Премера вичиттйа гата премера виварта йата — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Премера вичиттйа гата премера виварта йата

2021-02-01 65
Премера вичиттйа гата премера виварта йата 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

мора мане на̄че нирантара |

калаха гаурера сане кари а̄ми дине дине

кундале джага̄и на̄ма мора ||1||

 

Эмоциональные переживания, вызванные моей сильнейшей любовью к Господу, танцуют в океане моего ума, подобно бесконечным волнам. Каждый день у нас с Господом Гаурой случались какие-то ссоры или недоразумения, так что в конце концов меня прозвали Кундале Джагай (Вздорный Джагай).

 

гела̄м врадже декхиба̄ре       рахи сана̄танера гхаре

калаха карину та̄ра сане |

ракта вастра саннйа̄сӣре ш́ире ба̄н̇дхи а̄ила̄ дхӣра

бха̄тера ха̄н̇Ди ма̄рите каину мане ||2||

 

Я отправился в поломничество во Врадж, где провёл несколько дней в обществе Шрилы Санатаны Госвами. И даже с ним я нашёл повод для ссоры! Однажды я увидел, как всегда уровновешенный Шрила Санатана Госвами, осознавшая себя душа, намотал себе на голову полоску красной ткани, которую обычно носят поклонники Деви.

 

сана̄танера винайа декхе    чха̄д̣и та̄ре ека па̄ке

ладжджа̄йа басину эка дха̄ре |

гаура мора йата джа̄не а̄ма̄йа па̄т̣ха̄йа вр̣нда̄ване


 

20


маджа̄ декхе тха̄ки нидже дУре ||3||

 

Я чуть было сходу не ударил его горшком для риса, который лежал в углу, но как только я увидел его смирение, весь мой гнев как рукой сняло, и, пристыжённый, я спрятался в углу. Мой возлюбленный Господь Гаура знает обо мне всё; именно Он послал меня во Вриндавану, а Сам стоял в стороне и веселился, наблюдая за мной.

 

бха̄ла та̄ра хаука сукха мора хаука чира дух̣кха

та̄ра сукхе хабе мора сукха |

а̄ми ка̄н̇ди ра̄тра дине         гаура виччхеда бха̄ви мане

гаура ха̄се декхи ка̄н̇да̄ мукха ||4||

 

Это прекрасно, что моё горе доставляет наслаждение Ему. Пусть мои страдания никогда не прекращаются, потому что Его счастье приносит мне огромную радость. Я рыдаю день и ночь от невыносимой разлуки с Гаурой, а Гаура просто улыбается глядя на моё лицо, всё мокрое от слёз.

 

сеи та капат̣а нйа̄сӣ та̄ра лӣла̄ бха̄лава̄си

мадху ма̄кха̄ катха̄ гули та̄ра |

йе бха̄ва враджете бхеве   пунах̣ сеи бха̄ва ебе

буджхе-о на буджхи а̄ра ба̄ра ||5||

 

Этот саннйаси, Гаура, настоящий обманщик, но я, не смотря ни на что, обожаю Его удиительные игры и нектарные слова. Сейчас мой Господь проявляет то же настроение, что и раньше, во Врадже, но, даже понимая всё это, я не могу полностью проникнуться этим настроением.

 

чандана̄ди таила а̄ни ба̄н̇ка̄ ба̄н̇ка̄ катха̄ ш́уни

таила бха̄н̣д̣а бха̄н̇гила̄ма бале |

ма̄на кари ниджа̄сане    ш́ун̃а̄ раину анаш́ане

се ма̄на бха̄н̇гила на̄на̄ чхале ||6||

 

Однажды я принёс Ему горшок чистого сандалового масла, но в ответ Он строго отчитал меня. Оскарблённый, испытывающий досаду, я разбил этот горшок прямо у Него на глазах. От гнева и обиды я перестал есть.

 

а̄ма̄ре кара̄йа па̄ка      анна вйан̃джана а̄бона̄ ш́а̄ка

бале кродхера па̄ка бад̣а мишт̣а |

ба̄д̣а̄йа а̄ма̄ра роша та̄те та̄ра сантоша

та̄ра прасанната̄ мора ишт̣а ||7||

 

Но мой Господь снова обманул меня, так что от моей ярости не осталось и следа: Он заставил меня приготовить несколько блюд из дикого шпината, сказав, что приготовленные кушанья становятся ещё вкуснее, если повар разгневан. Его слова разозлили меня ещё больше, но Он явно забавлялся этим. Его наслаждение – моя единственная и самая большая забота.

