TASK 6 Translate following sentences from Russian into English (5 min,0.5 point) — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

TASK 6 Translate following sentences from Russian into English (5 min,0.5 point)

2021-10-05 54
TASK 6 Translate following sentences from Russian into English (5 min,0.5 point) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. Экономическая деятельность человека стимулируется законом.

2. Необходимо исследовать пути максимизации производственных сил. 3. Земля представляет собой уникальный природный ресурс.

4. Закон должен регулировать рациональное использование ресурсов.

5. Земля - уникальное место для существования человека.

TASK 7 Make sentences using following words (10 min,0.5 point)

1. Resources, regulated, of, rational, must, use, be, the, by, law. 2. Represents, the, natural, the, unique, Earth, resource. 3. Is, a, land, estate, basic, real, any, of, compound. 4. Underwent, to, the, modifications, repeated, property, relation. 5. Registration, to, rights, the, belong, state.

Вывод по практической работе:

I can speak about...________________________________________________

I learned that...___________________________________________________

I`d like to learn more about...________________________________________

 

Преподаватель:                                                               А.А. Колосова

 


Практическое занятие №73

Тема: повторение пройденных грамматических особенностей английского языка.

Цель: Обобщить материал, как систему знаний об особенностях английского произношения. Вовлечь в активную языковую деятельность. Способствовать формированию ОК 1, ОК 6, ОК 7.

Обучающиеся должны овладеть:

ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами.

ОК 7. Берет на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.

знать: Лексический (1200-1400 лексических единиц) минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности

уметь: Общаться устно на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы

Информационное обеспечение: рабочая тетрадь для выполнения практических работ, англо-русский словарь Мюллер В.К.

Материально-техническое оснащение: компьютер, плазменная панель

 

Ход работы

TASK 1 Translate the sentences from Russian into English (15 min,1 point)

1. Экономическая деятельность человека стимулируется законом.

2. Необходимо исследовать пути максимизации производственных сил. 3. Земля представляет собой уникальный природный ресурс.

4. Закон должен регулировать рациональное использование ресурсов.

5. Земля - уникальное место для существования человека.

TASK 2 Make sentences using following words (15 min,1 point)

1. Resources, regulated, of, rational, must, use, be, the, by, law. 2. Represents, the, natural, the, unique, Earth, resource. 3. Is, a, land, estate, basic, real, any, of, compound. 4. Underwent, to, the, modifications, repeated, property, relation. 5. Registration, to, rights, the, belong, state

TASK 3 Fill in the sentences with prepositions (15 min,1 point)

1. Different elements describe concept... landownership. 2. The real estate is defined... forms... the landownership. 3. According... world practice the concept... the landownership should be considered as a complex... the land and property rights. 4. The land is a substance... the real estate. 5.... the foreign practice the list... authorities concerning land includes 8 elements.

TASK 4 Put the maximum number of questions to each sentence: (15 min, 0.5 point)

1. Rental paying requires the monitoring cost characteristics. 2. Real estates are strongly fallen into different groups. 3. A possibility of selection depends upon its assigning. 4.Legislative determinacy allows to make conclusion of relation between different objects. 5. The relation of property underwent repeated modifications.

TASK 5 Translate into Russian (15 min, 0.5 point)

1. A new legislation has been enforced, specialists must take it into consideration. 2. My parents living in the village, I sent them a great amount of books and magazines. 3. Living far, I seldom see him. 4. The building material having come, they began to build a new cottage. 5. Real estates being of great importance, people buy them.

 

TASK 6 Transform sentences by changing the form of verbs from the Active Voice to Passive Voice: (10 min,0.5 point)

1. Specialists have just installed purifying systems for treatment of industrial waters. 2. Recently workers have taken necessary measures to protect rivers and seas from oil waters. 3. Acid rains threaten many forests. 4. In some parts of the world people are developing wildlife reservation models of undisturbed nature now. 5. The solution of the environmental problems requires the cooperation of all nations.


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.