присяжные заседатели, конец этой истории близок…

 

* * *

 

Час спустя, там же,

Бронепалубный крейсер 1-го ранга «Аскольд»

Командующий Тихоокеанским флотом вице-адмирал Степан Осипович Макаров

 

Адмирал Макаров, до того внимательно вглядывавшийся в берег через бинокль, опустил его на грудь.

– Ну что, господа, – сказал он окружавшим его офицерам, – сейчас у нас есть два варианта. Первый – пройтись перед вражескими позициями парадным строем, покрасоваться, так сказать. Обменяться с неприятелем любезностями – они нам пару выстрелов с недолетом из-за нехватки дальности, и мы им столько же, с разбросом по кустам плюс-минус лапоть. Потом, назавтра или послезавтра, после торжественного молебна, когда каждый японец (а их там не менее пятидесяти тысяч душ) уже будет строить укрепления – обрушиться на них все своей мощью… Именно этого, кстати, Камимура и японское береговое начальство, уже знающее о нашем подходе, от нас сейчас и ждут. Мы же, русские, все делаем медленно, вразвалку и не спеша…

– А каков второй вариант, Степан Осипович? – пряча усмешку в бороду, спросил Рейцейнштейн.

– А второй вариант, Николай Карлович, – ответил адмирал Макаров, – сделать все в стиле господ Одинцова и Карпенко – то есть быстро и по возможности жестко. Обрушиться на эту батарею, благо она единственная и вдоль и поперек засеченная прямо с ходу. Сейчас же дать команду на «Петропавловск» [145] отряду броненосцев играть тревогу и расчехлять орудия. После того как броненосцы выйдут на дистанцию открытия огня, «Адмирал Трибуц» поднимет свою летающую машину для наблюдения, а кроме того, обозначит цель низкими разрывами шрапнелей (зенитные снаряды) и приступит к корректировке артиллерийского огня при помощи радиолучей, как мы уже не раз делали в ходе маневров. Вопрос, господа – сколько залпов главным калибром наших броненосцев при такой точной корректировке потребуется для того, чтобы привести эту батарею к молчанию, и сколько – чтобы начисто вбить ее в маковку этой горушки вплоть до появления, как говорят потомки, «лунного пейзажа»?

Каперанг Грамматчиков, пошевелив губами, будто что-то вычисляя, затем поднял очи горе, и следом перевел взгляд на командующего флотом, после чего уверенно произнес:

– Думаю, Степан Осипович, что для приведения к молчанию этой батареи может понадобиться не более одного-двух наших эскадренных залпов. Сколько снарядов потребуется уложить в эту гору для полного разрушения цели, сказать трудно, но думаю, что все решится еще до того, как придет время командовать эскадре к повороту на обратный курс…

– Вот именно, господа, – подтвердил адмирал Макаров, – если мы привели сюда весь наш флот, то зачем нам еще разводить политесы перед единственной береговой батареей?

– Степан Осипович, – спросил Рейцейнштейн, – а зачем мы, собственно, тащили сюда весь наш флот? Для решения такой простой задачи и качественного усиления Владивостокского отряда хватило бы и пары броненосцев – будь это даже «Победа» с «Пересветом» [146] при поддержке одного-единственного «Трибуца». Ну провозились бы они немного дольше, но все равно и батарея была бы уничтожена, и десант высажен, и Камимура со своими асамоподобными тоже никуда бы не делся.

