Таковы десять более благородных вещей. — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Таковы десять более благородных вещей.

2022-05-12 36
Таковы десять более благородных вещей. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

XXV

Десять вещей, которые хороши в обоих случаях
(джи.стар.бйас.кйанг.легс.па'и.чхос.бчу)

1. Для того, чьи ум и сердце (бло.семс) погрузились в Дхарму, оставил ли он [мирские] дела или нет, — и то, и другое хорошо (легс).

2. Для того, кто устранил (чход.па) сомнения и иллюзорные проекции (сгро.'дог.семс) медитирует (бсгомс) он или нет, — и то, и другое хорошо.

3. Для того, кто устранил жажду-привязанность (,кхри) к мирским вещам (,дод.йон), подвизается ли он в бесстрастии (чхагс.мед) или нет, — и то, и другое хорошо.

4. Для того, кто постиг (мнгон.ртогс) Высшую Реальность (чхос.ньид), спит ли он в пещере или стоит во главе огромной общины, — и то, и другое хорошо.

5. Для того, кто осознал (шес.па), что все явленное (видимость) (снанг.ба) — иллюзорно, живет ли он уединенно в горной обители (ри.кхрод) или же странствует по миру туда и сюда, — и то, и другое хорошо.

6. Для того, кто обрел власть над своим умом (семс.ла.дбанг.тхоб.па), отказался он от мирских благ или нет, — и то, и другое хорошо.

7. Для того, кто обладает бодхичиттой, занимается ли он практикой (сгруб.па) в уединении или же действует в обществе на благо других — и то, и другое хорошо.

8. Для того, кто свободный от [излишнего] напряжения и расслабленности (тханг.лход), обладает благоговением и преданностью [учителю] (мос.гус), пребывает ли он у ног учителя или нет — и то, и другое хорошо.

9. Для того, кто многое изучил [из Дхармы ] и понял смысл изученного (дон.го), появляются ли у него достижения (сиддхи) или же препятствия — и то, и другое хорошо.

10. Для йогина (рнал.,бйор.па), обретшего высшее постижение (ртогс.па.мчхог) — обладает ли он признаками (ртагс) обычных достижений (тхун.монг.ги.днгос.груб) или нет — и то, и другое хорошо.

Таковы десять вещей, которые хороши в обоих случаях.

 

XXVI

Десять достоинств святой дхармы
(дам.па'и.чхос.кйи.йон.тан.бчу)

1. То, что в мире проявились десять благих дхарм 89, шесть парамит, все аспекты Шуньяты, факторы Пробуждения 90, четыре благородные истины, четыре дхьяны 91, четыре арупа- дхьяны 92, две ступени тантры 93 и т.д. — все это достоинство (йон.тан) Святой Дхармы.

2. То, что в мире среди людей появились существа великих царских родов, существа великих брахманских родов, великие домохозяева, четыре великих царя94 и прочие, шесть видов божеств мира желаний, семнадцать видов божеств мира форм и четыре вида божеств мира не-форм95 — все это достоинство Святой Дхармы.

3. То, что в мире появились и появляются вступившие-в-поток, единожды возвращающиеся, уже-невозвращающиеся, архаты, пратьекабудды96 и всецелопробужденные будды97 — все это достоинство Святой Дхармы.

4. То, что два тела формы98 — проявление самого сострадания — чудесным образом для блага существ благодаря бодхичитте и благопожеланиям (смон.лам) возникают спонтанно до тех пор, пока не будут пусты миры самсары — все это достоинство Святой Дхармы.

5. То, что силой молитв (смон.лам) бодхисаттв возникают всевозможные превосходные блага для поддержания жизни существ — это достоинство Святой Дхармы.

6. То, что в низших мирах [ самсары ] и местах обитания тех, кто не может соприкоснуться с Дхармой, все же встречают [иногда] небольшое временное счастье (удачу), т.к. все эти существа ранее посредством благих деяний обрели положительную карму — все это достоинство Святой Дхармы.

