В каждую из юг непогрешимый Господь является в обликах животных, людей, мудрецов и полубогов. Своими деяниями в этих воплощениях Он защищает вселенную и убивает врагов ведической культуры. — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

В каждую из юг непогрешимый Господь является в обликах животных, людей, мудрецов и полубогов. Своими деяниями в этих воплощениях Он защищает вселенную и убивает врагов ведической культуры.

2021-02-01 44
В каждую из юг непогрешимый Господь является в обликах животных, людей, мудрецов и полубогов. Своими деяниями в этих воплощениях Он защищает вселенную и убивает врагов ведической культуры. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Защита Господа, на которую здесь указывает слово ракша̄, является одной из десяти основных тем Маха-пураны, или великой пураны.

 

Стих 12.7.15

मन्वन्तरं मनुर्देवा मनुपुत्राः सुरेश्वराः ।
र्षयोऽक्त्!आवताराश्च हरेः षड्विधमुच्यते ॥१५॥

манвантарам̇ манур дева̄
ману-путра̄х̣ суреш́вара̄х̣
ршайо ’м̇ш́а̄вата̄ра̄ш́ ча
харех̣ шад̣-видхам учйате

Пословный перевод

ману-антарам — правление каждого Ману; манух̣ — Ману; дева̄х̣ — полубоги; ману-путра̄х̣ — сыновья Ману; сура-ӣш́вара̄х̣ — разные Индры; р̣шайах̣ — главные мудрецы; ам̇ш́а-авата̄ра̄х̣ — частичные воплощения Верховного Господа; ча — и; харех̣ — Господа Хари; шат̣-видхам — шести видов; учйате — говорится.

Перевод

Во время правления каждого из Ману Господь Хари приходит в шести образах: как правящий Ману, как главные полубоги, как сыновья Ману, как Индры, как великие мудрецы, а также как частичные воплощения Верховной Личности Бога.

 

Стих 12.7.16

राज्ञां ब्रह्मप्रसूतानां वंशस्त्रैकालिकोऽन्वयः ।
वंशानुचरितं तेषाम्वृत्तं वंशधरास्च ये ॥१६॥

ра̄джн̃а̄м̇ брахма-прас ӯ та̄на̄м̇
вам̇ш́ас траи-ка̄лико ’нвайах̣
вам̇ш́а̄нучаритам̇ теша̄м̇
вр̣ттам̇ вам̇ш́а-дхара̄ш́ ча йе

Пословный перевод

ра̄джн̃а̄м — царей; брахма-прасӯта̄на̄м — порожденных Брахмой; вам̇ш́ах̣ — династия; траи-ка̄ликах̣ — охватывающая три фазы времени (прошлое, настоящее и будущее); анвайах̣ — ряды; вам̇ш́а- анучаритам — истории царских родов; теша̄м — этих родов; вр̣ттам — деяния; вам̇ш́а-дхара̄х̣ — выдающиеся члены царских родов; ча — и; йе — которые.

Перевод

Вам̇ш́а (царские роды) — это описание генеалогий царей, которым положил начало Господь Брахма, царей прошлого, настоящего и будущего. История царских родов представляет собой жизнеописания этих царей, прежде всего, самых выдающихся.

 

Стих 12.7.17

नैमित्तिकः प्राकृतिको नित्य आत्यन्तिको लयः ।
संस्थेति कविभिः प्रोक्तश्चतुर्धास्य स्वभावतः ॥१७॥

наимиттиках̣ пра̄кр̣тико
нитйа а̄тйантико лайах̣
сам̇стхети кавибхих̣ прокташ́
чатурдха̄сйа свабха̄ватах̣

Пословный перевод

наимиттиках̣ — случающееся периодически; пра̄кр̣тиках̣ — уничтожение элементов творения; нитйах̣ — непрерывное; а̄тйантиках̣ — окончательное; лайах̣ — уничтожение; сам̇стха̄ — разрушение; ити — так; кавибхих̣ — учеными мудрецами; проктах̣ — описывается; чатурдха̄ — в четырех видах; асйа — вселенной; свабха̄ватах̣ — собственной энергией Верховной Личности Бога.