– Э нет, Николай Карлович, – хитро усмехнулся в бороду Макаров, – вот тут вы неправы. Скорость проведения операции тоже имеет значение, как и тот эффект устрашения, который, по сравнению с двумя броненосцами, производит вся наша тихоокеанская эскадра. И «Адмирал Трибуц» с «Быстрым» впереди – как призрачные вестники смерти. Вы думаете, удрал бы Ноэлишка от «Победы» с «Пересветом», пусть даже бы при них был «Адмирал Трибуц»? Да черта с два! Дело, быть может, даже дошло бы до боя, причем с непредсказуемыми для нас последствиями. А так мы стали свидетелями того, как превосходящая сила выиграла сражение без единого выстрела. А ведь захват такого конвоя, ни много ни мало, равносилен выигранному сражению, причем вдвойне. Ведь японцы потеряли эти грузы, а мы – точнее, наша армия – приобрели. Сейчас нам предстоит второй урок из этой серии – о том, как при помощи превосходящей силы брать укрепленную вражескую позицию. Возможно, нам еще придется пинками выбивать двери в Токийский и Осакский заливы – и тогда сегодняшний урок ой как пригодится командам наших броненосцев. Так что, господа, действуем по плану «Б» и не трепещите. У нас есть прекрасная возможность научиться производить скоротечные десантные операции. Константин Александрович, прикажите передать на броненосцы, чтобы там расчехлили и зарядили орудия. «Адмирал Трибуц» будет за дирижера. Десанту – готовность номер один. Оркестр прибыл, танцы начинаются.

 

* * *

 

Еще час спустя, там же

Окрестности подступов к горлу залива Асо

 

Все случилось даже проще и быстрее, чем об этом своим офицерам рассказывал адмирал Макаров. Мрачно дымя всеми своими трубами, колонна русских броненосцев двигалась с юга на север вдоль берега острова Симоно-Сима, [147] и это было первой неприятностью защитников Цусимы. Та самая единственная береговая батарея, оснащенная устаревшими французскими орудиями, основным направлением стрельбы была ориентирована на северо-восток, а русские корабли приближались фактически с юга, находясь в мертвой зоне за пределами сектора обстрела. 

Еще когда дымы русских кораблей появились на горизонте, командир японской береговой батареи приказал вызвать всех людей к орудиям, чтобы расчехлить их, пробанить и зарядить для первого выстрела. Но все это было напрасно. Громоздкие устаревшие орудия были развернуты влево до упора в ограничители, но все равно не смогли взять на прицел приближающегося врага. У русских броненосцев на данном курсе по цели могли стрелять только носовые башни, но у семи броненосцев это четырнадцать орудий главного калибра. Четырнадцать против ни одного. Но несмотря на эту надвигающуюся угрозу, японские расчеты продолжали терпеливо ожидать момента, когда русские корабли сами вползут в их прицелы. Для них что смерть, что жизнь – в данный момент все было едино, ведь смерть самурая легче перышка, а долг тяжелее горы.

Но первую дань кровью с японских батарейцев взяли все-таки не броненосцы, а «Адмирал Трибуц», который следовал впереди и мористее колонны броненосцев. Командир БЧ-2 (по местному главарт) капитан 2-го ранга Бондарь ввел в БИУС характеристики цели, количество и тип снарядов, после чего отдал команду на исполнение. Первая башня повернулась градусов на двадцать вправо – и часто-часто, в темпе человеческого сердцебиения, закашляла выстрелами, каждую секунду отправляя в полет к цели по одному зенитному снаряду калибра 100 мм.

Пристрелочная очередь легла точно, и снаряды начали рваться на высоте 10-15 метров прямо над орудиями. Пять кучно распустившихся в воздухе белых клубков означали град сверхтвердых поражающих элементов, почти вертикально обрушившийся на огневые позиции батареи. Уже от этой пристрелочной очереди японские артиллеристы сразу понесли ужасающие потери в расчетах, и орудийные дворики окрасились кровью.

Но это было только начало. Главарты броненосцев по радио получили прицел и дистанцию и отдали команду командирам носовых башен своих кораблей. Если стрельба «Адмирала Трибуца» звучала как сухой прерывистый кашель, то немного недружный, но все-таки слитный залп броненосцев прозвучал тяжким гулом, будто предвестие падения небес на землю. Томительные секунды, пока тяжелые снаряды-чемоданы, невидимые и неудержимые, описывают баллистическую кривую – и вот вокруг вершины злосчастной горушки (да и прямо на ней) вырос целый лес шимозных разрывов (для обстрела береговых целей броненосцы использовали трофейные фугасные снаряды). В принципе, уже это накрытие поставило крест на перспективах японского сопротивления, но русские броненосцы дали второй залп (уже достаточно нестройный), за ним третий, четвертый, пятый…

