Глава 4. Страсти по самолету — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Глава 4. Страсти по самолету

2021-05-27 35
Глава 4. Страсти по самолету 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Тенгиз в это раннее субботнее утро поднялся ни свет ни заря. Утром он наколол дров, натаскал воды, поболтал о том, о сем с соседом Гаджиметом. Сейчас он направлялся к своему другу, Серго, так как ему не давал покоя тот самый самолет, которые он видел во время дежурства на Мцхетиджвари. А еще сегодня надо было подготовиться к дальней дороге. Завтра он и еще несколько бойцов уезжают на дальнюю заставу в Боржоми, на усиление. Пятидневная командировка, так сказать. В последнее время на южном рубеже было неспокойно, — там активизировались местные банды. На Тенгизе были армейские брюки, шнурованные высокие ботинки и офицерская портупея с кобурой. На голове кепка, серый пиджак одет на футболку со стертой надписью на английском языке.

«Лишь бы он не спал, а то потом будет ворчать, что его подняли. Ворчливый стал Серго, как старый дед» — подумал Тенгиз.

Подойдя к дому Сергея, он заглянул в окна. Подергал за шнурок над калиткой. Задребезжала железная болванка, которую рыжеволосый москвич оборудовал, как дверной звонок. Пару минут спустя дверь дома отворилась, и на пороге появился Серго с заспанным, сердитым лицом. На нем были только камуфляжные штаны и старая спортивная куртка не то синего, не то зеленого цвета, наброшенная на голое тело.

— Ты что трезвонишь?! — погрозил он кулаком Тенгизу. — Детей разбудишь, хрен усатый!

«Ну, началось!» — подумал Тенгиз. «Сам ты, Серго, хрен старый и усатый»

— Слушай, что ты так ругаешься?! — возмутился грузин. — Что, не выспался?! Время, вон, одиннадцатый час!

— Не выспался. — Сергей зевнул, подошел к бачку с питьевой водой, зачерпнул ковшик, выпил его залпом. — А на дежурство мне только к семи часам. Вот, отдыхаю.

— Как дети, жена, брат?! Дома все в порядке?

— Отлично. А у тебя дома?

— Хорошо. Слушай, а ты чего такой уставший? — улыбнулся Тенгиз. — Ты чем ночью занимался? А, прости, не в свое дело лезу!

— Работал, — промолвил Сергей, хлопая себя по пузу.

— Это над чем?

— Над ошибками! — Лицо Сергея расплылось в улыбке и стало похоже на усатый блин. — Ну, чего случилось?

— Слушай, может, ты занят, мне потом зайти?

— Ну, говори уже, не томи!

— Только сразу предупреждаю: будешь смеяться — обижусь и зарежу тебя, — погрозил пальцем Тенгиз.

— Вах, зарэжет он! — Сергей насмешливо посмотрел на горячего джигита. — Ну, не буду смеяться, обещаю!

Тенгиз рассказал ему о том, как утром позавчерашнего дня он наблюдал в небе загадочный летательный аппарат. Сергей остался верен своему обещанию, не смеялся, не хохмил, только скептически скривил губы:

— А ты уверен, что это был самолет? И откуда он тогда взялся? Наши в тот день вроде не летали. Они уже два месяца, как не летали… Слушай, а может это птица была?

— Слушай, а я, наверное, не слепой! — возмутился Тенгиз. — Я как-нибудь птицу от самолета отличу?!

— Ну ладно, ладно, — Сергей примирительно поднял руки ладонями вверх. — А чей хоть самолет. Ну, российский, или по типу американского?

— Нет. — покачал головой Тенгиз. — Ни на один не похож. Никогда такого не видел.

— Ой, загадки!.. — Сергей приложил ладонь ко лбу, словно у него болела голова. — Ну-ка, момент…

Сергей пошарил в карманах, вытащил свой маленький блокнотик и кусочек карандаша.

— А нарисовать сможешь? Ну, хоть приблизительно?

Тенгиз почесал макушку:

— Попробую. Только сразу говорю, я не художник.

Творческий процесс Тенгиза занял минут пять. Когда Сергей увидел его творение, уже он озадаченно погладил макушку. Нечто, нарисованное Тенгизом имело широкие крылья, составлявшие единое целое с цилиндрическим фюзеляжем. Хвоста не было совсем. Было похоже на монолитное крыло, летящее само по себе.

— Слушай, если ты правильно нарисовал… видел я такую вещь где-то. Только вот забыл, как называется, — задумчиво сказал Сергей. — У американцев, по-моему, такая хреновина была. Подожди пять минут, я хоть по-человечески оденусь.

Сергей зашел в дом. Тенгиз услышал какие-то приглушенные разговоры в доме. Наконец, дверь отворилась и вышел Сергей, одетый в военную форму с коротким рукавом, темно-синий берет и высокие берцы. Через плечо у него была одета плоская сумка, в которой лежали разные бумаги, которые он сегодня должен был представить в штаб. А еще Сергей захватил с собой автомат. Вслед за ним на пороге появилась его жена.