Перевод

Существует четыре вида уничтожения мироздания: периодическое, на уровне элементов, непрерывное и окончательное, — и все они происходят под управлением энергии Верховного Господа. Ученые мудрецы называют эту тему, описываемую в Пуранах, лайах̣ («уничтожение»).

 

Стих 12.7.18

हेतुर्जीवोऽस्य सर्गादेरविद्याकर्मकारकः ।
यं चानुशायिनं प्राहुरव्याकृतमुतापरे ॥१८॥

хетур дж ӣ во ’сйа сарга̄дер
авидйа̄-карма-ка̄раках̣
йам̇ ча̄нуш́а̄йинам̇ пра̄хур
авйа̄кр̣там ута̄паре

Пословный перевод

хетух̣ — причина; джӣвах̣ — живое существо; асйа — этой вселенной; сарга-а̄дех̣ — сотворения, поддержания и уничтожения; авидйа̄ — из невежества; карма-ка̄раках̣ — занимающийся материальной деятельностью; йам — кого; ча — и; ануш́а̄йинам — личность, которая за этим стоит; пра̄хух̣ — они называют; авйа̄кр̣там — непроявленное; ута — несомненно; апаре — другие.

Перевод

Невежественное живое существо занимается материальной деятельностью, а потому в каком-то смысле становится причиной сотворения, поддержания и разрушения вселенной. Некоторые знатоки называют дживу (живое существо) тем, кто стоит за материальным творением, тогда как другие утверждают, что джива есть непроявленное.

Комментарий

Создает, поддерживает и разрушает материальный мир Сам Верховный Господь. Однако все это Он делает, откликаясь на желания обусловленных душ, которых здесь называют хету, или причиной деятельности мироздания. Господь создает этот мир, чтобы помочь обусловленным душам, которые пытаются эксплуатировать материю; но в конечном счете этот мир создан для того, чтобы живые существа могли постичь свою духовную природу.

Поскольку обусловленные души не видят своей природы, их называют здесь авйа̄кр̣там, «непроявленными». Другими словами, живое существо, не обладающее полным сознанием Кришны, не может до конца понять и увидеть себя.

 

Стих 12.7.19

व्यतिरेकान्वयो यस्य जाग्रत्स्वप्नसुषुप्तिषु ।
मायामयेषु तद्ब्रह्म जीववृत्तिष्वपाश्रयः ॥१९॥

вйатирека̄нвайо йасйа
джа̄грат-свапна-сушуптишу
ма̄йа̄-майешу тад брахма
дж ӣ ва - вр ̣ ттишв апа̄ш ́ райах ̣

Пословный перевод

вйатирека — отдельное существование; анвайах̣ — и совместное; йасйа — которого; джа̄грат — в бодрствовании; свапна — сне; сушуптишу — и глубоком сне; ма̄йа̄-майешу — в творениях иллюзорной энергии; тат — эта; брахма — Абсолютная Истина; джӣва-вр̣ттишу — в функциях живых существ; апа̄ш́райах̣ — исключительное прибежище.

Перевод

Высшая Абсолютная Истина присутствует во всех фазах сознания — бодрствовании, сне и глубоком сне, — входит во все творения материальной природы и обеспечивает деятельность всех живых существ, однако Она также пребывает отдельно от всего этого. Таким образом, всегда трансцендентная творению, Она является конечным и единственным прибежищем.

 

Стих 12.7.20

पदार्थेषु यथा द्र व्यं सन्मात्रं रूपनामसु ।
बीजादिपञ्चतान्तासु ह्यवस्थासु युतायुतम् ॥२०॥

пада̄ртхешу йатха̄ дравйам̇
сан-ма̄трам̇ р ӯ па - на̄масу
б ӣ джа̄ди - пан ̃ чата̄нта̄су
хй авастха̄су йута̄йутам

Пословный перевод

пада-артхешу — в материальных объектах; йатха̄ — точно так же; дравйам — вещество; сат-ма̄трам — базовое существование вещей; рӯпа-на̄масу — среди их форм и названий; бӣджа-а̄ди — начиная с семени (т. е. с момента зачатия); пан̃чата̄-анта̄су — заканчивая смертью; хи — несомненно; авастха̄су — через различные стадии существования тела; йута-айутам — как соединенный, так и раздельный.

