Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Топ:
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Дисциплины:
2021-11-25 | 26 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
- Они принадлежали моей двоюродной бабушке Агате, - благоговейно поведала Августа Лонгоботтом, одевая тяжелые бриллиантовые серьги на Луну.
Луна почувствовала, как оттянулись уши под весом дорогих украшений, и решила, что некогда, их цель была не потеряться на фоне невероятно громоздкой прически миссис Лонгоботтом. За такими мыслями Луна и позволила надеть это на себя. Все это не важно, поскольку именно сегодня она встретит своего кумира.
Раздался стук в дверь спальни и затем в роем просунулся Невилл, которому пришлось изрядно повертеть головой, чтобы обнаружить своих женщин:
- Все приехали, бабушка.
Миссис Лонгоботтом предупреждающе кашлянула и кивнула в сторону Луны. Невилл засиял, взяв под руку свою нарядную жену, шепнув ей:
- Ты прекрасна!
Когда они втроем вышли, Луна нахмурилась, увидев себя в огромном зеркале, тянувшемся до самого пола. В элегантном, темно-синем платье она выглядела совсем не похожей на себя.
- Луна, рад тебя снова увидеть, - пробасил внушительного телосложения мужчина, который совсем не выглядел на свои восемьдесят. На нем красовалась красная мантия из странного сочетания плюша и вельвета.
- Дядя Элджи! – счастливо заулыбалась Луна и скользнула в крепкие объятия дяди Невилла. Гости миссис Лонгоботтом беззаботно болтали в большой гостиной Лонгоботтом-Холла, пока домовики завершали последние штрихи к банкету по поводу юбилея миссис Лонгоботтом.
Элджи жестом указал на пожилого мужчину рядом с ним:
- Позвольте представить вам профессора Ньюта Скамандера, а его уважаемая супруга - Порпентия, как вы видите, сейчас у камина, беседует с профессором МакГонагал и моей сводной сестрой.
Сердце Луны пропустило удар.
|
- Для меня честь познакомиться с вами, - с оттенком легкого шока вымолвила Луна. Профессор Скамандер с добродушной улыбкой отреагировал на реакцию девушки.
- Луна довольно многообещающий магический зоолог, - похвастался за невестку Элджи, - Она работает в Магическом Зверинце на Косой Аллее, пока завершает обучение, а потом, я полагаю, отправится в темные леса Восточной Европы набираться опыта.
- Я надеюсь на это, - тихо подтвердила Луна, все еще благоговея перед профессором Скамандером.
- Как увлекательно, - профессор Скамандер перешел на шепот, - Скажите, что вы думаете о теории эволюции изменения цвета у Единорогов?
Луна начала излагать свои мысли по этому вопросу и становилась все увереннее, заметив, что профессор Скамандер внимательно ее слушает и согласно кивает.
- И как вы управляетесь с этим ужасным Законом, Минерва? – спрашивала миссис Лонгоботтом в другом конце гостиной.
Профессор МакГонагал заметно скривилась, как будто съела, что-то невероятно кислое.
- Это просто смешно. Дисциплина нарушена во всех отношениях. Студенты и супруги приходят и уходят по выходным, не говоря уже о том, что сделаны изменения в планировке замка, чтобы обеспечить супружеским парам отдельные комнаты.
- Все это мало способствует обстановке образовательного учреждения, - неодобрительно проворчала Гризельда Марчбэнкс, - Как я вижу, жена твоего внука решила закончить образование дистанционно.
- Это действительно было самое правильное решение, - согласилась миссис Лонгоботтом, - И, конечно, так она может стать настоящей женой для Невилла.
- Но ответь мне, Минерва, - заговорила Порпентия, деликатно шепнув эльфу, чтобы тот налил еще вина, - Что ты будешь делать, когда у хогвартских девочек посреди учебного года начнут рождаться дети?
Вот теперь МакГонагал позеленела.
- Смею Вас заверить, мы будем решать проблемы по мере их поступления, - довольно раздраженно ответила директор.
Все три почтенные дамы злорадно улыбались. Они с энтузиазмом поддерживали новый закон, и все же им не часто доводилось видеть, как Минерва МакГонагал теряет хладнокровие.
|
- Конечно сложнее, когда дело доходит до классификации хагов. Признаю, они достаточно дикие существа, но почему ученые так смалодушничали и позволили Министерству определить их в разряд диких существ? - вздохнул профессор Скамандер. - Как Вы знаете, они вполне разумные, с ними можно побеседовать.
- Моя подруга Гермиона, которая работает в Отделе по Регулированию и Надзору за Магическими существами, говорит, что они до сих пор получают от них жалобы по поводу классификации, - согласилась Луна. - Вы абсолютно правы. Стоит только взглянуть на их социальную структуру, язык и культуру. Как их вообще можно после этого называть «существами»?
Профессор Скамандер серьезно кивнул, в то время как Элджи Лонгоботтом добродушно хохотнул:
- Это напомнило мне, Ньюти, что я еще не рассказывал тебе, как встретил одного хага в Дюссельдорфе. Я тогда перебрал с Огневиски и…
- Дорогой мой дядя Элджи, профессор Скамандер, я рад вас видеть снова, - с радостной улыбкой к ним присоединился Невилл, бережно приобняв Луну и кивнув домовику, - Таппи, дай мне знать, когда ужин будет готов.