— Тенгиз!

— Доброе утро, Кетеван Мамиевна! — Тенгиз приподнял свою кепку.

— Чтобы не пили сегодня! — погрозила пальцем женщина. — А то Лили пожалуюсь!

— Что ты, Кетеван Мамиевна, — помотал головой Тенгиз. — Плохо думаешь о нас! Как можно!

Тенгиз не показал виду, но его сильно уязвила «угроза» жены Серго. «Я что, мальчик маленький, жены боюсь?!» — подумал он. И, когда Кетеван скрылась в доме, он высказал Сергею свое «фи»:

— Серго, я считаю, что это не порядок! Зачем она так говорит? «Лили пожалуюсь!» В моем доме я хозяин, а не жена! Нехорошо!

— Да ладно, забей, — махнул рукой Сергей. — Бабы, они и есть бабы, язык без костей! Приду — поговорю с ней.

— А зачем ты автомат взял? Никуда не едем, воевать собрался?!

— А у тебя зачем пистолет в кобуре? Извини, но я без него никуда.

— Вот вечно ты вопросом на вопрос отвечаешь! Куда мы?

— Пойдем к Рамону зайдем. Он, я думаю, подскажет, как-никак first lieutenant американской армии. Да и потом все равно в штаб сегодня, на доклад.

 

После войны на территории Грузии осталось множество американцев. В основном, это были солдаты и военные специалисты, несостоявшиеся завоеватели России. Из могущественных солдат, за плечами которых стояла мировая держава, они вдруг превратились в брошенных посреди холодных гор одиночек. Их великая страна, некогда диктовавшая волю всему миру — в кучку пепла.

Для многих американцев это стало ударом похлеще ядерной атаки. Их высокомерие, подкрепленное долларом и мощными воздушными армадами, лопнуло, как мыльный пузырь. Многие уроженцы Нового Света не выдержали этого и покончили с собой. Были и другие, не желавшие мириться со своей ролью фактических беженцев, не желавшие принимать и понимать никаких законов и традиций, не осознававшие своего кошмарного положения. Под несуществующим уже звездно-полосатым флагом они пытались создать свой маленький кусочек своей личной Американской мечты на сжавшейся от голода и радиоактивных дождей земле. Но местным жителям уже нечего было терять, и на их террор они отвечали более страшным, вдохновенным и беспощадным террором. Поднявшие оружие янки гибли в перестрелках. Их сжигали в своих домах, мстя за убитых родственников. Резали по ночам, как свиней. Сбрасывали в ущелья. Подрывали, обвязавшись взрывчаткой, как арабские смертники. Сметали с яростью и звериной жестокостью, как наглых чужаков, вломившихся в чужой монастырь со своим уставом. Только сейчас, после крушения мира, выжившие поняли, ч т о принесла им Америка.

Но были и третьи. Это были здравомыслящие, дальновидные люди, до которых дошло, в какую кашу они попали. Дошло, что они — лишь песчинка среди древних воинственных народов Кавказа. Что кроме американской мечты существует и другой мир, более старый и мудрый. Что они в одной лодке с выжившими местными жителями посреди бушующего океана смерти. И, чтобы выжить, им надо объединяться с грузинами. Договариваться. На равных. Самим им не выжить.

Эти американцы, канадцы, европейцы шли в уцелевшие грузинские поселения с предложением мира и просьбой о помощи. Они помогали грузинским жителям очищать зараженные земли, строить жилища, добывать пропитание. Профессиональные военные с нашивками US ARMY организовывали оборону поселений, сражались и погибали вместе с грузинами, русскими, армянами, азербайджанцами. Конечно, было всякое. Обиды, непонимания, иногда ссоры. Но эти люди вскоре стали своими. Многие обзавелись собственными семьями, женились на местных девушках, постигая нелегкую и нелепую для североамериканца науку местных обрядов и традиций. Постигали и принимали, а куда деваться?!

Одним из таких «американцев» был хороший знакомый Тенгиза «первый лейтенант» Рамон Начос. Кроме него в Гоми проживало человек десять американцев, а на территории всего Союза их было около двух сотен. Начос женился на грузинской девушке и дал начало новому роду.

«На ловца и зверь бежит». На Главной улице Тенгиз и Сергей как раз увидели жгучего брюнета средних лет в американской офицерской форме, выходящего из кондитерской лавки с каким-то свертком. Вид у него был довольный.

— Рамон! — гаркнул Сергей во всю мощь легких.

Рамон обернулся, недоумевая. Увидев двух друзей, он улыбнулся своей очаровательной белозубой улыбкой, помахал рукой.

— Здравствуй, уважаемый! Как здоровье? — Тенгиз пожал ему руку.

— Здорово, парни. — Начос взял сверток под мышку, чтобы ответить на рукопожатие, и чуть было не уронил его. Хорошо, что его подхватил Сергей…

 

Спустя час они сидели в уютной беседке во дворе у Начоса и пили чай. Да-да, самый настоящий чай. Сергей ради такого случая выложил на стол хлеб и вяленое мясо, положенное ему в сумку заботливой женой. Хозяйки дома не было, — она ушла к доктору. Дети бегали на улице.