7. То, что даже злодеи, обратив свой ум к Святой Дхарме, достигли уровня святых (дам.па) и для всех людей стали предметом религиозного почитания — все это достоинство Святой Дхармы.

8. То, что те, кто [ранее] безудержно [«подвизался»] в грехах и пороках (сдиг.па.ми.дге.ба) и даже накопил столько [кармических] причин, что может стать топливом в аду, после обращения к Святой Дхарме достигает небес или блаженства Освобождения — это достоинство Святой Дхармы.

9. То, что обладающий в отношении к Святой Дхарме всего лишь верой (дад.па) или благоговением (мос), или [вдохновенной] радостью становится всеми любим или почитаем — все это достоинство Святой Дхармы.

10. То, что оставивший все, чем владеет, из дома ушедший в бездомье99, живущий в уединенном месте для медитации (ри.кхрод.дгон.па), все же чудесным образом имеет все необходимое для жизни — и это все достоинство Святой Дхармы.

Таковы десять достоинств
Святой Дхармы.

 

XXVII

Десять наименований 100
(минг.цам.гйи.чхос.бчу)

1. Поскольку истинная природа основы (гжи'и.гнас.лугс) невыразима, то «основа» — лишь наименование(минг).

2. Поскольку на Пути [в действительности] нет ни того, что следует пройти, ни того, кто идет, то «Путь» — лишь наименование.

3. Поскольку в [истинной] природе реальности (гнас.лугс) нет ни созерцаемого (блта.бйа), ни созерцающего101, то «постижение» (ртогс.па) — лишь наименование.

4. Поскольку в Высшей Реальности (гньуг.ма) нет ни объекта медитации (бсгом.бйа), ни медитирующего102, то [выражение] «духовный опыт» (ньямс.мйонг) — лишь наименование103.

5. Поскольку в [истинной] природе (гшис) нет ни объекта (предмета) практики (спйод.па), ни практикующего, то [выражение] «практика» — лишь наименование.

6. Поскольку в [высшей] истине (дон) нет ни соблюдаемого (бсрунг.бйа), ни того, кто соблюдает, то [выражение] «обеты» (дам.цхиг) — лишь наименование.

7. Поскольку в [высшей] истине (дон) нет ни собираемого, ни собирающего, то [выражение] «два накопления» — лишь наименование.

8. Поскольку в [высшей] истине (дон) нет ни объекта очищения, ни того, кто очищается, [выражение] «два загрязнения» — лишь наименование.

9. Поскольку в [высшей] истине нет ни того, от чего должно отречься, ни того, кто отрекается, [выражение] «самсара» — лишь наименование.

10. Поскольку в [высшей] истине нет ни достигаемого (тхоб.бйа), ни того, кто достигает, [выражение] «плод» — лишь наименование.

Таковы десять наименований.

 

XXVIII

Десять поводов для СПОНТАННОГО
возникновения великого блаженства 104
(бде.ба.чхен.пор.лхун.гйис.груб.па'и.чхос.бчу)

1. Истинная природа (ранг.бжин) ума (семс) всех существ есть Дхармакая. Это повод для спонтанного возникновения великого блаженства (бде.ба.чхен).

2. Основа (гжи) 105 свободна от многообразия (спрос.па)106 признаков и является Высшей Реальностью (чхос.ньид). Это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

3. Свобода от многообразия односторонностей (пхйогс.рис)107 относительно постижения (ртогс.па), которое безгранично и запредельно [обычному] уму — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

4. Отсутствие многообразия [проявлений] объектов при опыте недеяния в уме (йид.ла.бйа.ба.мед) — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства108.

5. Отсутствие многообразия [проявлений] принятия-и-отвержения (бланг.дор) относительно образа жизни (спйод.па), лишенного деяний и усилий (бйа.брал.рцол) — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства109.

