Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Комплексной системы оценки состояния охраны труда на производственном объекте (КСОТ-П): Цели и задачи Комплексной системы оценки состояния охраны труда и определению факторов рисков по охране труда...
Интересное:
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2022-07-07 | 22 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
foodstuff – продукты питания
baker’s (bakery) - булочная
butcher’s (butchery) - мясной
confectionery/patisserie - кондитерская
dairy shop - молочный
fishmonger’s – рыбный
fruit-shop – магазин "Фрукты"
greengrocer’s – фрукты - овощи
grocer’s (grocery) – бакалея
patisserie – кондитерские изделия
Going shopping / shopping trip / shopping expedition – поход за покупками
cashier – кассир
cash-register / cash-desk – кассовый аппарат
carrier bag – 1. хозяйственная сумка; 2. бумажная или полиэтиленовая сумка (выдается вместе с покупкой в магазине)
check – кассовый чек
check-out point – касса на выходе
check-out till – касса
client – клиент
counter – прилавок
to sell below the ~ - продавать из-под ~
courteous – вежливый, обходительный
customer – постоянный покупатель
devoted shopper – любитель(ница) покупок
display – витрина (внутри магазина)
exciting topic – волнующая тема
impulse buying – незапланированная покупка
mannequin – манекен
purchase – покупка
purchaser / shopper / buyer – покупатель
quick till – экспресс-касса
rack – полка (в магазине, поезде)
salesman/shop-assistant – продавец
saleswoman/shop-assistant – продавщица
shopping / wire basket – корзинка для покупок shopping list – список покупок
shopping spree – «прогулка» по магазинам с совершением множества покупок и затратой больших сумм
shop-window – витрина магазина
stock – ассортимент товаров; иметь в продаже
trolley – тележка для покупок
to afford – позволить себе (купить)
to buy / purchase – покупать
to be in the queue / line – стоять в очереди
to be the last in the queue / line – быть последним в очереди
to cut in front of smbd – влезть в очередь перед кем-то
to display – выставлять товар в витрине
to go window shopping – разглядывать витрины (ничего не покупая)
to shop around – присматриваться к ценам, качеству; подбирать подходящий товар
to load – загружать
to wait on smbd – обслуживать кого-либо
to write out a cheque – выписывать чек
|
vendor – торговец
price – цена
high-sky price – заоблачная цена
to cut / reduce ~ - снижать ~
to increase / raise ~ - повышать ~
at a price – по цене
discount – скидка
at a discount – со скидкой
to give a discount – предоставлять скидку
special offer – товар со скидкой
mark-down – уценка
spendthrift / big spender - транжира
to cost the earth – стоить бешеные деньги
costly / expensive – дорогой
cheap - дешевый
value for money – выгодная покупка
bargain – покупка задешево
bargain-hunter – завсегдатай распродаж
bargain-bin – корзина с уцененным товаром
to go cheap – дешеветь
sale – распродажа
to be on sale – быть в продаже
to sale out – распродавать
to have cash on smbd – иметь с собой деньги
to pay in cash – платить наличными
by card – платить по карточке
by cheque – платить чеком
change – сдача; мелкие деньги
to spend money – тратить деньги
to waste money – тратить деньги
extravagant – расточительный
Goods – товары
of high quality – высокого качества
substandard – некондиционный
faulty goods – товары с дефектами
to come off – отрываться (о пуговице, ярлыке и т.д.)
to come undone – расходиться (о молнии, шве и.т.д.)