 

джигйа̄сила сана̄тана йа̄ите каину вр̣нда̄вана

та̄те море ра̄кхе бока̄ кари |

ба̄лйа буддхи декхи та̄ра читте хайа чаматка̄ра


21


а̄ми та̄ра па̄да-падма дхари ||8||

 

Когда Санатана спросил меня, что ему делать, я посоветовал ему идти во Вриндавану. Господь подумал, что с моей стороны было глупостью давать советы Санатане Госвами. Меня всегда изумляла детская непосредственность Господа. Я жадно хватаюсь за Его лотосные стопы в поисках прибежища.

 

вр̣нда̄вана йа̄ите ча̄и та̄те а̄гйа̄ на̄хи па̄и

на̄на̄ чхала каре мора сане |

йакхана кондала хайа          навадвӣпе йете кайа

сеи та̄ра кр̣па̄ джа̄ни мане ||9||

 

Когда я пожелал пойти во Вриндавану, Он не позволил мне, пользуясь всеми поводами, чтобы обмануть меня. Когда я продолжал настаивать, Он велел мне идти в Навадвипу. Конечно же, я воспринял всё это как Его беспричинную милость ко мне.

 

ма̄тр̣ а̄джн̃а̄ чхала кари       а̄чхена ваикун̣т̣ха пурӣ

ниджа дха̄ма чха̄д̣ийа̄ экхана |

та̄те па̄т̣ха̄йа ниджа пуре йа̄ха̄ке се кр̣па̄ каре

йена гопера голока дарш́ана ||10||

 

Теперь мой Господь живёт в Ваикунтха Пури (Джаганнатха Пури), которая с духовной точки зрения не отлична от Двараки. Сам Он живёт вдали от Своей вечной обители под предлогом того, что таково желание Его матери, но меня Он отправил в Навадвипу, Свой родной дом. На самом деле, Господь посылает на Свою родину – Навадвипу, только удачливые души, к которым Он проявляет особенную благосклонность. Для меня возвращение домой, в Навадвипу, было подобно озвращению мальчика-пастушка на Голоку Вриндавана.

 

эи бха̄ве гаура сева̄      кари а̄ми ра̄тра дива̄

гаура га н̣ ера эи та свабха̄ва |

гаура гада̄дхара пада           а̄ма̄ра та сампада

да̄модара джн̃а̄не эи бха̄ва ||11||

 

Вот так я преданно служу Господу день и ночь. Такова природа преданных Господа Гауры – служить Его лотосным стопам. Лотосные стопы Гаура-Гададхары – моё единственное бесценное сокровище. Сварупа Дамодара знает, что происходит в моём сердце.

 

 

Глава 6

 

джӣва гати

 

(Высшая цель живых существ)

 

дж ӣва о кр̣шн̣а

(Живые существа и Господь Кришна)

 

чита кан̣а джӣва кр̣шн̣а чинмайа бха̄скара |


 

22


нитйа кр̣шн̣а декхи кр̣шн̣е карена а̄дара ||1||

 

Живые существа – малейшие частички Высшей Абсолютной Истины, а Господь Кришна – Верховная Божественная Личность, трансцендентная и сияющая.Когда живые существа понимают, что Господь Кришна – вечный и абсолютный контролирующий, они начинают служить Ему с любовью и преданностью.

 

ма̄йа̄ граста дж ӣва

(Живые существа в обусловленном состоянии)

 

кр̣шн̣а бахирмукха хан̃а̄ бхога ва̄н̃чха̄ каре |

никат̣а-стха ма̄йа̄ та̄ре джа̄пат̣ийа̄ дхаре ||2||

 

Когда у живого существа возникает желание наслаждаться отдельно от Кришны, иллюзорная энергия Господа, майа, тотчас же захватывает душу в плен.

 

пиш́а̄чӣ па̄иле йена мати ччханна хайа |

ма̄йа̄ граста джӣвера хайа се бха̄ва удайа ||3||

 

Попав в когти майи, джива теряет рассудок и начинает действовать подобно несчастному человеку, одержимому ведьмами.

 

а̄ми сиддха кр̣шн̣а да̄са эи катха̄ бхуле

ма̄йа̄ра напхара хан̃а̄ чира дина буле ||4||

 

Душа, джива, забыв своё истинное, чистое и совершенное положение вечного слуги Кришны, становится рабом майи. В таком состоянии она вечно бродит по материальному миру, меняя одно тело на другое.