Конец наступил тогда, когда головной «Цесаревич», подошедший к цели на критическую дистанцию, согласно предварительному плану начал отворот влево примерно на семь румбов. Во-первых, это делалось для того, чтобы не войти в сектор обстрела вражеской батареи, будь она хоть три раза «убита». Во-вторых, после поворота можно было пустить в ход кормовую башню. К тому моменту стрельба по цели велась уже «по готовности», что, конечно же, выглядело не так красиво, как залпы в самом начале, но приносило японцам не меньше ущерба. Отворачивающий «Цесаревич» лег на новый курс и, почти до предела вывернув носовую башню вправо, жахнул по японцам со всех четырех стволов главного калибра. В ответ гора с батареей, тяжко содрогнувшись, после ярчайшей вспышки выбросила в небо столб черного дыма, будто там и вправду началось извержение вулкана. Ничем иным, кроме взрыва бомбового погреба на японской батарее, это быть не могло. Шимоза – она дама нервная, взрывается от малейшего потрясения.

Адмирал Макаров сдернул с головы треуголку и размашисто перекрестился.

– Ну, вот и все, Господи, – сказал он, пробормотав короткую молитву, – одно дело сделано. Теперь осталось совсем немного – начать и кончить. На броненосцах орудия привести в диаметральную плоскость, пробанить и зачехлить. Теперь дело за десантом, благослови царица небесная полковника Александра Владимировича Новикова и его храбрых воинов. Теперь их выход. И передайте Михаилу Павловичу (Моласу) мое одобрение – сделано хорошо. Командам броненосцев – двойная винная порция. На этом все, господа, теперь нам осталось только сложив руки наблюдать за складывающейся мизансценой. Время потрудиться снова для нас настанет немного попозже…

 

* * *

 

Полчаса спустя, там же

БДК «Николай Вилков»

Полковник Александр Владимирович Новиков

 

Первый раунд «Броненосцы против береговой батареи» был отыгран нашими всухую – 1:0. Японцы даже чихнуть не успели, ибо тот, кто располагал эту батарею на местности, в основном рассчитывал на оборону горла залива Асо и ближних подступов к нему, и совсем не предполагал, что полярный лис может подкрасться совсем с другой стороны. А береговые батареи – это не истребители, маневрировать и ходить в лобовые атаки не умеют. Вот такие вот дела малятки. Антон Иванович Деникин, который при взрыве батареи стоял рядом со мной на палубе, только покачал головой.

– Ну вот и все, господин полковник, – сказал он, – недолго музыка играла. Теперь, пожалуй, наша очередь геройствовать.

– Ну и погеройствуем, господин капитан! – бодро отозвался я, – чай, не впервой. На Ялу-то потяжелее было. И вот что, Антон Иванович – передайте, пожалуйста, своим головорезам, что местное мирное население забижать никак нельзя. И самое главное, чтоб девок с бабами руками не жамкали и в кусты не тащили. Даже по взаимному согласию. Не дело это для русского воинства.

Антон Иванович в ответ на эту сентенцию только сухо кивнул. Первый батальон, которым он командует, у нас считается штурмовым, поэтому туда понабрали самых буйных башибузуков, которые то рожу, кому-то не тому набьют, то еще чего-нибудь начудят. И инструктора у них соответствующие. И замом-инструктором у Антона Ивановича служит капитан Рагуленко по прозвищу Слон. Тот еще персонаж, с любимой поговоркой: «Налечу-растопчу!». Но любят и уважают бойцы и офицеры своего командира беззаветно, и он тоже стоит за них горой. И Слон тоже говорит, что Антон Иваныч – командир что надо.