to come unstuck – отклеиваться
to give (about things) – растягиваться (о вещах)
to run – линять (о цвете, краске)
to shrink – садиться (об одежде)
to stretch – растягиваться
label – этикетка
marked prices – наклеенные ценники
bottle – бутылка
box – коробка, ящик
bunch – пучок, гроздь
carton – картонная упаковка
drum – баночка (о бытовой химии, специях)
family pack – большая упаковка
family-size – большой, на всю семью
jar – стеклянная банка
packet – пакет
see-through tray – прозрачный лоток
tin / can – консервная банка
transparent wrapping – прозрачная упаковка
tub – бочонок, баночка
to expire – истекать (о сроке хранения)
expiry date – срок хранения
barcode – штрих-код
dried – сушеный
frozen – замороженный
prepackaged / prepacked – расфасованный
pre-prepared goods – полуфабрикаты
tinned – консервированный
Kinds of clothes
сasual clothes – повседневная одежда
dress – платье
summer dress – летнее платье
pinafore dress – сарафан
party dress – выходное платье
evening dress (long dress for women, black clothes and black or white bow tie for men) – вечернее платье (длинное для женщин, черный костюм для мужчин с черным или белым галстуком - бабочкой)
|
frock – платье (женское или детское); тельняшка; ряса; платье монахини
suit (worn by men and women) – костюм (носят мужчины и женщины)
single-breasted suit – однобортный костюм
double-breasted suit – двубортный костюм
trouser suit – брючный костюм
track suit – тренировочный костюм
jump suit – комбинезон
jacket – жакет, пиджак; куртка
bomber jacket – короткая до пояса куртка (как у американских летчиков во время WW II)
suede jacket – замшевый пиджак
blazer – блейзер
trousers – брюки
jeans (denims) – джинсы
slacks (slacks are trousers without a crease worn by men and women for sports or lounging) - широкие длинные брюки; женские брюки
culottes – кюлоты (юбка - брюки)
shorts – шорты
Bermuda shorts – бермуды (шорты до колена)
corduroys (cords) – вельветовые брюки
coat – пальто
raincoat – плащ
loden coat - укороченное полуприлегающее пальто
winter coat with fur-lined collar and cuffs – зимнее пальто с меховым воротником и манжетами
trench coat – тренчкот (шерстяное или х/б пальто с погончиками и манжетами)
fur coat – шуба
duvet coat – стеганое пальто
cape - плащ; накидка (с капюшоном); пелерина; капюшон;
waistcoat – жилет
anorak – анорак (теплая куртка на молнии с капюшоном)
parka – парка (штормовая куртка с капюшоном)
blouse – блузка
shirt – рубашка
polo shirt – рубашка поло, тенниска
T-shirt – футболка
top – топик
skirt – юбка
full skirt – широкая юбка
pleated skirt – юбка в складку; плиссированная юбка
Underwear and home gowns
bikini briefs – трусики-бикини
brassière / bra – бюстгальтер
dressing gown – халат
house coat – шлафрок, теплый халат
night-gown / nightie – ночная рубашка
pantie briefs – трусики
pyjamas – пижама
quilted jacket – стеганая куртка
slip – комбинация
suspenders – подтяжки, подвязки, помочи
trunks - спортивные трусы; короткие штаны; трусики; трусы
vest – майка
waist slip – нижняя юбка
Parts of clothes
buckle – пряжка
button – пуговица
collar – воротник
stand-up collar – стоячий воротник
turndown collar – отложной воротник
open-necked collar –воротник-апаш
cuff; cup; wristband - манжета
decorative stitching – декоративная строчка
frill – оборка
pocket – карман
patch pocket – накладной карман
hip pocket – боковой карман
sleeve – рукав
sleeveless – безрукавный
puffed sleeve – рукав–фонарик
batwing sleeve – рукав «летучая мышь»
kimono sleeve – рукав-кимоно
trimming – отделка
lace trimming – кружевная отделка
leather trimming – кожаная отделка
ribbon trimming – отделка лентой