 

кабху ра̄джа̄ кабху праджа̄ кабху випра ш́Удра |

кабху дух̣кхӣ кабху сукхӣ кабху кӣт̣а кшудра ||5||

 

Она проходит множество рождений; страдания сменяются счастьем. Иногда она становится царём, а потом простым подданным;иногда брахманом, а иногда шудрой. Она может родиться в теле насекомого.

 

кабху сварге кабху мартйе нараке ва̄ кабху |

кабху дева кабху даитйа кабху да̄са прабху ||6||

 

Может попасть в рай, может вернуться вновь на эту землю, а может и отправится в ад. Иногда она рождается полубогом. А в следующей жизни – демоном; иногда становится хозяином, а иногда – слугой.

 

са̄дху сан̇ге нист а̄ра

(Единственное спасение – общение со святыми душами)

 

эи рӯпе сам̇са̄ра бхрамите кона джана |

са̄дху-сан̇ге ниджа таттва авагата хана ||7||


 

23


Если, блуждая по материальному миру из одного тела в другое, джива случайно встретится со святым (преданным Кришны), она немедленно вспомнит о своей истинной сущности чистой духовной души (вечного слуги Кришны).

 

ниджа таттва джа̄ни а̄ра сам̇са̄ра на̄ ча̄йа

кена ва̄ бхаджину ма̄йа̄ каре ха̄йа ха̄йа ||8||

 

Просветлённая этим знанием, она больше не желает никакой материальной деятельности и скорбит: «Увы! Зачем я так долго служила иллюзорной энергии?»

 

кен̇де бале охе кр̣шн̣а а̄ми тава да̄са | тома̄ра чаран̣а чха̄д̣и хаила сарва на̄ш́а ||9||

 

Она горько сожалеет и плачет: «Кришна! Мой Господь, я – Твой вечный слуга!

 

С тех пор, как я оставила прибежище у Твоих лотосных стоп, моя жизнь полностью лишена всякого смысла!»

 

кр̣па̄ кари кр̣шн̣а та̄ре чха̄д̣а̄на сам̇са̄ра |

ка̄кути карийа̄ кр̣шн̣е йади Да̄ке эка ба̄ра ||10||

 

Господь Кришна так милостив, что если душа настойчиво обращается к Нему, Он немедленно вызволяет её из материальных оков.

 

ма̄йа̄ке пичхане ра̄кхи кр̣шн̣а па̄не ча̄йа |

бхаджите бхаджите кр̣шн̣а-па̄да-падма па̄и ||11||

 

Когда джива освобождается от иллюзии и начинает стремится к Господу Кришне, служа Ему с любовью и преданностью, она вновь обретает высшее прибежище у Его лотосных стоп.

 

кр̣шн̣а та̄ре дена ниджа чич-чхактира бала | ма̄йа̄ а̄каршан̣а чха̄р̣е хаийа̄ дурбала ||12||

 

Господь Кришна оживляет её Своей трансцендентной внутренней энергией, которая рассеивает опьяняющее влияние майи.

 

са̄дху сан̇га кр̣шн̣а на̄ме эи ма̄тра ча̄и |

сам̇са̄ра джините а̄ра коно васту на̄и ||13||

 

Не стоит желать ничего, кроме возможности воспевать святое имя Господа Кришны в обществе святых чистых вайшнавов. Это лучший и единственный путь победить невежество.

 

сакала бхараса̄ чха̄д̣и гаура̄ паде а̄ш́а |

карийа̄ басийа̄ а̄чхе джага̄и гаура̄ра да̄са ||14||

 

Я, Джагай (Джагадананда Пандит), вечный слуга Господа Гауры, оставив все другие надежды и прибежища, одержим единственным желанием: получить прибежище у


 

24


лотосных стоп Господа Гауры.

 

 

Глава 7

 

сакалера пакше на̄ма

 

(Воспевание святого имени – для всех)

 

 

ас а̄дху сан̇ге на̄ма хайа на̄

(Невозможно воспевать в обществе непреданных)

 

аса̄дху-сан̇гете бха̄и на̄ма на̄хи хайа |

на̄ма̄кшара ба̄хира̄йа бат̣е на̄ма кабху найа ||1||

 

Невозможно повторять святое имя Господа Кришны в обществе непреданных; такое повторение не имеет духовной силы, хотя звук и слоги святого имени, казалось бы, произносятся правильно.

