Будь добр, опиши также различные виды и формы жертвоприношений, методы мистической йоги, путь аналитического познания, преданное служение и регулирующие принципы, на которых основана их практика. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Будь добр, опиши также различные виды и формы жертвоприношений, методы мистической йоги, путь аналитического познания, преданное служение и регулирующие принципы, на которых основана их практика.

2021-02-01 64
Будь добр, опиши также различные виды и формы жертвоприношений, методы мистической йоги, путь аналитического познания, преданное служение и регулирующие принципы, на которых основана их практика. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

Особенно важным в данном стихе является слово тантрам. Иногда люди ошибочно считают, что тантрам — это наука черной магии, к которой прибегают материалисты, занятые удовлетворением своих чувств, однако в данном контексте тантрам означает науку преданного служения, изложенную Шрилой Нарадой Муни. Воспользовавшись его книгами, в которых описаны регулирующие принципы и правила преданного служения, можно достичь успеха в практике преданного служения Господу. Как объяснит далее мудрец Майтрея, в основе процесса познания лежит философская система санкхьи. Изложенная Капиладевой, сыном Девахути, философия санкхьи является единственно достоверным источником знаний о Высшей Истине. Любое знание, не опирающееся на философию санкхьи, умозрительно и не приносит человеку никакого реального блага.

 

Стих 3.7.31

पाषण्डपथवैषम्यं प्रतिलोमनिवेशनम् ।
जीवस्य गतयो याश्च यावतीर्गुणकर्मजाः ॥३१॥

па̄шан̣д̣а-патха-ваишамйам̇
пратилома-нивеш́анам
дж ӣ васйа гатайо йа̄ш ́ ча
йа̄ват ӣ р гун ̣ а - кармаджа̄х ̣

Пословный перевод

па̄шан̣д̣а-патха — пути неверующих; ваишамйам — недостатках, проистекающих из противоречий; пратилома — скрещивание; нивеш́анам — положении; джӣвасйа — живых существ; гатайах̣ — передвижениях; йа̄х̣ — как они есть; ча — также; йа̄ватӣх̣ — столько же; гун̣а — гунах материальной природы; карма-джа̄х̣ — порожденных различными видами деятельности.

Перевод

Будь добр, поведай мне о недостатках и противоречиях во взглядах закоренелых атеистов, о последствиях, к которым приводит скрещивание, и о перемещениях живых существ, принадлежащих к различным видам жизни, в зависимости от их деятельности и гун материальной природы, под влиянием которых они находятся.

Комментарий

Спаривание живых существ, находящихся под влиянием разных гун материальной природы, получило название скрещивания. Закоренелые атеисты не верят в существование Бога, и потому их философские системы противоречат друг другу. Философы-атеисты не способны прийти к общему мнению. Существование различных форм жизни свидетельствует о многообразии сочетаний гун материальной природы.

 

Стих 3.7.32

धर्मार्थकाममोक्षाणां निमित्तान्यविरोधतः ।
वार्ताया दण्डनीतेश्च श्रुतस्य च विधिं पृथक् ॥३२॥

дхарма̄ртха-ка̄ма-мокша̄н̣а̄м̇
нимитта̄нй авиродхатах̣
ва̄рта̄йа̄ дан̣д̣а-н ӣ теш ́ ча
ш́рутасйа ча видхим̇ пр̣тхак

Пословный перевод

дхарма — религиозность; артха — экономическое процветание; ка̄ма — удовлетворение чувств; мокша̄н̣а̄м — освобождение; нимитта̄ни — причины; авиродхатах̣ — лишенные противоречий; ва̄рта̄йа̄х̣ — способы получения средств к существованию; дан̣д̣а-нӣтех̣ — законности и порядка; ча — также; ш́рутасйа — установленные священными писаниями; ча — также; видхим — заповеди; пр̣тхак — различные.

Перевод

Можешь также рассказать о не противоречащих друг другу целях религиозности, экономического благополучия, чувственных наслаждений и освобождения, а также о различных способах поддержания своего существования и путях сохранения законности и порядка, которые описаны в шастрах.

 

Стих 3.7.33

श्राद्धस्य च विधिं ब्रह्मन्पित्णां सर्गमेव च ।
ग्रहनक्षत्रताराणां कालावयवसंस्थितिम् ॥३३॥

ш́ра̄ддхасйа ча видхим̇ брахман
питр̣̄н̣а̄м̇ саргам эва ча
граха-накшатра-та̄ра̄н̣а̄м̇
ка̄ла̄вайава-сам̇стхитим

Пословный перевод

ш́ра̄ддхасйа — о регулярно совершаемых обрядах поклонения; ча — также; видхим — правилах и предписаниях; брахман — о брахман; питр̣̄н̣а̄м — предков; саргам — сотворении; эва — как; ча — также; граха — планетные системы; накшатра — звезд; та̄ра̄н̣а̄м — светил; ка̄ла — времени; авайава — продолжительности; сам̇стхитим — положениях.

Перевод

Расскажи мне также о правилах поклонения предкам, о сотворении Питрилоки, времяисчислении на различных планетах, звездах и светилах и об их положении в пространстве.

Комментарий

На разных планетах, звездах и светилах день и ночь, а также месяцы и годы имеют различную продолжительность. Времяисчисление на высших планетах, таких, как Луна и Венера, отличается от земного. Говорится, что один день на высших планетах по продолжительности равен шести месяцам на Земле. В «Бхагавад-гите» сказано, что продолжительность одного дня на Брахмалоке равна тысяче циклов из четырех юг, то есть 4 300 000 х 1 000 лет. Исходя из этого, можно рассчитать продолжительность месяца и года на Брахмалоке.