Тенгиз осматривал резьбу на стенах беседки. «Да, мастер делал!» — восхищенно подумал он.

— Рамон, это ты все своими руками делал.

— Да, а как же! — с гордостью откинулся хозяин на спинку стула. — Я ведь кем только не работал, когда только приехал в Штаты. И мойщиком окон, и на заправке, и столяром, и штукатуром. И даже таксистом.

— Таксистом работал? — удивился Тенгиз. — Слушай, мы коллеги с тобой! Я сам раньше на такси подрабатывал!

— Ясное дело, — продолжал Рамон. — Мне еще повезло, — было легче оформить разрешение на работу, а потом и гражданство сделать. My grandmother, кстати, была американкой. Да вот в свое время сбежала от мужа в Мексику с каким-то усатым пройдохой. Родился мой папаша, который постарался на славу — кроме меня в семье было еще шестеро детей. А я, как назло, самый старший! Вот и решил, поеду-ка я в Америку, чтобы деньги лопатой грести! — Рамон усмехнулся. — Лет пять, наверное, колесил по Штатам. А когда все надоело, подвернулся случай, — я и решил записаться в американскую армию. Думаю, не прогадал бы, если бы не началась вся эта канитель… Серго, а ты кем был в мирное время?

— Метеорологом, — Сергей улыбнулся, отхлебнул из чашки.

— Никогда бы не подумал! — усмехнулся Рамон. — Да, парни, жизнь такая вот штука. Если бы мне лет двадцать назад кто-нибудь сказал, что я, мексиканский эмигрант, буду жить в Западной Азии, и буду вот так вот пить чай в стране, о которой я даже не слыхал ни разу! Зря вы, Серж, все-таки расхреначили Соединенные Штаты. — Рамон как-то странно усмехнулся. — Неплохая, в принципе, была страна.

— Действительно, Рамон, — согласился Сергей, уже не улыбаясь. — Зря вы начали бомбить Россию. Хорошая была страна, в принципе.

«Этак, они сейчас договорятся» — подумал Тенгиз и поспешил вмешаться:

— Ну, хватит вам! Нашли тему для разговора! Разве кто-нибудь от этого выиграл?! Ко всем в дом горе пришло. Как у вас, Серго, говорится: «Кто старое помянет, тому глаз вон».

— А кто забудет… — полез было в бутылку Сергей, но быстро взял себя в руки. — Ладно, извини, Рамон. Ты-то здесь не причем… У тебя здесь курить можно?

— Конечно, кури, только не над столом, — ответил Начос. — А то дети… Сам понимаешь. Да ладно, Серж, и ты меня извини. Какую-то чушь я сказал. Все это начали fucking политики. Мы в этом деле были просто винтиками в большой ржавой машине.

— Слушай, Рамон, — махнул рукой Сергей. — А сейчас ты себя тоже винтиком считаешь. Я вот, например, здесь себя не электоратом чувствую, а человеком. Не так, как на родине.

— Я сам удивляюсь. — Рамон тоже оторвал кусок оберточной бумаги, насыпал в него душистого табака. — Во всем этом бедламе я смог занять очень приличное положение. Смог обзавестись тремя очаровательными ребятишками. И не пойти по миру. А моя жизнь в Штатах…Было время, когда я, сопливый boy, откладывал по доллару каждую неделю, чтобы накопить на новый галстук, которые мне нужен был на работе, хотя я терпеть не могу эти чертовы галстуки! А уж о том, чтобы жениться и обзавестись собственным домом, я и мечтать не мог. И при этом не быть должником хреновой кучи кредиторов и посредников. Получается. Что я смог реализоваться только сейчас, в этом чертовом новом средневековье.

— А человеку не так уж много и надо по жизни, — сказал Тенгиз. — Чтобы был дом и хлеб на столе. Чтобы жена улыбалась, а дети были сыты и обуты. Чтобы были друзья, с которыми можно выпить доброго вина, и чтобы были горы, которые светятся на закате солнца. Чтоб росли цветы… Чтобы было любимое дело… Вот все что надо в жизни.

— Твои представления, Тенгиз в корне не соответствуют Great American Dreams. — Веселый лейтенант менторски поднял указательный палец вверх. — Хотя, если подумать… Я ужаснулся, когда в первый раз эта мысль пришла мне в голову. Наш старый образ жизни, все наши мечты и устремления в том мире — это просто дьявольский вечный ипподром, который кто-то устроил, чтобы хорошенько подзаработать на скачках.