6. Отсутствие проявлений объекта-и-субъекта (гзунг.'дзин) в Дхармакае, в которой изначальная мудрость (йе.шес) и реальность (сфера явлений) (дбйингс) неразделимы — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

7. Свобода от многообразия [проявлений] смертей-и-рождений (перерождений) в самовозникшей из сострадания Самбхогакае — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

8. Свобода от многообразия обусловленных дуалистических явлений (гньис.снанг.'ду.бйед) в самопроявленной (ранг.шар) из сострадания Нирманакае — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

9. То, что во всем своде Дхармы нет многообразной основы для [ложных] воззрений о «я» — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

10. То, что великомилосердная деятельность [будд и бодхисаттв ] непрерывна — это повод для спонтанного возникновения великого блаженства.

Таковы десять поводов
для спонтанного возникновения
великого блаженства.

 

Таков [текст] «Драгоценных четок для Высшего Пути». В нем заключены чистые учения учителей, свободных от духовных загрязнений и обладающих сверхмирским знанием, и высших медитационных божеств, таких как Тара. В непрерывной традиции, передаваемой от учителя к ученику, излучающие доброту учителя [школы] Кадампа живут согласно наставлениям [учителя] Шри Дипанкары (Атиша), известного в северной Стране Снегов 110 под именем Око Учения. Миларепа, царь досточтимых, соединил духовную сущность ученых и практиков (мкхас.груб) — Марпы из Лходака и других, Наропы и Майтрипы (последние две высшие личности в Индии, стране арьев, знамениты как солнце и луна) — и сохранил ее в своей памяти.

 

КОЛОФОН

Этот текст составил Дригом Сёнам Ринчен111 из Дагпо — на Востоке Тибета. Он был держателем сокровищницы учений школы Кадампа и Махамудры. Говорят, что учитель Гамбопа сказал: «Всем, кто придет в этот мир и будет относиться ко мне с почтением и преданностью и захочет лично встретиться со мною (если б была такая возможность), я советую изучить «Драгоценные четки для Высшего Пути», «Драгоценное украшение Освобождения» и другие мои произведения. Я уверяю, что это равносильно личной встрече со мной». Это новое издание «Четок» было опубликовано для того, чтобы «Драгоценные четки для Высшего Пути» стали явлены миру, словно великое солнце учений Победоносных, из любви к существам — как к тем, кто занят делами повседневности, так и к тем, кто, видя дальше (ринг.нас), ради своих великомилостивых существ-родителей, необъятных числом, как необъятны просторы небес, стремится к Полному Пробуждению путем реализации двух благ, и теорию и практику (бшад.сгруб) Учения Победителей распространяют по всем четырем направлениям. Да будет этот текст ярким светочем для тех, кто имеет веру-доверие к нему.

Сарвамангалам!

Всем да будет благо!