Пока Элджи и Скамандер вспоминали о былом, и о том, как часто они наслаждались превосходной стряпней эльфов семейства Лонгоботтомов, Луна отвлеклась на странного молодого человека, который пробирался сквозь толпу с их сторону. В его взгляде все также горел огонек высокомерного озорства, совсем как в тот день, когда он устроил погром в Волшебном Зверинце.
- О, как невежливо с моей стороны, Вы ведь еще не встречались? - спохватился профессор Скамандер, заметив пристальный взгляд Луны. - Позвольте представить вам моего внука Рольфа Скамандера.
***
Для Рона Уизли приемы пищи всегда ассоциировались с шумом, неважно, завтракал ли он на кухне в Норе, вечно переполненной народом, или обедал с одноклассниками в гудящем, как улей, Большом Зале Хогвартса. Поэтому набивать желудок в тишине ему было более чем некомфортно.
Хьюго спал, и единственные звуки, которые можно было услышать в коттедже в Йоркшире - это еле уловимый гул проезжающих вдалеке машин и постукивание столовых приборов, пока они с Лавандой расправлялись с довольно жесткой лазаньей. Лаванда с шумом вздохнула и прервала долгую тишину.
|
- Что случилось?
- О чем ты?
- У тебя такое лицо, - начала Лаванда, - будто проглотил драконий навоз.
- Ничего подобного, - запротестовал Рон.
- Я прекрасно вижу, давай выкладывай, - потребовала Лаванда.
- Все в порядке, - стоял на своем Рон.
- Рональд, - жена смерила его долгим и неприятным взглядом.
- Э, просто, - парень потер шею, сомневаясь, стоит ли озвучивать, - ты долго готовила эту лазанью?
Девушка уронила вилку, которая стукнулась о тарелку с громким лязгом, и возмущенно сложила руки на груди. - Ах вот оно что! Недостаточно хорошо для тебя?
- Я этого не говорил, - оправдывался Рон, - просто немного жестковато, а я сотни раз видел, как мама готовила, и всегда было…
- Разумеется твоя мать делала это сотни раз, - оборвала его жена. - Я тебе говорила, что никогда не готовила лазанью прежде, а ты настаивал.
- Но ты же сама спрашивала, что я хочу! - взвился Рон.
- Я пытаюсь быть для тебя хорошей женой, - прошипела Лаванда, - Ты мог бы проявить больше вежливости.
Рыжий совсем запутался.
- Ты спросила, что не так! - воскликнул парень, - зачем спрашивать, если ты не хочешь знать?
- Я подумала, что ты мог быть более деликатным, зная, что я впервые это делаю! Я просто пробовала.
- Именно такой деликатной была ты, когда я применял декорирующие чары в спальне? – не сдавался Рон. - Почему бы тебе не приготовить еще одну? Не похоже, что на это уйдет весь день.
Зря он это сказал. Лицо Лаванды побагровело, и парень даже немного съежился, когда его супруга встала и со злостью оперлась на стол, нависая над ним.
- Разумеется твои мантии стираются, сушатся и гладятся сами по себе. Дом сам себя убирает, сад цветет и овощи на огороде тоже растут самостоятельно! – голос бывшей мисс Браун перестал быть просто злобным шипением, и становился все громче и громче с каждой минутой. - Твой сын сам себя воспитает, не так ли? Как же эгоистично с моей стороны тратить столько времени на ребенка, когда его можно запихнуть в картонную коробку и оставить на чердаке! А себя посвятить совершенствованию кулинарных способностей, чтобы накормить твою неблагодарную отожравшуюся морду!
|
Она отобрала почти полную тарелку у Рона, с грохотом швырнула ее в раковину и вылетела за дверь. Наверху послышался плач Хьюго. Через секунду Лаванда вновь ворвалась на кухню:
- Можешь забыть о том, чтобы сегодня спать в нашей кровати! - выкрикнула она и убежала успокаивать сына.
Рон застонал. Он всего-то сказал, что лазанья немного жестковата.
***
Настенные часы в гостиной громко тикали, и только этот звук не позволял мертвой тишине расползтись по мрачным комнатам дома на Спиннерс Энд. Однако сердце Гермионы стучало почти также громко, пусть слышать его могла только сама девушка, сидя в своей комнате. В этот четверг ей казалось, что в доме еще более холодно и уныло, чем обычно. Даже новые шторы и желтые обои не добавляли радости.
Гермиона медленно перелистывала страницы монографии Сайласа Марнера, даже не вчитываясь в слова. Немытые тарелка с вилкой одиноко приютились на краю тумбочки, служившей обеденным столом для девушки. Гермиона находила, что нижний этаж в доме довольно пугающий, поэтому она всегда ела у себя в комнате и оставляла посуду до утра. В этом было стыдно признаться, но изо дня в день гриффиндорка делала именно так. Но сегодня было иначе. Прошла неделя со дня их свадьбы. Она не страшилась этого так, как в прошлый раз, но дыхание было частым, а ладони немного вспотели.
Тихий стук в дверь. Гермиона сделала глубокий вдох, стараясь не показать и доли страха или трепета. Она отложила книгу в сторону и пошла открывать дверь. Снейп стоял, высокий и холодный, как всегда. На лице не было и намека на какие-то эмоции. Он молча протянул пузырек.
Гермиона взяла пузырек и выпила содержимое одним глотком. Не желая произносить приглашение войти, девушка развернулась, оставив дверь открытой и села на кровать спиной к нему, на автомате расстегивая кофточку. Вскоре ее окутала такая успокаивающая, комфортная дымка. Снейп закрыл дверь.
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!