Цари и их дочери пришли в изумление, когда услышали историю о том, как Кришна похитил Рукмини. Это деяние Кришны воспевали повсюду. — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Цари и их дочери пришли в изумление, когда услышали историю о том, как Кришна похитил Рукмини. Это деяние Кришны воспевали повсюду.

2021-02-01 69
Цари и их дочери пришли в изумление, когда услышали историю о том, как Кришна похитил Рукмини. Это деяние Кришны воспевали повсюду. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Стих 10.54.60

द्वारकायामभूद्रा जन्महामोदः पुरौकसाम् ।
रुक्मिण्या रमयोपेतं दृष्ट्वा कृष्णं श्रियः पतिम् ॥६०॥

два̄рака̄йа̄м абх ӯ д ра̄джан
маха̄-модах̣ пураукаса̄м
рукмин̣йа̄ рамайопетам̇
др̣шт̣ва̄ кр̣шн̣ам̇ ш́рийах̣ патим

Пословный перевод

два̄рака̄йа̄м — в Двараке; абхӯт — была; ра̄джан — о царь; маха̄- модах̣ — великая радость; пура-окаса̄м — для жителей; рукмин̣йа̄ — с Рукмини; рамайа̄ — богиней процветания; упетам — соединившегося; др̣шт̣ва̄ — видя; кр̣шн̣ам — Господа Кришну; ш́рийах̣ — всего богатства; патим — хозяина.

Перевод

Жители Двараки были вне себя от счастья, видя Кришну, обладателя всех богатств, рядом с Рукмини, богиней процветания.

Так заканчивается комментарий смиренных слуг А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к пятьдесят четвертой главе Десятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Свадьба Кришны и Рукмини».

 

ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ

История Прадьюмны

 

Эта глава повествует о том, как у Господа Кришны родился сын Прадьюмна и как потом Прадьюмну похитил демон Шамбара. Здесь также рассказывается, как Прадьюмна убил Шамбару и вернулся домой с молодой женой.

Камадева (бог любви), экспансия Господа Ва̄судевы, однажды навлек на себя гнев Господа Шивы, и тот превратил его в пепел. После этого Камадева родился из лона Рукмини в образе Прадьюмны, изначального бога любви. Решив, что Прадьюмна — его враг, демон по имени Шамбара выкрал Его из родильных покоев, когда младенцу еще не минуло и десяти дней. Шамбара бросил Прадьюмну в море и вернулся в свое царство. В море Прадьюмну проглотила огромная рыба. Вскоре она попала в сети рыбаков, и те преподнесли ее Шамбаре. Повара вскрыли ей брюхо и обнаружили внутри младенца. Они отдали Его служанке по имени Майявати, которая, увидев ребенка, очень удивилась. Тут появился Нарада Муни и рассказал ей, кто этот ребенок. На самом деле Майявати была женой Камадевы, Ратидеви. Ожидая, пока супруг ее вновь родится, она стала служить поварихой в доме Шамбары. Узнав, кто этот ребенок, она воспылала к Нему нежной любовью. Очень скоро Прадьюмна превратился в прекрасного юношу. Красота этого юноши завораживала всех женщин.

Как-то раз Ратидеви подошла к Прадьюмне, играя бровями, как это делают влюбленные. Обращаясь к ней как к Своей матери, Прадьюмна заметил, что она ведет себя как влюбленная девушка, а не так, как должна вести себя мать. Тогда Ратидеви рассказала Прадьюмне, кто на самом деле Он и кто она. Она посоветовала Ему убить Шамбару и, чтобы помочь Прадьюмне в этом, посвятила Его в тайну мистических мантр, называемых махамайей. Прадьюмна отправился к Шамбаре и, разгневав того оскорбительными словами, вызвал его на бой. Шамбара в ярости схватил палицу и выбежал из дома. Демон пытался одолеть Прадьюмну, используя разные магические заклинания, однако Прадьюмна с помощью мантр махамайи отразил их, а затем Своим мечом обезглавил Шамбару. В этот момент в небе появилась Ратидеви и унесла Прадьюмну обратно в Двараку.

Когда Прадьюмна и Его жена появились во внутренних покоях дворца Господа Кришны, находившиеся там прекрасные женщины решили, что это Сам Кришна: так походил на Него Прадьюмна. Смущенные женщины разбежались и попрятались кто куда. Однако немного погодя они заметили, что Прадьюмна чуть-чуть отличается от Кришны. Поняв, что это не Кришна, женщины обступили незнакомца.

Когда Рукминидеви увидела Прадьюмну, она ощутила прилив материнской любви и из ее грудей потекло молоко. Поскольку Прадьюмна был очень похож на Кришну, она захотела узнать, кто же Он. Рукмини вспомнила, что одного из ее сыновей младенцем похитили из родильных покоев. Она подумала: «Если бы мой сын был до сих пор жив, Он был бы одного возраста с этим юношей». Пока Рукмини размышляла, там появился Господь Кришна с Деваки и Васудевой. Господь отлично понимал, что происходит, однако хранил молчание. Затем туда прибыл Нарада Муни и объяснил всем, что это за юноша. Все были очень удивлены, услышав историю Прадьюмны, и в великой радости стали обнимать Его.