— Рамон, ты прав, — включился в размышления Сергей. — Вот взять меня. Я родился и жил в большом городе, в котором чистого неба не было видно из-за огромной массы выхлопных газов от транспорта. Я вкалывал, как ломовая лошадь, чтобы свести концы с концами. И я не мог остановиться, потому что иначе я останусь без денег. А рядом в лимузине проезжает упырь, который ничего в жизни полезного для этой страны не сделал, но у него куча денег, особняк на Рублевке. Работаю я. А в шоколаде он. Я был паинькой, заходя в кабинет к идиоту-начальнику, зная, что от него здесь нет никакого толку, только проблемы, но я не мог его послать к такой-то матери. Потому что он начальник. Потому что над ним сидит такой же тупарь-паразит, который его прикрывает, и они меня сожрут, и я останусь без денег. А без денег ты не человек.

— Хороший у тебя чай, Рамон! — похвалил Тенгиз. — И человек ты хороший. И дом уютный. Счастье будет в твоем доме. Желаю, чтобы и ты, и хозяйка твоя, и дети твои были счастливы.

— Thank you, брат, — улыбнулся Начос. — Ну, ладно, что за дело-то у вас? Мне скоро в Хашури ехать.

— Тут вот в чем дело, Рамон, — Тенгиз закашлялся. — Позавчера в патруле я в небе видел летающий объект. По-моему, самолет. Только очень странный самолет.

— Самолет? — Рамон вопросительно посмотрел на него. — Уверен на сто процентов?

— Слушай, матерью клянусь, видел!

— Такой безхвостый, широкий, похожий на летящее крыло? — Теперь Рамон удивил друзей своей осведомленностью.

— Точно! А ты откуда знаешь? — спросил Тенгиз.

— Посмотри, тут Тенгиз нарисовал его, как смог, — Сергей протянул офицеру листок с рисунком.

Рамон поглядел на листок, усмехнулся.

— Ну все понятно. Ты не первый, кто его видел.

— Вот! — восторженно воскликнул Тенгиз. — Я же говорил, был самолет! А вы мне не верили!

— Это американский стратегический бомбардировщик. В-2. «Spirit». Его наблюдали над Агарой, а чуть позже видели патрульные в районе Каспи. Дальше он изменил курс на северо-восток и ушел за пределы нашей территории.

— Ну ты, Рамон, энциклопедия ходячая! — удивился Сергей. — А откуда столь полная информация?

— В Центральный штаб поступила информация о его пролете еще позавчера. Совет Союза сегодня собирается на экстренное совещание. А мои соотечественники так и вовсе на ушах ходят. Говорят, Америка жива, и оттуда прилетел посланец от президента. Слушайте, парни, я думаю, вам нужно съездить со мной. Расскажете все по порядку.

— Рамон, я бы с радостью, но я не могу, — запротестовал Тенгиз. — Мне завтра на юг уезжать на усиление.

— Успеешь. А назад доставим вас с комфортом. Я думаю, старик тебя долго не задержит.

В этот момент калитка хлопнула и во двор вбежала очаровательная смуглая девчушка, лет десяти. Ее звали Анна, старшая дочь Начоса. Средней дочери — Кумпарсите, — было девять, а сыну, Хосе, — семь лет. За забором стояли подружки Анны и с любопытством глядели, что же происходит в саду. Они о чем-то переговаривались между собой и, время от времени тихое загадочное шептание перерастало в звонкий смех.

— А вот и моя красотка! — Рамон довольно улыбнулся, сказал ей что-то по-английски. Девочка подошла к гостям и, подобрав края платьица, присела в коротком поклоне.

— Доброе утро, господа! — прощебетал по-грузински тоненький голосочек. Потом, не будучи уверенной, что сказал правильно, девочка повторила то же по-английски.

— Здравствуйте, юная леди! — улыбнулся Тенгиз.

— Здравствуй, дочка, — отозвался Сергей.

— Здравствуйте, здравствуйте, — помахали девочки шляпками из-за забора.

— Девочки, заходите во двор! Хотите чаю? — позвал их Начос. Те только вертели головками и хихикали.

Девочка подбежала к отцу, что-то сказала ему на ухо. Тот кивнул головой, ответил ей по-английски. Довольная девочка чмокнула отца в щеку, забежала в дом. Спустя минуту вылетела во двор, держа в руках разноцветную картонную коробочку, и побежала к подружкам. Через минуту все это средоточие детской радости и веселья как ветром сдуло.

— Попросила цветные мелки, чтобы похвастаться перед подружками, — сказал счастливый отец. — Я ее кроме грузинского пробую еще английскому учить. Мой родной, испанский, ей вряд ли пригодится.

— Красавица! — сказал Тенгиз. — Погоди, папаша, пройдет немного времени, и будут к ней женихи ходить!

— No, no, no. Это моя жемчужина. Чтоб к ней посвататься, парень должен быть, по меньшей мере, носить на груди Пурпурное Сердце!

— А Орден Чести пойдет? — шутливо поинтересовался Тенгиз.

— Да уж сразу, Герой Советского Союза, — пробасил Сергей. Потом он спросил:

— Слушай, Рамон?

— What?

— А у меня, между прочим, сын подрастает, — вкрадчиво заметил Сергей, елейно улыбаясь, как святой угодник. — Договоримся, камрад?

