Когда настал смертный час, невежественный Аджамила думал только о сыне Нараяне. — КиберПедия 

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Когда настал смертный час, невежественный Аджамила думал только о сыне Нараяне.

2021-02-01 41
Когда настал смертный час, невежественный Аджамила думал только о сыне Нараяне. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Во Второй песни «Шримад-Бхагаватам» (1.6) Шукадева Госвами говорит:

эта̄ва̄н са̄н̇кхйа-йога̄бхйа̄м̣
свадхарма-париништ̣хайа̄
джанма-ла̄бхах̣ парах̣ пум̣са̄м
антэ на̄ра̄йан̣а-смр̣тих̣

«Высшее совершенство человеческой жизни, которого можно достичь, либо познав природу материи и духа, либо овладев мистическими силами, либо безупречно исполняя предписанные шастрами обязанности, состоит в том, чтобы в конце жизни вспомнить Верховную Личность Бога». Осознанно или неосознанно, умирающий Аджамила произнес имя Нараяны и, поскольку ум его был сосредоточен на святом имени (анте на̄ра̄йан̣а-смр̣тих̣), достиг совершенства.

Кроме того, Аджамила был сыном брахмана и в юности, судя по всему, поклонялся Нараяне, потому что в каждом брахманском доме поклоняются нараяна-шиле. Этот обычай сохранился в Индии и по сей день: нараяна-сева, поклонение Нараяне, — неотъемлемая часть быта истинного брахмана. Поэтому, когда грешный Аджамила, взывая к сыну, произносил святое имя Нараяны, он вспомнил того Нараяну, которому преданно поклонялся в юности.

Шрила Шридхара Свами пишет по этому поводу: этач ча тад-упала̄лана̄ди-ш́рӣ-на̄ра̄йан̣а-намочча̄ран̣а-ма̄ха̄тмйэна тад-бхактир эва̄бхӯд ити сиддха̄нтопайогитвэна̄пи драшт̣авйам — «Согласно бхакти-сиддханте, когда Аджамила произносил имя сына, Нараяны, он, сам того не ведая, возвысился до бхакти». А вот мнение Шрилы Вирарагхавы Ачарьи: эвам̣ вартама̄нах̣ са двиджах̣ мр̣тйу-ка̄лэ упастхитэ сатйаджн̃о на̄ра̄йан̣а̄кхйэ путра эва матим̣ чака̄ра матим а̄сакта̄м акарод итй артхах̣ — «Хотя этот брахман взывал со смертного одра к сыну, ум его при этом был поглощен святым именем Нараяны». С этим соглашается и Шрила Виджаядхваджа Тиртха:

мр̣тйу-ка̄ле деха-вийога-лакшан̣а-ка̄ле мр̣тйох̣ сарва-доша-па̄па-харасйа харэр ануграха̄т ка̄ле датта-джн̃а̄на-лакшан̣е упастхите хр̣ди прака̄ш́ите танайе пӯрн̣а-джн̃а̄не ба̄ле пан̃ча-варша-калпе пра̄деш́а-ма̄тре на̄ра̄йан̣а̄хвайе мӯрти-виш́еше матим̣ смаран̣а-самартхам̣ читтам̣ чака̄ра бхактйа̄смарад итй артхах̣.

«Момент смерти — это время, когда душа покидает тело. В этот момент Сам Господь Хари, дарующий спасение от всех страданий и грехов, представ перед Аджамилой, милостиво озарил его сердце светом знания. Все помыслы Аджамилы в это время были устремлены к сыну, пятилетнему мальчику по имени Нараяна, и вдруг на какой-то миг Аджамила с любовью и преданностью вспомнил Господа Нараяну. В этом смысл данного стиха».

Так или иначе, перед смертью Аджамила вспомнил Нараяну (анте на̄ра̄йан̣а-смр̣тих̣).

 

Стих 6.1.28-29

स पाशहस्तांस्त्रीन्दृष्ट्वा पुरुषानतिदारुणान् ।
वक्रतुण्डानूर्ध्वरोम्ण आत्मानं नेतुमागतान् ॥२८॥

दूरे क्रीडनकासक्तं पुत्रं नारायणाह्वयम् ।
प्लावितेन स्वरेणोच्चैराजुहावाकुलेन्द्रियः ॥२९॥

са па̄ш́а-хаста̄м̇с тр ӣ н др ̣ шт ̣ ва̄
пуруша̄н ати-да̄рун̣а̄н
вакра-тун̣д̣а̄н ӯ рдхва - ромн ̣ а
а̄тма̄нам̇ нетум а̄гата̄н

д ӯ ре кр ӣ д ̣ анака̄сактам̇
путрам̇ на̄ра̄йан̣а̄хвайам
пла̄витена сварен̣оччаир
а̄джуха̄ва̄кулендрийах̣

Пословный перевод

сах̣ — он (Аджамила); па̄ш́а-хаста̄н — держащих в руках веревки; трӣн — троих; др̣шт̣ва̄ — увидев; пуруша̄н — существ; ати-да̄рун̣а̄н — наводящих ужас своим видом; вакра-тун̣д̣а̄н — лица которых были перекошены; ӯрдхва-ромн̣ах̣ — у которых волосы на теле стояли дыбом; а̄тма̄нам — душу; нетум — увести; а̄гата̄н — пришедших; дӯре — неподалеку; крӣд̣анака-а̄сактам — играющего; путрам — сына; на̄ра̄йан̣а-а̄хвайам — которого звали Нараяна; пла̄витена — слезным; сварен̣а — голосом; уччаих̣ — громко; а̄джуха̄ва — звал; а̄кула-индрийах̣ — в смятении.

Перевод

Вдруг Аджамила увидел трех наводящих ужас существ: волосы на их уродливых телах стояли дыбом, а лица были перекошены от ярости. Они держали наготове путы, чтобы связать его и увести в обитель Ямараджи. В смятении Аджамила стал громко звать любимого сына, игравшего неподалеку. Со слезами на глазах он, сам того не ведая, произносил святое имя Нараяны.

Комментарий

Грехи совершают телом, мыслью и речью, поэтому посланцев Ямараджи, которые собирались доставить Аджамилу в обитель владыки смерти, было трое. К счастью, взывая к сыну, Аджамила произнес четыре слога хари-намы — На-ра-я-на, — и тотчас к его смертному одру явились вишнудуты, посланцы Нараяны. В страхе перед путами Ямараджи Аджамила со слезами на глазах повторял имя Господа. Однако на самом деле он вовсе не думал, что повторяет святое имя, — он лишь звал своего сына.

 

Стих 6.1.30

निशम्य म्रियमाणस्य मुखतो हरिकीर्तनम् ।
भर्तुर्नाम महाराज पार्षदाः सहसापतन् ॥३०॥

ниш́амйа мрийама̄н̣асйа
мукхато хари-к ӣ ртанам
бхартур на̄ма маха̄ра̄джа
па̄ршада̄х̣ сахаса̄патан

Пословный перевод

ниш́амйа — услышав; мрийама̄н̣асйа — умирающего; мукхатах̣ — из уст; хари-кӣртанам — звук святого имени Верховного Господа; бхартух̣ на̄ма — святое имя их владыки; маха̄-ра̄джа — о царь; па̄ршада̄х̣ — посланцы Вишну; сахаса̄ — тотчас; а̄патан — явились.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.