Перевод

Хотя материальный объект может принимать различные формы и имена, в основе его существования всегда лежит некий субстрат — его суть. Точно так же Высшая Абсолютная Истина всегда присутствует в сотворенном материальном теле, как в соединении с ним, так и отдельно от него, на протяжении всех периодов его существования, от зачатия и до смерти.

Комментарий

Мокрой глине можно придать всевозможные формы, в зависимости от которых ее будут впоследствии называть «кувшином для воды», «вазой для цветов» или «горшком». Однако вне зависимости от форм и названий изначальная материя, глина, будет лежать в основе каждого из этих объектов. Точно так же Верховный Господь присутствует в теле во все периоды его существования. Господь неотличен от материальной природы в том смысле, что является ее изначальным источником. Одновременно с этим Высшая Личность, единственная и неповторимая, существует отдельно в Своей собственной обители.

 

Стих 12.7.21

विरमेत यदा चित्तं हित्वा वृत्तित्रयं स्वयम् ।
योगेर्ल वा तदात्मानं वेदेहाया निवर्तते ॥२१॥

вирамета йада̄ читтам̇
хитва̄ вр̣тти-трайам̇ свайам
йогена ва̄ тада̄тма̄нам̇
ведеха̄йа̄ нивартате

Пословный перевод

вирамета — воздерживается; йада̄ — когда; читтам — ум; хитва̄ — оставив; вр̣тти-трайам — функции материальной жизни в трех ее фазах: бодрствования, сна и глубокого сна; свайам — сам по себе; йогена — духовной практикой; ва̄ — или; тада̄ — затем; а̄тма̄нам — Высшую Душу; веда — он знает; ӣха̄йа̄х̣ — от материальных усилий; нивартате — он воздерживается.

Перевод

Ум может прекратить свою деятельность на материальных уровнях бодрствования, сна и глубокого сна; это может произойти либо само по себе, либо в результате духовной практики. Тогда человек постигает Высшую Душу и перестает стремиться к материальному.

Комментарий

Как утверждается в «Шримад-Бхагаватам» (3.25.33), джарайатй а̄ш́у йа̄ кош́ам̇ нигӣрн̣ам анало йатха̄: «Бхакти, преданное служение, растворяет тонкое тело человека без каких-либо дополнительных усилий с его стороны, подобно тому как огонь пищеварения в желудке переваривает съеденную пищу». Тонкое материальное тело склонно эксплуатировать материальную природу посредством секса, страсти к накоплению, гордыни и безрассудства. Однако любовное служение Господу растворяет упрямое ложное эго и возвышает душу, подводя ее к чистому, полному блаженства сознанию — сознанию Кришны, высшему совершенству бытия.

 

Стих 12.7.22

एवं लक्षणलक्ष्याणि पुराणानि पुराविदः ।
मुनयोऽष्टादश प्राहुः क्षुल्लकानि महान्ति च ॥२२॥

эвам̇ лакшан̣а-лакшйа̄н̣и
пура̄н̣а̄ни пура̄-видах̣
мунайо ’шт̣а̄даш́а пра̄хух̣
кшуллака̄ни маха̄нти ча

Пословный перевод

эвам — таким образом; лакшан̣а-лакшйа̄н̣и — определяемые своими характеристиками; пура̄н̣а̄ни — Пураны; пура̄-видах̣ — те, кто глубоко постиг древнюю историю; мунайах̣ — мудрецы; ашт̣а̄даш́а — восемнадцать; пра̄хух̣ — говорят; кшуллака̄ни — второстепенных; маха̄нти — великих; ча — также.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.025 с.