— Так, хватит! — Рамон встал из-за стола, начал надевать китель, но засмеялся так, что не сразу попал рукой в рукав. — Come on, пошли на станцию, старые вы разбойники!

— Ну вот. Почему сразу старые?! — Сергей встал из-за стола, взял сумку.

 

Через полчаса интернациональная троица была на станции. Рядом гудел, шумел, мычал и визжал базар. По выщербленной лестнице они поднялись на платформу, держась за поломанные, ржавые перила.

— Серж, ты всегда с оружием ходишь? — спросил американец.

— В последнее время — да.

— Где поезд, а? Слушайте, я ничего не успею! — беспокоился Тенгиз.

Кроме них на платформе ожидали поезда еще человек пятнадцать. Несколько женщин с детьми, а так, в основном, зрелые, степенные мужчины, многие, как и Сергей, вооруженные.

Наконец, вдали раздался гудок и, спустя несколько минут к платформе подошел «экспресс». Он представлял собой электрическую дрезину, похожий на технические вагоны трамвая, которые Сергей видел раньше и Грузии, и в России. Грузовая платформа, оборудованная скамьями, находилась впереди кабины, от которой к проводам тянулся контактный рычаг. Кабина, судя по остаткам краски, когда-то была желто-красного цвета. В носовой части платформы размещался крупнокалиберный танковый пулемет Владимирова, за которым сидел пожилой стрелок в старой железнодорожной форме. Когда пассажиры уселись по местам между рядом прошел угрюмый одноногий старик на костылях. На груди у него висела жестяная коробка, куда пассажиры должны были положить плату за проезд, — по два патрона мужчины, по одному патрону женщины и дети. Когда «деньги» были собраны, кондуктор поковылял в сторону кабины. Через пару минут раздался гудок и поезд медленно тронулся с места, набирая скорость в сторону Хашури.

Гудение машины и стук колес нагонял на Тенгиза скорбные воспоминания. Если закрыть глаза, можно представить, что никакой войны не было, что ты сидишь в вагоне поезда, который везет тебя к морю, в веселый, зеленый Батуми. Или в галдящую, неспокойную столицу, расцвеченную огнями ярких витрин.

Тенгиз огляделся по сторонам. Остались позади развалины многоэтажного дома с черными глазницами окон, скрюченные, высохшие деревья, ржавеющий в скудной траве недалеко от путей грузовик. По левую сторону от дороги тянулось громадное кладбище с покосившимися надгробиями и полусгнившими крестами. «Хватит ли у нас сил когда-нибудь это вычистить, вымести эти памятники разрухи и скорби?» — подумал Тенгиз.

Поезд набирал скорость. Через час они будут в Хашури.

 

Глава 5. Хашури

 

Спустя сорок минут электродрезина достигла центра Союза Выживших поселений Центральной Грузии. По обеим сторонам железной дороги тянулись промышленные здания и жилые дома. Половина их была заброшена, но в целом городок имел довольно ухоженный вид. По сравнению с остальными поселками. Здесь на улицах было чисто, спокойно, а в жилых домах по вечерам даже включали электричество!

До войны Хашури был довольно крупным транспортным узлом в центре страны. У железнодорожного депо встали когда-то на вечную стоянку грузовые составы и пассажирские поезда дальнего следования. Содержимое грузовых вагонов и цистерн было уже давно экспроприировано жителями города и использовано по назначению. Большая часть технических сооружений и корпусов были заброшены или наполовину разобраны. Неиспользуемые железнодорожные пути поросли травой и кустарником, в контейнерах на платформах были созданы склады, а в бывших поездах открылись торговые ряды. Правда, все ценное с вагонов было снято, часть окон была выбита и закрыта фанерными щитами, зато на среднем вагоне красовалась гордая табличка «SUPEЯMAЯKET». Видимо, у художника были проблемы с английской грамматикой, но получилось все равно солидно. На отшибе покрывался ржавчиной старинный паровоз, а неподалеку, на постаменте выделялся памятник-локомотив, который когда-то был ярко-зеленого цвета. Сейчас стекла в локомотиве были выбиты, а почти все мало-мальски пригодное для использование снято.

— Поезд дальше не идет, просьба покинуть вагон! — провозгласил машинист. Пассажиры вышли на платформу и начали расходиться кто куда.

Хотя большая часть города была заброшена, но по меркам их поселка, Хашури был весьма многолюден. У поблекшего, лишенного стекол здания вокзала и на станции туда-сюда сновали люди, в военной форме и в гражданской одежде.

В городе проживало около полутора тысячи человек. Большая часть многоэтажных домов была непригодна для жилья, но одноэтажные и двухэтажные дома типа имели ухоженный вид. По нынешним меркам это был настоящий мегалополис, где по вечерам на некоторых улицах даже зажигали электрические фонари!