yoke – кокетка (на женском платье, мужской рубашке)
zip / zigzag – застежка-молния
Hosiery
|
knee-high stockings – гольфы (женские)
knee-length socks – гольфы (мужские)
socks – носки
stockings – чулки
tights – колготки
Accessories
belt – пояс
beret - берет
cap – кепка; фуражка; шапка; чепец; колпак; картуз; кепи; чепчик;
cravat - широкий галстук; галстук-шарф;
надевать галстук; шарф; украшать галстуком; украшать шарфом
cuff links – запонки
gloves – перчатки
hat – шляпа, шапка
felt hat – фетровая шляпа
knitted hat / woollen hat – вязаная шапка
wide-brimmed / broad-brimmed hat – широкополая шляпа
straw hat with ribbon trimming – соломенная шляпка с отделкой лентой
kerchief – платок, косынка
mittens – варежки
muffler – кашне, шарф, митенка
to twist / wind a muffler round one’s neck – обмотать вокруг шеи кашне
scarf – шарф
shawl – шаль
tie – галстук
bow tie – галстук-бабочка
Knitted goods – трикотаж
cardigan – кардиган
jersey – вязаная жакет, фуфайка
jumper – джемпер
pullover – пуловер
sweater – свитер
Footwear
shoes – туфли
court shoes / best shoes – выходные туфли high-heeled ~ - туфли на высоком каблуке
medium-heeled ~ - туфли на среднем каблуке
low-heeled ~ - туфли на низком каблуке
bare-heeled shoes – туфли без задника
a pair of open ~ - пара открытых туфлей
patent-leather ~ лакированные туфли
pattern ~ - модельные туфли
slender / massive heeled shoes – туфли на тонком/ массивном каблуке
stiletto shoes – туфли на шпильке
walking shoes – повседневные туфли
loafers – уличные туфли, ботинки
sandals - сандалии
boots - ботинки
laced / tied ~ - ботинки на шнуровке
high ~ - сапоги
furlined high ~ сапоги на меху
pumps – лодочки (туфли без украшений)
mules – домашние тапочки без задников
slippers (A kind of loose comfortable indoor shoe that may be slipped on with ease) – шлёпанцы; туфли-лодочки; толстые шерстяные носки на мягкой подошве; домашние туфли-носки; гимнастические туфли
moccasins - мокасины
clogs - сабо
wedges – туфли-танкетки
trainers - кроссовки
rubber boots = Wellingtons
sole – подошва
Textile
acrylic fabric – акриловое волокно
baize – байка
coarse calico – бязь
calico - коленкор; миткаль; набивной ситец; ситец
chiffon – шифон
China silk / crepe de Chine – крепдешин
chintz - ситец; вощёный ситец; мебельный ситец индийский набивной коленкор
corduroy - вельвет
cotton – хлопчатобумажная ткань
cotton print – набивной ситец
cloth – сукно
thick cloth – драп
flannel – фланель
felt – фетр; войлок
linen fabric – льняная ткань
muslin – муслин
|
nylon – нейлон
polyester – полиэстр
rayon – штапель, вискоза (AmE)
sateen / glazed cotton - сатин
satin – атлас
silk (natural / artificial) – шелк (натуральный / искусственный)
suede – замша
terry cloth – махровая ткань
tweed – твид
velvet – бархат
viscose – вискоза
wool – шерсть
pure woollen material – чисто-шерстяная ткань
semi-woolen material – полушерстяная ткань
the dress is made of…- платье сделано из …
Textiles may be:
checked / chequered– в клеточку
flowery / flowered – в цветочек
of solid colour – одноцветный
polka-dot – в горошек
plain – гладкий (без рисунка)
spotty – пестрый
striped – в полоску
pin-striped – в тонкую полоску
with floral design – с цветочным рисунком
pattern – рисунок
Wearing clothes
to dress – одеваться
to undress – раздеваться
to be dressed in smth – быть одетым во что-л.
to be dressed in one’s best – быть одетым по-праздничному
to be dressed up – быть разодетым
to put smth on – надевать что-л.
to have smth on – быть одетым во что-л.
to wear smth – носить что-л., быть одетым во что-л.
to take smth off – снимать что-л.
to try smth on – примерять что-л.