Даже те женщины, для которых Прадьюмна был как сын, вопреки всему испытывали к Нему супружеское влечение. Им трудно было смотреть на Него по-другому: ведь Прадьюмна был отражением Самого Кришны и Своим прекрасным обликом очень сильно напоминал Его.

 

 

Стих 10.55.1

श्रीशुक उवाच

कामस्तु वासुदेवांशो दग्धः प्राग्रुद्र मन्युना ।
देहोपपत्तये भूयस्तमेव प्रत्यपद्यत ॥१॥

ш́р ӣ - ш ́ ука ува̄ча

ка̄мас ту ва̄судева̄м̇ш́о
дагдхах̣ пра̄г рудра-манйуна̄
дехопапаттайе бх ӯ йас
там эва пратйападйата

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; ка̄мах̣ — бог любви; ту — и; ва̄судева — Господа Ва̄судевы; ам̇ш́ах̣ — экспансия; дагдхах̣ — сгорел; пра̄к — ранее; рудра — Господа Шивы; манйуна̄ — от гнева; деха — тело; упапаттайе — чтобы обрести; бхӯйах̣ — вновь; там — к Нему, Господу Ва̄судеве; эва — несомненно; пратйападйат — вернулся.

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Камадева [бог любви], экспансия Ва̄судевы, когда-то был спален дотла гневом Рудры. Теперь, чтобы обрести новое тело, он вновь вошел в тело Господа Ва̄судевы.

Комментарий

В «Кришна-сандарбхе» (ануччхеда 87) в доказательство того, что Прадьюмна, сын Кришны и Рукмини, — это один из представителей чатур-вьюхи, четырех полных экспансий Господа Кришны, Шрила Джива Госвами приводит следующий стих из «Гопала-тапани-упанишад» (2.40):

йатра̄сау сам̇стхитах̣ кр̣шн̣ас
трибхих̣ ш́актйа̄ сама̄хитах̣
ра̄ма̄нируддха-прадйумнаи
рукмин̣йа̄ сахито вибхух̣

«Там [в Двараке] всемогущий Господь Кришна, обладающий всеми энергиями, живет в обществе Рукмини, а также трех Своих полных экспансий — Баларамы, Анируддхи и Прадьюмны». Далее в «Кришна-сандарбхе» в связи с данным стихом «Шримад- Бхагаватам» объясняется, что «бог любви Кандарпа, которого Рудра сжег своим гневом, — это полубог, подчиненный Индре. Этот полубог — частичное воплощение изначального бога любви, Прадьюмны, который является полной экспансией Ва̄судевы. Будучи не в состоянии сам получить новое тело, полубог Кандарпа вошел в тело Прадьюмны. В противном случае Кандарпе пришлось бы из-за гнева Рудры вечно оставаться бестелесным».

В своем английском издании «Шримад-Бхагаватам» (1.14.30, комм.) Шрила Прабхупада подтверждает божественный статус Прадьюмны, первенца Господа Кришны: «Прадьюмна и Анируддха — экспансии Личности Бога, и потому Они тоже относятся к вишну-таттве. В Двараке Господь Ва̄судева наслаждается трансцендентными играми вместе со Своими полными экспансиями — Санкаршаной, Прадьюмной и Анируддхой, и каждого из Них можно называть Личностью Бога…»

Как пишет Шрила Шридхара Свами, Прадьюмна родился из лона Рукмини до того, как Кришна женился на Джамбавати и других царевнах, но из дворца Шамбары Прадьюмна вернулся уже после этого. Однако, прежде чем рассказать об играх Кришны с другими Его женами, Шукадева Госвами приводит историю Прадьюмны целиком, чтобы не разрывать повествование.

Шрила Шридхара Свами также отмечает, что Камадева, бог любви, проявившийся теперь в теле Прадьюмны, — это часть Ва̄судевы, поскольку он изошел из элемента читта, сознания, которым управляет Ва̄судева, а также потому, что он (Камадева) является причиной порождения материальных тел. Господь говорит в «Бхагавад-гите» (10.28): праджанаш́ ча̄сми кандарпах̣ — «Из причин появления потомства Я Кандарпа [бог любви]».

 

Стих 10.55.2

स एव जातो वैदर्भ्यां कृष्णवीर्यसमुद्भवः ।
प्रद्युम्न इति विख्यातः सर्वतोऽनवमः पितुः ॥२॥

са эва джа̄то ваидарбхйа̄м̇
кр̣шн̣а-в ӣ рйа - самудбхавах ̣
прадйумна ити викхйа̄тах̣
сарвато ’навамах̣ питух̣

Пословный перевод

сах̣ — Он; эва — поистине; джа̄тах̣ — родившись; ваидарбхйа̄м — у дочери царя Видарбхи; кр̣шн̣а-вӣрйа — от семени Господа Кришны; самудбхавах̣ — появившийся; прадйумнах̣ — Прадьюмна; ити — так; викхйа̄тах̣ — известный; сарватах̣ — во всех отношениях; анавамах̣ — не уступающий; питух̣ — Своему отцу.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.