Почти половина северной части города была нежилой. Там располагались только патрульные заставы в опустевших домах и трудились рабочие, что-то ремонтируя или разбирая. Когда-то город утопал в зелени, но сейчас живых деревьев в городе осталась едва ли половина. Почти все многоэтажки были заброшены и некоторые из них начали обрушаться. Речка Сурамули, протекавшая через город с севера на юг практически прекратила свое существование и превратилась в грязный ручеек, текущий между серыми унылыми бережками.

Южная часть между железной дорогой и Курой была более многолюдна. Здесь размещался Центральный штаб Совета, большая часть торговых лавок и магазинов, гостиницы и питейные заведения. В Хашури был даже свой театр!

Кое-где на улицах еще попадались облезлые корпуса брошенных автомобилей и сгоревшие останки военной техники, еще не отправленные на переплавку. Мимо иногда проносились спешащие куда-то всадники, трубя в рожки. Между прохожими чинно расхаживали вооруженные мужчины в натовской форме с белыми нарукавными повязками. Местные силы охраны порядка.

На одном из перекрестков друзья вздрогнули от пронзительного гудка автомобиля и рева могучей турбины. Этот забытые звуки из другого времени заставили недовольных прохожих отойти с проезжей части на разбитые тротуары. Мимо них медленно проехал камуфлированный «Хаммер», а за ним грохотал серый от пыли, видавший виды «Т-80». Грохочущие машины быстро скрылись из виду, однако на следующем перекрестке снова встали. Непреодолимым препятствием стало стадо овец, которое закупорило и без того неширокий проезд. Из «хаммера» с матюгами выскочил мужчина в американской военной форме и принялся громко выяснять отношения с чабаном. Английская речь перемежалась с крепкими картлийскими словечками, овечье блеяние, — с ревом танкового двигателя.

— Тенгиз! — засмеялся Сергей, указывая на столпотворение. — И тут пробки!

Тенгиз же решил не оставаться сторонним наблюдателем. Оставив товарищей, он направился к спорщикам и включился в дискуссию. Подбежали и двое охранников правопорядка. Мигом собралась шумная, многоголосая толпа зевак. Танкисты, вылезшие из люков, с интересом наблюдали за ходом диспута на тему «какого черта?!» и изредка вставляли свои замечания. В общем, пока американский офицер, Тенгиз, чабан, патрульные и Рамон с Сергеем загоняли перепуганных овец, ревущих как стадо драконов, в какой-то переулок, прошло еще полчаса. Рамон, отряхивая китель, просил что-то у пассажира «Хаммера», затем отдал ему честь и сказал товарищам:

— О-кей, нам повезло. Старик в штабе, но нам надо поторопиться, а то он куда-нибудь смоется по делам! Ждать его потом до четырех часов!

— Ну уж нет! — отрезал Тенгиз. — И потом, ты, брат, обещал мне скоростную доставку домой. Интересно, на чем?!

— Я не обещал… Я постараюсь, — уклончиво ответил Рамон.

— Нет, ты слышал?! — возмутился Тенгиз. — Он ничего не обещал, а кто обещал?!

За разговорами они не заметили, как вышли на площадь. По левую руку от них было четырехэтажное здание светло-коричневого цвета. Причем Тенгиз не мог определить, было ли это раньше здание школы, или же оно выполняло какие-то административные функции. На крыше здания развевались четыре флага: старый грузинский флаг 19 века, — белый крест на черном фоне, темно-красное полотнище с бело-черными прямоугольниками в верхнем углу, — флаг времен Шеварднадзе, бело-красный флаг Революции Роз с четырьмя крестами по углам, и звездно-полосатый американский флаг. На площади перед зданием стояли несколько автомашин и два броневика. Здесь же припарковался и тот самый «Хаммер». Танка, правда, не было, — он уехал дальше, по своей надобности. У левого крыла здания была сооружена длинная коновязь с кормушками, где ждали своих хозяев-вестовых быстроногие скакуны.

— Подождите немного, я сейчас, пропуск вам оформлю и с полковником переговорю, — Начос оставил своих друзей и пошел к зданию. У двери он встретился с каким-то пожилым офицером-грузином, перекинулся с ним парой слов, затем вошел внутрь.

— Покурим, — предложил Тенгиз.

— Давай, — согласился Сергей. Затем, глядя на флаги, он прищурился и тихо сказал:

— Интересно, кто теперь чья колония?

— Что? — Тенгиз отвлекся от изготовления «козьей ножки».

— Да неважно, — махнул рукой Сергей. — Насыпай, насыпай побольше.

Тенгиз взглянул на флаги. Понял, что Серго имел в виду. Тихо кашлянул, посмотрел на русского друга, покачал головой, но ничего не сказал.

Они присели на полинявшую деревянную скамью, поставленную здесь еще до войны. Затянулись горьким едким дымом. Вдруг Тенгиз толкнул Сергея в плечо:

— Серго, гляди, кто сюда идет.

Сергей увидел как из-за угла штаба вырулила хмельная компания. Это были американцы. Одеты они были в гражданские комбинезоны, за спиной у каждого висела штурмовая винтовка М-16-А1.