 

Стих 3.7.34

दानस्य तपसो वापि यच्चेष्टापूर्तयोः फलम् ।
प्रवासस्थस्य यो धर्मो यश्च पुंस उतापदि ॥३४॥

да̄насйа тапасо ва̄пи
йач чешт̣а̄-п ӯ ртайох ̣ пхалам
права̄са-стхасйа йо дхармо
йаш́ ча пум̇са ута̄пади

Пословный перевод

да̄насйа — благотворительности; тапасах̣ — совершения аскез; ва̄пи — озеро; йат — то, которое; ча — и; ишт̣а̄ — усилие; пӯртайох̣ — колодцев; пхалам — плоды; права̄са-стхасйа — того, кто находится вдали от дома; йах̣ — тот, который; дхармах̣ — обязанность; йах̣ ча — и который; пум̇сах̣ — человека; ута — описанный; а̄пади — в опасности.

Перевод

Пожалуйста, поведай мне о том, какое благо приносит человеку раздача милостыни, совершение аскез и рытье колодцев. Расскажи о жизни тех, кто находится вдали от дома, и о том, что следует делать человеку, попавшему в опасную ситуацию.

Комментарий

Рытье колодцев для общественных нужд считается одной из лучших форм благотворительной деятельности, а отказ от семейной жизни по достижении пятидесяти лет — великой аскезой, на которую способен только серьезный, здравомыслящий человек.

 

Стих 3.7.35

येन वा भगवांस्तुष्येद्धर्मयोनिर्जनार्दनः ।
सम्प्रसीदति वा येषामेतदाख्याहि मेऽनघ ॥३५॥

йена ва̄ бхагава̄м̇с тушйед
дхарма-йонир джана̄рданах̣
сампрас ӣ дати ва̄ йеша̄м
этад а̄кхйа̄хи ме ’нагха

Пословный перевод

йена — которым; ва̄ — или; бхагава̄н — Личность Бога; тушйет — удовлетворена; дхарма-йоних̣ — отец всякой религии; джана̄рданах̣ — повелитель всех живых существ; сампрасӣдати — полностью удовлетворенный; ва̄ — или же; йеша̄м — тех; этат — обо всех этих; а̄кхйа̄хи — расскажи, пожалуйста; ме — мне; анагха — о безгрешный.

Перевод

О безгрешный, поскольку Господь, Личность Бога, повелитель всех живых существ, является отцом религии и всех тех, кто готовит себя к религиозной деятельности, расскажи мне, каким образом можно в полной мере удовлетворить Господа.

Комментарий

Все формы религиозной деятельности в конечном счете направлены на то, чтобы удовлетворить Верховную Личность Бога. Господь является отцом всех религиозных принципов. Как сказано в «Бхагавад-гите» (7.16), к Господу обращаются четыре типа людей — нуждающиеся в деньгах, попавшие в беду, мудрые и любознательные. Такие люди начинают заниматься преданным служением, хотя их преданность в большей или меньшей степени осквернена материальными привязанностями. Выше них стоят чистые беспримесные преданные, в преданности которых не осталось даже следа кармической деятельности или умозрительного философствования. Но тех, кто всю свою жизнь только и делает, что грешит, Кришна называет демонами (Б.-г., 7.15). Каких бы успехов в науке они ни добились, их следует считать самыми невежественными из людей. Таким грешникам не дано удовлетворить Господа.

 

Стих 3.7.36

अनुव्रतानां शिष्याणां पुत्राणां च द्विजोत्तम ।
अनापृष्टमपि ब्रूयुर्गुरवो दीनवत्सलाः ॥३६॥

ануврата̄на̄м̇ ш́ишйа̄н̣а̄м̇
путра̄н̣а̄м̇ ча двиджоттама
ана̄пр̣шт̣ам апи бр ӯ йур
гураво д ӣ на - ватсала̄х ̣

Пословный перевод

ануврата̄на̄м — последователей; ш́ишйа̄н̣а̄м — учеников; путра̄н̣а̄м — сыновей; ча — также; двиджа-уттама — о лучший из брахманов; ана̄пр̣шт̣ам — то, о чем не просят; апи — несмотря на; брӯйух̣ — расскажи, пожалуйста; гуравах̣ — духовный учитель; дӣна-ватсала̄х̣ — милостивый к тем, кто терпит нужду.

Перевод

О лучший из брахманов, духовные учители неизменно милостивы к тем, кто терпит нужду. Они всегда оделяют милостью своих последователей, учеников и сыновей; духовный учитель открывает им все знание, не дожидаясь, пока его об этом попросят.

Комментарий

Истинный духовный учитель может научить очень многому. Последователи, ученики или сыновья — все они равны в глазах истинного духовного учителя; он неизменно милостив к ним и всегда рассказывает им о трансцендентных предметах, не дожидаясь, пока его об этом попросят. Такова натура истинного духовного учителя. В этом стихе Видура просит Майтрею Муни рассказать ему о том, что он, может быть, упустил из виду.

 

Стих 3.7.37

तत्त्वानां भगवंस्तेषां कतिधा प्रतिसङ्क्रमः ।
तत्रेमं क उपासीरन्क उ स्विदनुशेरते ॥३७॥

таттва̄на̄м̇ бхагавам̇с теша̄м̇
катидха̄ пратисан̇крамах̣
татремам̇ ка упа̄с ӣ ран
ка у свид ануш́ерате

Пословный перевод

таттва̄на̄м — элементов природы; бхагаван — о великий мудрец; теша̄м — их; катидха̄ — сколько; пратисан̇крамах̣ — циклов уничтожения; татра — там; имам — Верховному Господу; ке — кто они; упа̄сӣран — продолжают существовать; ке — кто они; у — которые; свит — могут; ануш́ерате — служить Господу, пока Он спит.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.02 с.