fitting-room / dressing-room – примерочная
to fit smbd – быть впору, по размеру
to suit smbd – идти (об одежде), быть к лицу (используется почти во всех ситуациях)
to become – идти кому-либо (об одежде), быть к лицу
to match – соответствовать, гармонировать по тону, по цвету
to go with – подходить к чему-либо, гармонировать, сочетаться с чем-либо
Talks about fashion
in fashion – в моде
out of fashion – не в моде
fashionable / trendy – модный
old-fashioned – старомодный
to come into fashion – входить в моду
to be of the latest design – быть самым модным
to be all the rage – быть последним криком моды
the latest spring styles – самые модные весенние фасоны
to be stylishly dressed – быть модно одетым
to dress in the latest design – одеваться по последней моде
to go out of fashion – выйти из моды
fashion show – показ мод
catwalk – подиум (на показах мод)
At the stationer’s
album – альбом
brush – кисть
cardboard – картон
a set of cardboard – набор картона
colours – краски
oil paints in tubes – масляные краски в тюбиках
sticks of pastel – палочка пастели (сухие краски в виде палочек)
watercolours – акварельные краски
copy-book – тетрадь
checked ~ - ~ в клеточку
lined / ruled ~ - ~ в линейку
writing-book – общая тетрадь
correcting fluid – корректировочная жидкость
curve – лекало
document file – файл для документов
drawing-pin – кнопка
eraser / rubber – резинка, ластик
felt-tip pen – фломастер
glue stick – клеящий карандаш
hole punch - дырокол
Indian ink – тушь
ink – чернила
marker – маркер
neon hi-lighter – прозрачный маркер для бумаги
paper – бумага
a set of coloured ~ - набор цветной ~
a set of crepe ~ - набор гофрированной ~
paper-fastener – скрепка для бумаг
pen – ручка
ball-point ~ / biro - шариковая ~
fountain-~ - авторучка
pencil – карандаш
charcoal ~ - угольный ~
coloured ~ / crayon – цветной ~
graphite ~ - графитовый ~
pencil-sharpener – точилка для карандашей
plastic transparent bag – прозрачный пластиковый пакет
pocket calculator – карманный калькулятор
roll of sticking tape / adhesive tape – скотч
|
ruler – линейка
satchel – ранец
school bag – школьный портфель
scissors – ножницы
sketch-book – альбом для рисования
staple – скоба (для степлера)
stapler – степлер
triangle – треугольник
Perfumery and cosmetics
I’d like some powder – мне надо пудру
a bottle of eau de Cologne – флакон одеколона
a bottle of scent/perfume – флакон духов
a lip-stick – губная помада
cosmetic tissue – косметическая салфетка
cotton-wool disks – ватные диски
eye make-up remover milk – молочко для удаления макияжа с глаз
eye-shadow – тени для глаз
face cream – крем для лица
foam – пена
hair spray – лак для волос
liner – подводка для глаз
lotion – лосьон
mascara – тушь для ресниц
of a dark/light shade – темного/светлого оттенка
shampoo - шампунь
shaving cream – крем для бритья
shower cream – крем-гель для душа
sponge – губка (для снятия макияжа, банная ~)
toilet-soap – туалетное мыло
tooth paste – зубная паста
tooth powder – зубной порошок
tooth rinsing lotion – жидкость для полоскания рта
Buying jewellery
I’d like a set of jewellery (jewelry) – Я хотела бы ювелирный гарнитур
bangle - кольцеобразный браслет (представляет собой цельное кольцо-полосу, без разъемов, может быть разной ширины, но не слишком широким) на запястье или щиколотку
bijouterie (bijou) - бижутерия
bracelet - браслет
charm – амулет, брелок
choker - короткое ожерелье; колье; бархотка с декоративной пряжкой (шейное украшение)
cuff links – запонки
diamonds mounted in platinum – бриллианты оправленные в платину
earrings - сережки
gold / silver / platinum chain – цепочка из золота / серебра / платины
golden cross – золотой крест
ivory brooch – брошь из слоновой кости
locket - фермуар; медальон; медальон (для вложенного портрета и т.п.)
medallion – медальон
necklace – ожерелье
pendant – подвеска
oval-shaped ~ - овальная ~
heart-shaped ~ - ~ в виде сердечка
ring – кольцо
signet ~ - ~ с печаткой
wedding ~ - свадебное ~
engagement ~ - ~ на помолвку
string of beads – нить бус
studs – клипсы
tiepin – булавка для галстука
|
|
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!