Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
История развития методов оптимизации: теорема Куна-Таккера, метод Лагранжа, роль выпуклости в оптимизации...
Интересное:
Берегоукрепление оползневых склонов: На прибрежных склонах основной причиной развития оползневых процессов является подмыв водами рек естественных склонов...
Уполаживание и террасирование склонов: Если глубина оврага более 5 м необходимо устройство берм. Варианты использования оврагов для градостроительных целей...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2022-05-11 | 35 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Ernest Hemingway is one of the greatest modern American writers. He is the author of many stories and novels. His most famous works are: “The Sun Also Rises”, “A Farewell to Arms”, “Death in the Afternoon”, “The Old Man and the Sea”.
War is one of the subject matter of many of his books, which are full of bitterness and hatred of life’s abominations, among which war is one of the most disgusting. Most of Hemingway’s characters belong to the so-called “lost generation” – the generation of young bourgeois, whose lives has been distorted by
PRONOUNCING REFERENCE-LIST
I
Aldington, Richard
Austen, Jane
Bunyan, John
Burr, Aaron
Caesar
Clausewitz
Clemens, Samuel Langhorne
Cronin, Archibald Joseph
Dickens, Charles
Eliot, George
Fielding
Galsworthy, John
Gauguin, Paul
Goya
Hardy, Thomas
Hemingway, Ernest
Johnson
Kettle, Arnold
Kipling, Rudyard
Leary
Lee, Harper
Ludendorff
Makepeace William
Mantegna, Andrea
Maugham, Somerset William
Miller, Arthur
Napoleon
Rubens, Peter Paul
Shaw, George Bernard
Shaw,
Irwin Snow,
Thackeray Charles Percy,
Titian
Twain,
Wilkes Mark,
Wren John, Christopher
II
Alfred Mangan
Amelia Sedley
Andrew
Artful Dodger
Atticus Finch
Binkie
Brownlow
Calpurnia
Catherine Berkley
Cecil Jacobs
Cohen
Dave Singlernan
Dorothy
Fagin
Fleur
Forsyte
Francis Gettliffe
Frederic Henry
Gilmer
Harold
Hector
Hesione
Howard Wagner
Hushabye
Irene
Jago
Jeames
Jean Louise
Jem — diminutive from Jeremy
Jemima
Jesus Christ
Joan
John Taylor
Jolyon
Juliet
Laura
Leonard Nye
Lewis Eliot
Linda
Mailie [222]
Maisie
Marcus Darnley
Margaret Frecmantle
Maudie Michel
Moffatt
Monks
Muriel
Oliver Twist
Rachel
Rawdon Crawley
Rebecca
Robinson
Romeo
Scout
Soames
Somerville
Southdown
Steyne
Strickland
Tess of the d'Urbervilles
Tom Sawyer
Torpenhow Vernon Royce
Willy Loman
III
Alabama Alaska Albany Arizona
Arkansas
Boston
California
Cambridge Chertsey
Chiswick Mall
Cincinnati Connecticut
Dorchester
Dorsetshire
Engadine
Frankfurt
Georgia
Grosvenor
Hadleyburg
Hampshire
Locarno
Manchester
Marquesas
Maycomb
Missouri
Montgomery
Montreux
Mossburn
New
Haven
Ohio
Oxford
Papeete
Paumotus
Pentonville
Phoenix
Rhode Island
Sacramento
Sandhurst
Spandau
Sussex
Tahiti
Thames
Tynecastle
Tyrol
Upper Longpuddle
Vienna
Wansdon
Wengen
Wessex
INDEX OF STYLISTIC TERMS
(See Commentaries)
Alliteration — L 6, note 8; L 11 (part I), note 10; L 14, note 2.
Allusion — L 6, note 5; L 9, notes 6, 7, 8; L 14, note 9.
American English — L 11 (part I), notes 5, 6, 8.
Anaphora — L 10, note 1.
Antithesis — L 10, note 9; L 13, note 7.
Chiasmus — L 10, note 2.
|
Cliche — L 13, note 7.
Climax — L 5, note 12.