И Тенгиз, и Сергей узнали высокого толстого человека посередине. Это был Хэлк Фолл, уроженец Минессоты. Он был одних лет с Сергеем и проживал в их поселке. В Гоми. По-грузински говорил кое-как, с ужасным акцентом. Интересно только, что он здесь делал? С Сергеем они раньше общались, он когда-то мог сказать, что Фолл неплохой механик и в общем, неплохой мужик. Но уже года два Хэлка редко видели без стакана и бутылки. Ходили слухи, что и жене, и детям очень непросто стало жить с ним под одной крышей. Двух парней по краям, — шатена с залысиной и темнокожего, — он не знал. Видимо, местные американцы.

Колония американцев в Хашури была куда обширнее. Здесь проживало около полусотни посланцев Нового Света. В северо-западной части, на территории, прилегающей к бывшему стадиону, размещался так называемый «американский городок». По задумке Члена Совета Хашури, полковника Марио Ричардса там должно было возникнуть подобие американской военной базы, огороженное от любопытных глаз. Там разместились боксы для хранения оставшейся военной техники, ремонтные мастерские, склад ГСМ, где каждая капля топлива была на вес золота. Там же в оставленных жилых домах поселили американских солдат и обслуживающий персонал. Но теперь часть американцев отдала Богу души, многие обзавелись семьями и переехали к своим женам. Освободившиеся места в американской обители затерянных душ заселяли грузины, ибо американских специалистов уже не хватало.

Как бы то ни было, но в этот пасмурный день у здания Штаба Тенгиз и Сергей наткнулись на загулявших правнуков Авраама Линкольна. Причем один из них приходился друзьям земляком. Две недели назад его вызвали из Гоми для работы с техникой. Своих механиков в Хашури катастрофически не хватало.

— Увидели нас. Сюда направляются, — сказал Тенгиз. Он сердцем чуял, что сейчас что-то будет. Да и Серго, насколько он знал, испытывал неприязнь к заокеанским «интуристам».

— Поглядите-ка, кто здесь есть. — Фолл с приятелями подошли к скамейке. — Портим здоровье?

— Портим, брат, — улыбнулся Тенгиз. — А что, нельзя?

— Брат?.. — Хэлк усмехнулся. — Что-то я не припоминать, чтобы мой папаша осчастливил грузинку!

— Повезло грузинкам, — отрезал Сергей, осматриваясь по сторонам.

«Зря», — подумал Тенгиз. — «К тому же этот придурок и не особо пьяный. Ушел бы сейчас. Зачем Серго его провоцирует?»

— Что? — Хэлк посмотрел на Сергея осоловевшими глазами. В одной руке он держал бутыль с самогоном, другая его рука была засунута в карман штанов. — Кого я вижу? А, мистер Москва! Хочешь выпить, русский?

— Нет. — Сергей смотрел в сторону штабного здания, где канул в воду Рамон.

— Поздравь нас, русский, — Фолл оскалился в улыбке. — Вчера над этими горами наши парни видеть американский бомбардировщик. Видимо, Америка жива! Не все ваши гребанный ракета долетели! Скоро здесь вновь будут самолеты с белыми звездами. Ты рад?

— Не знаю, еще не решил. — Серго абсолютно не умел разговаривать с пьяными. И учиться не собирался.

— What? — Американец опешил от такой наглости.

— Слушай, друг, мы тут товарища ожидаем, — попытался разрядить обстановку Тенгиз. — Дело у нас..

— Shut up! — гаркнул на него охреневший Фолл. — Не сметь перебивать гражданина Америки! Кто ты такой? Вы бы сидели в ваши вонючие горы как дикари. А мы принести вам цивилизацию! И, если бы не мы, вы бы давно были колонией России!

— Уж лучше в горах сидеть, чем ваша гребанная цивилизация! И ты — типовой ее представитель! — Серго наконец-то повернулся к американцу, бросил ему в лицо взгляд своих бешеных глаз. Тенгиз заметил, что у Серго мелко тряслись пальцы. Не терпел он хамов, особенно пьяных. Тенгиз правильно понимал, что его друг хочет заехать в рыло америкосу. Он бы и сам не против приложиться к этой наглой физиономии. Но ведь человек пьяный. «А мой дед всегда говорил, — пьяная драка это самое последнее дело. Протрезвеет человек, тогда и можно побеседовать». Тенгиз помнил слова своего уважаемого деда, однако потихоньку расстегнул кобуру на поясе, где покоился его старый друг «Sig-Souer».

— Заткни хлебало, рашен!

— Я тебе сейчас заткну @.ало, пендос! — Сергей вскочил, схватив Хэлка за грудки. Его приятели тоже понимали, что дело может кончиться нехорошим. Попытались разнять их. Тенгиз встал, положив правую руку на кобуру.

— Только попробуй тронуть меня, рашен! — прохрипел Хэлк. — Я засужу тебя! Напишу жалобу в местный суд и выиграть дело! Я сейчас есть на госпитальном положении. К тому же я неплохо знаю полковник Ричардс!

