Theatre inside, the building and the services — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Theatre inside, the building and the services

2022-07-07 20
Theatre inside, the building and the services 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу


box-office – касса

cloak-room – гардероб

opera glasses – театральный бинокль

programme – программа

refreshment room - буфет

buffet / bar – буфет

foyer ['foıeı] / lobby / crush room – фойе

Auditorium / house – зрительный зал

full house – полный зал

row, – ряд

 on the front ~ в первом ряду

 on the back ~ в последнем ряду

  in the fifth row – в пятом ряду

seat – место

aisle [eıl] - проход между рядами

stalls – партер 

orchestra stalls – первые ряды партера

   in the orchestra ~ – в первых рядах партера

pit / parquet circle – амфитеатр

dress-circle / (AmE) balcony, mezzanine – бельэтаж

box, in the box – ложа, в ложе

balcony, in / on the ~ - балкон, на балконе

upper circle – первый ярус

tier [tıə] – ярус 

gallery, "the gods" – галерка

Theatrical shop – театральная мастерская

make-up – грим

wig – парик

costume / theatrical dress – костюм

tutu – балетная пачка

ballet shoes – балетные туфли, пуанты


Stage– сцена


revolving stage – вращающаяся сцена

proscenium – авансцена

orchestra pit – оркестровая яма

curtain – занавес

draw ~ - раздвигающийся в стороны ~

fly ~ - поднимающийся вверх ~

tableau ~ (bunching up sideways – вверх и в стороны раздвигающийся ~

wings – кулисы

from behind the wings – из-за кулис

f.e. She came out from behind the wings. – Она вышла из-за кулис.

footlights – рампа

prompter box – суфлерская будка

spot / spotlight – лампа – софит

property department – отдел реквизита

property / furnishings – реквизит

catwalk (bridge) – мостки над сценой (для управления лампами, декорациями и для сценических эффектов

scenery – декорации

set – декорация к определенной сцене

backcloth / backdrop / background – задник


People in the theatre – люди в театре

Company – труппа


permanent staff – постоянная труппа

touring company – гастролирующая труппа

summer tour – летние гастроли

actor / actress – актер / актриса

honoured actor / actress of Russia – заслуженный артист(ка) России

people's actor / actress of Russia – народный артист(ка) России

theatre director - главный режиссёр

casting director - режиссёр или ассистент режиссёра, ведающий подбором актёрского состава

director – режиссер

literary director - заведующий литературной частью

technical director - заведующий постановочной частью

producer – режиссер; продюсер; режиссёр-постановщик; хозяин театра; директор театра (AmE)

assistant producer - помреж

 

choreographer – хореограф, балетмейстер

stage designer – сценограф, оформитель спектакля

costume designer – художник по костюмам

playwright / dramatist – драматург

comedian – комик

tragic actor – трагик

extra – статист

understudy – дублер

conductor – дирижер

singer – певец / певица

chorister, member of a choir, chorus – хорист

ballet dancer – балерина / танцор

corp-de-ballet – кордебалет 

cast – состав исполнителей


Technical crew – обслуживающий персонал


dresser – костюмер

make-up man / face-painter / visagiste – гример

stage-hand / scene shifter - рабочий сцены

lighting man – осветитель

prompter – суфлер

usher – билетер

attendant – служитель(ница), капельдинер


People watching the production


spectator – зритель

audience (AmE countable, BrE uncountable) – публика, зрительская аудитория

public – публика

theatre-goer / theatre-enthusiast / theatre lover – театрал

critic – критик


Perfomances


production – постановка

performance – спектакль

matinee ['mætıneı] – утренний спектакль

first night / premiere – премьера

dress rehearsal – генеральная репетиция

act – акт, действие

scene – сцена из спектакля

play was directed by - пьеса поставлена режиссёром

orchestra – оркестр

tune up – настраивать инструменты

behind the scenes, behind the wings - за кулисами

curtain (rises up, falls) – занавес (поднимается опускается)

lights (go down, go up) – свет (гаснет, зажигается)

to applaud – аплодировать

applause – аплодисменты

to burst into applause – разразиться аплодис-ментами

storm of applause – буря аплодисментов

to clap – хлопать

to be a success with the public – иметь успех у публики

to be a complete failure – полный провал

to be a hit of the season – 'гвоздь сезона'

to be a flop – провал, не оправдавший ожиданий

to have a successful run – иметь успешный прокат

to have a long run – (пьеса) долго идет

theatrical season is in full swing. – Театральный сезон в полном разгаре.

curtain call – вызов актеров на сцену публикой (после спектакля)

encore [a:ŋ'kɔ:] – вызов на бис

crowd scenes – массовые сцены

to cast – выбирать актеров на роли


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.