Одним словом, дым от взрыва японской батареи еще не рассеялся, а наша десантная флотилия – БДК и ведомые им миноносцы со вторым и третьим батальонами – уже ходко, узлов восемнадцать, идет к берегу. Позади нас, отставая в силу врожденной неторопливости, телепаются канонерки, черные от набившихся на палубу морпехов. Кораблики хоть и маленькие, а весь четвертый батальон в них влез. Дивизия Кондратенко, которую еще в Артуре погрузили на транспортные суда, находится пока во втором эшелоне под охраной крейсеров. Разгружать транспортники планируется на наплавные причалы-понтоны внутри залива Асо уже после захвата плацдарма. Иначе никак. В прибое причал-понтон разбивает за считанные минуты; да и пока он цел, высаживаться на него – это занятие для любителей экстремального туризма. Но пока мы обойдемся и без них. Броненосцы, которые первоначально кильватерной колонной отходили в море, возвращаются – для того, чтобы лечь в дрейф на позиции для ведения перекидного огня…

И в этот момент на берегу, у входа в приметную долинку, расщелина от которой ведет наверх прямо к разгромленной батарее, вдруг обозначается какое-то нехорошее шевеление. А потом в нашу сторону, выбрасывая клубы белого дыма (значит, на черном порохе) дружным залпом стреляет кинжальная противодесантная батарея. Калибр у пушек небольшой – скорее всего, противоминный; да и снаряды ложатся с большим разбросом, но целят японские наводчики именно в наш БДК. Наверное, потому, что миноносцы, идущие к берегу – для них цель не лучше, чем повернутый ребром лист бумаги. Помнится, была информация о наличии в береговой обороне острова батареи из четырех устаревших крупповских морских пушек калибра восемь-восемь и длиной ствола в тридцать калибров. Однако считалось, что такая батарея находится с другой стороны острова на берегу залива Кусобо и прикрывает выход из прокопанного четыре года назад канала. А тут вот оно как получается… Оказалось, что на самом деле эти пушки распложены здесь, у подножия горы, для того чтобы прикрыть ближние подступы к большой батарее. Возможно, что к каналу их переместили уже позже, ближе к началу первой мировой войны, когда на их место встали орудия посерьезнее…

Но такая наглость не осталась безнаказанной. С русских миноносцев по обнаружившей себя японской батарее принялись часто бить носовые «трехдюймовки» Кане. В тех местах, где бронебойные болванки ударили в галечниковый пляж или в замаскированные камнями бетонированные брустверы, сверкнули искры и во все стороны полетела каменная крошка. Под этим обстрелом номера расчетов пригибались и бормотали молитвы богине Аматерасу, но продолжали делать свое дело. Но это было далеко не все, что судьба приготовила им на сегодня. Конечно, залп броненосной эскадры смешал бы эту батарею с землей с первого раза, но на броненосцах просто не успели сообразить, что к чему и почему… Большие мальчики по большей части бывают отчаянными тугодумами.

Неожиданно над нами раздался отчаянный мат-перемат в адрес какой-то «японы мамы». Обернувшись и подняв головы, мы с Антоном Ивановичем увидели, что это матерятся номера расчета, срывающие брезентовый чехол с артиллерийской установки ЗИФ-31Б, спаренной 57-мм автоматической универсальной установки, древней как дерьмо питекантропа. У этой допотопной бандуры 1955 года рождения не имелось даже примитивного внешнего СУАО и автоматической подачи боеприпасов. Вместо системы автоматического управления и наведения у этой установки имелся живой наводчик, которому помогал прицел АМЗ-57-2, а обоймы со снарядами в приемники подавались двумя такими же живыми заряжающими – каждый со своей стороны. Вот эти трое, устраивающиеся сейчас в своем вороньем гнезде, и оглашали окрестности ярчайшими образцами нецензурной лексики, при применении которой телевизор начинает отчаянно пикать.

Вот, видимо, установка оказалась готова к стрельбе; наводчик приник к прицелу – и окрестности огласил яростный пульсирующий грохот. Пламя выстрелов на концах пламегасителей, трассера, стаей пылающих светляков уходящие к цели, и яростный вихрь разрывов, вставший с небольшим недолетом поблизости от одного из японских орудий… Вот заряжающие вставили новые обоймы, наводчик поправил прицел – и следующая очередь легла как надо. От допотопной германской пушки в облаках разрывов во все стороны полетели кровавые клочья и мелкие обломки; морпехи на палубе «Вилкова» и на миноносцах разразились яростным «ура», и мы с Антоном Ивановичем орали так же, как и остальные. А наводчик уже выбрал своей адской молотилке новую цель.