82 В этой главе показан высший уровень реализации Учения (первая часть каждого афоризма) в контрасте с относительным уровнем, что выглядит как контраст результата с практическим путем, который ведет к результату. Ср. содержание предыдущей главы!
83 Безмятежный покой (рнал.ма) — одно из обозначений высшего уровня реализации Учения; рнал.ма в качестве прилагательного означает «истинный», «настоящий», «действительный» и поэтому слова этого афоризма рнал.ма.'и лам означают буквально «истинный путь». Ср. также: рнал.'бйор — «йога» (достижение совершенного спокойствия ума) и выражение из «Тибетского словаря» Ю. Рериха (выпуск 5, с.139) «чхос.рнал.ма.бйед.па — стойкое состояние осуществления Дхармы».
84 Изначальная Сущность (т.: гньуг.ма) — условное обозначение Высшей Реальности. Тибетский толковый словарь определяет этот термин (гньуг.ма) как рнал.ма.стен.дон.дам.па.
85 Медитировать о средствах (т.: тхабс.лам.бсгом) или: культивировать (применять) практические средства (т.: тхабс.лам = с.: упая-марга).
86 Букв.: «не имеют корней».
87 Ср.: Дхаммапада, гл. VIII.
88 Т.е. ваджраяна (?).
89 Десять благих дхарм — десять позитивных действий, противоположных десяти неблагим, т.е. это охранение жизни живых существ (в противоположность причинению вреда и убийству), щедрость (в противоположность присвоению чужого) и т.д. См. прим. к I,1.
90 (Т.: бйанг.чхуб.кйи.пхйогс.кйи.чхос, с.: бодхипакшика-дхарма) — 37 факторов, ведущих к Пробуждению. Подробнее см.: Андросов «Буддизм Нагарджуны», с. 54 и далее; «Лам-рим» Цонкапы, т. I, с.379-380; «Украшение Освобождения» Гамбопы, гл. 18.
91 Способы созерцания миров сферы форм (с.: рупа-дхату). См.: Нагарджуна «Послание к другу», стих 41.
92 Способы созерцания миров сферы не-форм (с.: арупа-дхату), а именно: бесконечного пространства, бесконечного сознания, абсолютного несуществования и области, где нет ни мышления, ни не-мышления.
93 Вероятнее всего, известные стадия зарождения (т.: бскйед.рим, с.: утпатти-крама) и стадия растворения, завершения (т.: рдзог.рим, с.: утпанна-крама).
94 Т.: ргйал.чхен.ши, с.: локапала — охранители сторон света. Это Вайшравана (север), Вирудхака (юг), Вирупакша (запад), Дхритараштра (восток).
95 Божества (т.: лха, с.: дева) — обитатели высшего мира самсары, мира богов. Мир богов делится на три уровня: регион желаний (с.: кама-дхату), регион «форм» (с.: рупа-дхату) и регион «неформности» (с.: арупа -дхату).
96Вступившие в поток — те, кто должен переродиться еще семь раз до достижения Освобождения; единожды возвращающиеся — те, кому предстоит возвратиться в самсару еще один раз; уже-невозвращающиеся — те, кто достиг Освобождения после смерти. Архаты — букв. «убившие врагов», т.е. клеши, и таким образом достигшие Освобождения уже при жизни. Описание этих четырех типов благородных личностей (с.: арья-пудгала) см.: Лама Анагарика Говинда «Психология раннего буддизма», с. 108-112. Пратьекабудды — букв. «индивидуальные будды» — те, кто самостоятельно достиг личного Освобождения и не занимаются проповедью Учения. Не обладают всеведением.
97 Всецелопробужденные будды — те, кто достиг Пробуждения и всеведения.
98 Два тела формы (т.: гзугс.ску.гньис) — две рупакаи: Нирманакая и Самбхогакая.
99 См. примечание к гл. XII,1.
100 В этой главе излагается известная тема «основа-Путь-плод». См.: Нёндро. Подношение мандалы и Гуру-йога,СПб,1998,с.23.
101 Ср.: XX,3.
102 Ср.: XX,6.
103 Ср. VIII,2.
104 Т.: бде.ба.чхен, с.: махасукха — понятие высших тантр.
105 Основа самсары и нирваны, относительной и Высшей Истины (=Шуньята). Ср.: XXVII,1.
106 «Свобода от многообразия» или «отсутствие многообразия» (т.: спрос.па мед, с.: нишпрапанча) — труднопереводимый термин, присутствующий также и в адвайта-веданте. Означает «распространение», «развитие», «проявление» и т.п. Нишпрапанча также может означать «свобода от...». В данном случае этот термин скорее всего означает «умственно-концептуальную активность». (см.: Эджертон, с.380).
107 Односторонность, предубеждение, предрассудок, пристрастность; секта.
108 Ср.: XX,9.
109 Ср.: XX,9.
110 Т.е. в Тибете.
111 Т.: дри.гом.бсод.брнамс.рин.чен — одно из имен Гамбопы.

 


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.021 с.