Colloquial speech — L 4, notes 4, 5; L 6, notes 2, 6; L 11 (part I), notes 1, 2, 3, 6, 9.
Elliptical sentences — L 4, note 5; L 6, note 6.
Epithet — L 1, note 1.
Hyperbole — L 4, note 9; L 14, note 8.
Inversion — L 2, note 1.
Metaphor — L 5, notes 5, 7; L 13, note 6; L 14, notes 6, 12.
Metonymy — L 1, note 9; L 2, notes 2, 4; L 5, note 2.
Paradox — L 6, p. 71. [223]
Parallelism — L 1, note 7; L 10, note 6; L 13, note 7.
Pleonasm — L 11 (part II), note 3.
Reiteration — L 2, notes 1, 6; L 10, note 1.
Represented speech — L 7, note 3.
Rhetorical question — L G, note 9.
Simile — L 3, note 9; L 14, note 9.
Slang — L 8, note 1.
Spaced letters — L 6, note 7.
Stage directions — L 6, note 1.
Tautology — L 11 (part I), note 10; L 14, note 2.
Vulgarism — L G, p. 78.
Understatement — L 11 (part 1), note 9. [224]
* He – little Rawdon, Rebecca’s son
** Lord Southdown – brother lady Jane Crawley, Rawdon’s aunt
*** Briggs – an old spinster who lived with Rebecca as companion
**** Lord Steyne – an old aristocrat, Rebecca’s admirer
* Gaunt House – Lord Steyne’s mansion
** Bon Dieu! (Fr.) – Боже мой!
*** Vehmgericht (German) – тайное судилище
**** That kep him up – that kept him up
* Saint Paul’s – Saint Paul’s Cathedral, the largest and the most famous cathedral in London built by Sir Christopher Wren between 1675 and 1710
** Matters not – stands for “does not matter”; seldom used nowadays
* Pray – is a form of request equivalent to “please” (or “I beg you to”), It is now going out of use.
** Master – a title of respect for a boy
*** Nigh – archaic for “near”
* warmint—evidently "varmint"— dial, or slang of vermin: a noxious or troublesome animal or person
** since you came of age = became a man (in English law, 21 years)
*** …whiles you was a minor = while you were below the age of 21
**** What odds...? = What does it matter...?
* * Missouri is a state in the central part of the USA. Aaron Burr (1756—1836)—third Vice-President of the United States (1801—1805) [50]
** Aaron Burr (1756—1836)—third Vice-President of the United States (1801—1805)
* the local practitioner—the local doctor Dick had applied to
** Maisie—the girl Dick loved
*** Binkie—Dick's dog
* Torp (Torpenhow) -a journalist, the friend Dick shared rooms with
** Christmas-carol book—a book of Christmas hymns (carols)
* Catherine-wheels—rotating fireworks
** dorglums—here evidently stands for "doggie"
* The "Melancholia" is the name of Dick's last picture.
* Mr. Hushabye and Hesione, his wife, are host and hostess of the house.
** He... shews his teeth.—He takes up threatening attitude; "shew" is B. Shaw's spelling of the verb "show".
* dead lift — an effort under discouraging conditions a difficulty
** to go bust (sl.) — to burst up, to go bankrupt
* The exercise is borrowed from A. S. Hornby's Oxford Progressive English for Adult Learners, Book 3, p. 192.
* Robin Hill – the country house where Jon’s family lived. It was originally built for Irene by her first husband Soames, Fleur’s father.
** A miraculous dawdle – wonderful idle pastime
*** The Downs – grassy hills, especially in Southern England
* The vertebrae – the backbone or spinal or spinal column
|
** Wandson – a place in Sussex
*** The loss of castle - the loss of the right to be respected
**** The Dragon – probably the local inn or public house
* Tahiti [ta:'hi:ti]—an island in the South Pacific Ocean
** the Paumotus [pa:u'moutu:z]—an archipelago in the South Pacific Ocean
*** the Marquesas [ma:'keisǽs]—an archipelago lying to the North of the Paumotus
* Papeete [pa:pei'eitei]—seaport on Tahiti; capital of the Society Islands
|
|
Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...
Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!