Очередь!

Японский офицер, картинно стоящий с поднятой саблей перед орудием, так же показательно разлетается кровавыми брызгами от прямого попадания снаряда; впрочем, самой пушке и номерам расчета повезло не больше.

Очередь! О чередь! Очередь!

Батарея подавлена, орудия исковерканы, а японские батарейцы или мертвы, или забились в самые глубокие щели между валунами, ибо не все там самураи. Тем временем артиллерийская установка развернула стволы на левый борт и принялась блевать в море потоками пенящейся воды.

Впрочем, в тот момент нам уже было не до наблюдения за тем, что там делает расчет спарки. Берег приближался стремительно, и мы с капитаном Деникиным заторопились в десантный трюм. А там темнота (точнее, полумрак), прерывистое дыхание нескольких сотен бойцов, в напряжении ожидающих самого главного момента во всей операции. И вот он наступает… Короткий скрежет где-то под днищем, немузыкальный лязг – и десантная аппарель распахивается перед нами, впуская в полумрак солнечный свет и запах только случившегося тут разгрома. Запах сгоревшего пороха, тротила, крови и дерьма…

С криком: «За Веру, Царя и Отечество!» Антон Иванович, картинно вздев вверх «Маузер С96», увлекает за собой ревущую волну морпехов, одетых в недавно полученные черные береты и черно-зеленые камуфляжные комбинезоны. Уставив перед собой штыки, эта волна выхлестывает на берег – и сопротивление ей равносильно самоубийству, потому что справа и слева от «Николая Вилкова» причаливают миноносцы, и с них в пену прибоя прыгают такие же черноберетные камуфлированные фигуры, держа над головой винтовки Мосина. В нескольких местах атакующие морпехи остановились на мгновение – только для того, чтобы ткнуть что-то лежащее мосинским штыком. Это были удары милосердия, отпускающие души смертельно раненых врагов в загробный мир.

Кстати, когда обсуждался вопрос с вооружением бригады, то были самые разные предложения по ее вооружению. Понятно, что нет пророков в своем Отечестве, поэтому были некоторые колебания между винтовкой Маузера и трофейными «Арисаками». Но Павел Павлович (вот уж умнейший человек) посоветовал нам не пороть горячку и устроить испытания винтовкам-претенденткам, ну, скажем, по пяти параметрам: надежность, удобство обращения, меткость, поражающее действие, удобство в рукопашной схватке. С большим отрывом в этих соревнованиях победила как раз винтовка Мосина, оказавшаяся на первом месте в трех номинациях из пяти, а по двум другим позициям твердо удерживающая второе место. Скептики и низкопоклонники перед Западом оказались посрамлены. «Маузер» в результате и вовсе отставили в сторону, а особо меткие «Арисаки» достались снайперам, ибо, по выражению самих японских офицеров, эта винтовка обладала избыточной меткостью. Меткость избыточной не бывает – могу заверить я косоглазых оппонентов. Впрочем, пусть остаются в плену своих заблуждений. Нам же лучше.

Ручные пулеметы «Мадсена» были единственным видом оружия, который мы планировали приобрести в Европе. Говорят, Наместник Алексеев даже добился размещения специального заказа на датском заводе, но тут нашим флибустьерам с большой дороги подвернулся шальной германский пароход, набитый этими пулеметами, которые в связи со срочностью дела были переданы нам прямо в море. Один пулемет на отделение увеличивает огневую мощь этого отделения во время общевойскового боя в разы, если не на порядки.

Пока Антон Иванович ведет свой батальон вверх по узкой тропке, поднимающейся к гребню высоты и разбитой большой береговой батарее, оглядываюсь по сторонам и назад. К берегу подходят все пять канонерок, и бойцы вот-вот начнут спрыгивать с их бортов прямо в воду. Где-то наверху на короткое время вспыхивает перестрелка, которая так же внезапно прекращается. Антон Иванович в действии. Сопротивление подавлено и никто никуда не идет. Тороплюсь вслед за первым батальоном. Именно там, на вершине горы, сейчас мое место…

 

* * *

 