Сергей отпустил его. Но зачем-то снял с плеча автомат.

— Хочешь меня шлепнуть? — усмехнулся Фолл. — Ты не сделать это. А я еще напишу, что ты угрожать мне оружием. У тебя отсудят все и отправят дробить камень. А я как-нибудь навещу твою полногрудую женушку!

В этот момент из здания штаба вышел, наконец, Рамон. Он был не один. С ним был полковник Ричардс в темно-синей форме с орденскими планками на груди.

— Come on! Давай! — заулыбался Фолл, рассчитывая на подкрепление. Затем помахал рукой полковнику, — Hellow, sir!

Сергей повернул голову в направлении офицеров. Повторил жест Фолла. Улыбнулся абсолютно идиотской улыбкой…

— Хэллоу, сэр…

…и вдруг, резко обернувшись, врезал наглому пьянчуге прикладом автомата в зубы!

Удар был настолько сильным и неожиданным, что Фолл полетел в сторону и чуть не ударился головой о скамейку.

Дружки Фолла, увидев, что «ихних бьют», попробовали вмешаться. Одного из них, темнокожего, Сергей доброй оплеухой также отправил в нокдаун. Второй попытался, было, воспользоваться винтовкой, но тут уже Тенгиз выхватил пистолет и выстрелил над головой американца:

— Стоять, сын осла! — заорал он благим матом.

Янки, увидев дуло пистолета, забыл про винтовку, попятился назад.

Вся эта потасовка привлекла внимание офицеров. Услышав выстрел, полковник гневно крикнул:

— Stopped! Прекратить!

Рамон бросился к своим друзьям. Туда же подбежали и двое патрульных. Подошел и сам полковник.

Ему было уже шестьдесят лет, однако он сохранил боевую стать и выправку, не превратился в ходячую развалину. Это был плотный мужчина с глубоко посаженными, узкими глазами и ежиком коротко стриженных волос, белых, как снег.

Начос подскочил к Сергею и Тенгизу.

— Опусти пистолет. Быстро, — скомандовал он Тенгизу. Затем повернулся к опешившим соотечественникам-дебоширам и приказал уже по-английски:

— Встать! Смирно!

— Убрать оружие! — приказал уже полковник. — Что здесь происходит.

— Сэр! — поднялся с земли Фолл. — Вы видели, сэр?! На ваших глазах эта русская свинья саданула меня прикладом. Я хочу заявить об этом официально! А еще он угрожал мне оружием…

Лицо Фола было залито кровью. Он, охая, держался за челюсть. После близкого свидания с прикладом «Калашникова» у него не хватало пары зубов.

— Ну-ка подойди сюда, — Ричардс посмотрел на плоды русского гнева. Брезгливо сморщился:

— Фолл, ты?! Какого черта? От тебя несет, как от пивной бочки! Опять нализался? Почему не в ремонтном боксе?

— Сэр, у меня больничный лист! Я болен, сэр. И, в добавление к этому, я еще и подвергся избиению!

Полковник повернулся к Сергею и спросил его. Уже по-русски:

— Почему вы его ударили?

— Кровную обиду мне нанес, — ухмыльнулся Сергей. — Хотел зарезать, да пожалел…

— Неуместный юмор. А вы сами что здесь делаете?

— Мы по делу, полковник, — ответил Сергей. — Прибыли с первым лейтенантом Начосом.

— Я подтверждаю, сэр, — вмешался Рамон. — Они со мной. По тому самому вопросу.

— Вы тоже пьяны? — еще вопрос к Сергею.

— Нет.

Дальше разбирательство вновь перешло в англоязычную форму. Окровавленный Фолл продолжал вопить. Ричардс слушал его, чуть наклонив голову и прищурив один глаз:

— Я не потерплю, чтобы меня, американского гражданина, избивал какой-то дикарь! Я имею право на защиту! Я требую у вас, чтобы вы заключили урода под стражу! Я буду писать заявление…

Сергей и Тенгиз слушали это верещание по-английски, ничего, разумеется, не понимая. Но, видимо, Ричардс, уже принял решение. Он вздохнул и сказал:

— Действительно, урода надо заключить под стражу. Так и сделаем. Конвой! Арестуйте этого придурка и отведите на гауптвахту. Пусть проспится! Потом решим, что с ним делать.

Под «придурком», как ни странно, подразумевался Фолл.

Патрульные солдаты подхватили дебошира под белы руки, разоружили. Дальше опять пошла говорильня на языке Вальтера Скотта. Фолл был в шоке:

— Что?! Вы в своем уме, полковник? Меня только что чуть не убили! Я имею справку из амбулатории…

— В своем ли я уме? Да ты охренел, мать твою?! У тебя каждую неделю справка! Ты уж забыл, когда в последний раз отрывался от бутылки! Сниму тебя с должности ко всем чертям и отправлю на западные за


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.145 с.