 

кабху на̄ма̄бха̄са сада̄ хайа на̄ма апара̄дха |

э саба джа̄нибе бха̄и кр̣шн̣а-бхактир ба̄дха ||2||

 

Воспевание такого рода в лучшем случае находится на очистительном уровне (намабхаса). Оно всегда сопряжено с оскорблениями и только вредит духовному продвижению. Это нельзя считать чистым преданным служением.

 

на̄ма-бхаджана-пра н̣а̄ лӣ

(Правильный метод воспевания святого имени)

 

джади карибе кр̣шн̣а-на̄ма са̄дху-сан̇га кара |

бхукти-мукти-сиддхи-ва̄н̃чха̄ дУре парихара ||3||

 

Если вы хотите повторять святое имя Господа Кришны чисто, то всеми силами стремитесь к общению с Его чистыми преданными. Оставьте все прочии бесполезные желания наслаждения чувств, освобождения, мистических совершенств и всякие попытки достичь любых других материальных целей.

 

даш́а-апара̄дха тйаджа ма̄на-апама̄на |


 

25


ана̄сактйе вишайа бхун̃джа а̄ра лаха кр̣шн̣а-на̄ма ||4||

 

Избегайте десяти оскорблений святого имени и освободитесь от двойственности славы и бесчестья. Материальный мир создан для того, чтобы его использовали в служении Верховному Господу.Служите без привязанности к материальным вещам и постоянно повторяйте святое имя Господа Кришны.

 

кр̣шн̣а-бхактира анукУла саба караха свӣка̄ра |

кр̣шн̣а-бхактира пратикУла саба кара париха̄ра ||5||

 

Принимайте всё, что благоприятно для исполнения преданного служения, и отвергайте всё, что ему вредит.

гйа̄на-йога-чешт̣а̄ чха̄р̣а а̄ра карма-сан̇га |

маркат̣а-ваира̄гйа тйаджа джа̄те деха-ран̇га ||6||

 

Не тратьте силы на попытки достичь успеха в мирском знании, деятельности ради плодов или мистической йоге. Ложное отречение называется «отречением обезьяны»; подспудная цель такого «отречения» - телесное наслаждение и комфорт.

 

кр̣шн̣а а̄ма̄ра па̄ле ра̄кхе джа̄на сарва-ка̄ла |

а̄тма-ниведана даинйе гхуча̄о джан̃джа̄ла ||7||

 

Помните, что Господь Кришнв всегда защищает и поддерживает Своих преданных. Смиренно посвятите свою жизнь и душу лотосным стопам Господа Кришны, и так освободитесь от бессмысленных материальных желаний.

 

са̄дху па̄оа̄ кашт̣ха бар̣а джӣвера джа̄нийа̄ |

са̄дху-гуру-рӯпе кр̣шн̣а а̄ила надӣйа̄ ||8||

 

Верховный Господь Кришна знает, что живому существу очень трудно получить общение со святыми чистыми преданными, поэтому сейчас Он Сам пришёл в Навадвипу в образе чистого преданного Господа.

 

гаура̄-пада а̄ш́райа караха буддхима̄н |

гаура̄ баи са̄дху-гуру а̄чхе кеба̄ а̄на ||9||

 

Поэтому все, у кого есть разум, должны принять прибежище у лотосных стоп Господа Гауры, ибо Господь Гаура - совершенный святой и духовный учитель.

 

ваир а̄гӣра картавйа


(Обязанности отречённого)

 

ваира̄гӣ бха̄и гра̄мйа катха̄ на̄ ш́унибе ка̄не |

гра̄мйа ва̄рта̄ на̄ кахибе йабе милибе а̄не ||10||

 

Дорогой брат, если ты находишься в отречённом укладе жизни, то ты не должен слушать пустую мирскую болтовню или обсуждать с другими мирские темы.


 

26


свапане-о на̄ кара бха̄и стрӣ-самбха̄ша н̣ а |

гр̣хе стрӣ чха̄д̣ийа̄ бха̄и а̄сийа̄чха вана ||11||

 

Не думай о женщинах даже во сне. В твоём положении отречённого общение с женщинами запрещено.