Около полудня

Остров Симоно-Сима, безымянная высота 226

Капитан Антон Иванович Деникин

 

Неправ был Александр Владимирович. На Ялу было проще. Там не надо было карабкаться вверх по узкой каменистой тропе навстречу выстрелам ошалевших от страха и ярости японских солдат. На Ялу драться требовалось с противником пусть превосходящим численно, но расположенным на ровной и открытой местности на одном с тобой уровне. А тут предстояло лезть вверх по крутой осыпающейся каменистой тропе, то и дело вступая в перестрелки с японцами, которые пытались нас всячески задержать. Весь этот путь рядом с нами проделал мой инструктор-заместитель капитан Рагуленко, который предпочитал, чтобы нижние чины называли его на немецкий манер «герр гауптман», а мы, его товарищи-офицеры, просто Слон. Так вот, он говорил, что наше счастье в том, что у японцев нет пока еще ни одного нормального пулемета, и нет знаний, как грамотно организовать пулеметные огневые точки. Если бы они это умели, то при неблагоприятных обстоятельствах на этой тропе мог лечь костьми весь наш батальон.

Даже без этого, во время штурма этой проклятой тропы нас спасали только пулеметы Мадсена, дающие морской пехоте огневую мощь, да поддержка десанта артиллерией отошедших мористее канонерок. Попытки японцев, закрепившись среди камней, задержать наше продвижение пресекались либо короткими злыми очередями «Мадсенов», либо тяжелыми бухающими выстрелами «девятидюймовок» с барражирующих внизу канонерок. Тяжелый грохот выстрела, гул пролетающего снаряда и оглушительный разрыв, за которым следует свист осколков и разлетающейся каменной картечи. Потом вскакивай на ноги и вместе с солдатами перебежками – вперед, пока не рассеялись пыль и дым, пока не опомнился оглушенный враг. А там все, что еще живо – штыком или пулей из «маузера», чтобы подраненные супостаты зазря не мучились.

А это тоже, знаете, ощущение не для слабонервных барышень – когда прямо над головой с низким гулом пролетает эдакий чемодан и гулко рвется саженях в тридцати впереди и выше тебя. Дрогни рука у наводчика, допусти он малейшую ошибку – и от тебя останется только мокрое место. Но Господь миловал! Оба раза, когда, чтобы преодолеть сопротивление укрепившихся японских солдат, защищавших уже разбитую батарею, нам требовалась артиллерийская поддержка, все снаряды падали только на головы японцев, и даже образовавшимися после взрывов каменными осыпями почти никого не задело. Да и слабонервные барышни тоже в морской пехоте не служат. Низкий гул пролетающих снарядов бойцы встречали стоически, а тех, кто начинал креститься и поминать Богоматерь с Николой-Угодником, поднимали на смех. Мол, слабонервный ты, братец, как баба, дальше некуда.

Морпех слабонервным не может быть по определению. Глянешь без привычки на одного из таких своих архаровцев – и непроизвольно хочется перекреститься. Ну вылитые морские черти, прямо из ада. В боевой обстановке и нижние чины, и офицеры выряжены в одинаковые мундиры, зеленые как шкура лягушки, к тому же изляпанные размытыми черными полосами. Сапоги с коротко обрезанными голенищами, шнурованные сбоку. На поясе кинжал-бебут и револьвер Нагана для ближнего боя. Дополняют, так сказать, внешний облик перчатки толстой кожи и черный берет чуть набекрень. А главной особенностью внешности морпеха в бою являются угрожающе раскрашенные черной краской лица. Страх Господень, да и только! Вот и японцы, хоть люди и не слабонервные, а при виде такого ужаса тоже приходят, прошу прощения за тавтологию, в ужас. Александр Владимирович говорит, что это оттого, что они принимают наше воинство не за живых людей, а за бессмертных потусторонних демонов из их легенд. А сопротивление сверхъестественным силам считается у японцев делом бессмысленным и не богоугодным. А все из-за того, что они живут в крайне опасной стране. И перед этим ужасом у них равны все – и крестьяне, и самураи.

И вот он, возвышавшийся над нами гребень горы. Вскарабкались, С


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.065 с.