 

йади ча̄ха пра н̣ айа ра̄кхите гаура̄н̇гера сане |

чхот̣а харида̄сера катха̄ тха̄ке йена мане ||12||

 

Если ты хочешь продолжать общаться с Господом Гаурангой, ты должен всегда помнить о случае с Чхота Харидасом и о том, как он был отвергнут Господом.

 

бха̄ла на̄ кха̄ибе а̄ра бха̄ла на̄ парибе |

хр̣дайете ра̄дха̄ кр̣ш н̣ а сарвада̄ севибе ||13||

 

Не ешь роскошной пищи и не носи богатых одежд. Всегда будь смиренен и в глубине сердца служи Радхе и Кришне.

 

бад̣а харида̄сера нйа̄йа кр̣ш н̣ а на̄ма балибе вадане | ашт̣а-ка̄ла ра̄дха̄ кр̣ш н̣ а севибе кун̃джа ване ||14||

 

Непрестанно повторяй святое имя Господа Кришны, день и ночь думай об ашта-калийа-лиле, играх Радхи и Кришны в тенистых рощах Вриндавана.

 

гр̣хастха о ваир а̄гӣра прати а̄де ш́а

(Наставления для домохозяина и отречённого)

 

гр̣хастха ваира̄гӣ дун̇хе бале гаура̄ ра̄йа |

декха бха̄и на̄ма вина̄ йена дина на̄хи йа̄йа ||15||

 

Господь Гаура Рай наставляет как домохозяев, так и отречённых: «О братья! Внимательно следите за тем, чтобы ни одно мгновение не прошло без воспевания святого имени Господа Кришны».

 

баху ан̇га са̄дхане бха̄и на̄хи прайоджана |

кр̣шн̣а на̄ма̄ш́райе ш́уддха караха джӣвана ||16||

 

Для продвижения в преданном служении совсем не обязательно следовать большому количеству правил и предписаний. Просто примите прибежище у святого имени и так очистите свой ум и сознание.

 

баддха джӣве кр̣па̄ кари кр̣шн̣а хаила на̄ма |

кали джӣве дайа̄ кари кр̣шн̣а хаила гаура дха̄ма ||17||

 

Верховный Господь Кришна явился в этот материальный мир в форме Своего святого имени из сострадания к падшим обусловленным душам. И теперь, чтобы дать особую милость живым существам в Кали-йугу, Господь Кришна низошёл как Господь Гаура.


 

27


эка̄нта сарала бха̄ве бхаджа гаура джана |

табе та па̄ибе бха̄и ш́рӣ кр̣шн̣а чаран̣а ||18||

 

Просто искренне служите дорогим спутникам Господа Гауры; так вы обязательно достигнете лотосных стоп Господа Кришны.

 

гаура джана сан̇га кара гаура̄н̇га балийа̄ |

харе кр̣ш н̣ а на̄ма бала на̄чийа̄ на̄чийа̄ ||19||

 

Ищи общения с преданными Господа Гауранги и воспевай Его славу. Пой Харе Кришна маха-мантру и танцуй в экстазе.

 

ачире па̄ибе бха̄и на̄ма према дхана |

йа̄ха̄ била̄ите прабхура наде а̄гамана ||20||

 

Очень скоро удача улыбнётся тебе, и ты получишь самый ценный дар – любовь

 

к Богу. Только для того, чтобы бесплатно раздать это бесценное сокровище, Верховный господь явился в Навадвипе.

 

прабхура кундале джага̄ кен̇де кен̇де бале |

на̄ма бхаджа на̄ма га̄о бхаката сакала ||21||

 

Я, Кундали Джагай (спорщик Джагадананда), – слуга Господа Гауры. Со слезами на глазах я умоляю преданных: пожалуйста, примите прибежище святого имени и ни когда не прекращайте повторять его.

 

 

Глава 8

 

кут̣ӣна̄т̣и чха̄д̣а

 

(Не ищите недостатков в других)

 

сарала мане гаур а̄ бхаджана


(Поклоняйтесь Господу Гауре с чистым сердцем)

 

гаура̄ бхаджа гаура̄ бхаджа гаура̄ бхаджа бха̄и |

гаура̄ вина̄ э джагате гуру а̄ра на̄и ||1||

 

Трижды подтверждаю это, братья! Поклоняйтесь Господу Гауре! Поклоняйтесь Господу Гауре! Поклоняйтесь Господу Гауре! Господь Гаура – изначальный духовный учитель всей Вселенной, и другого не существует!

 

йади бхаджибе гаура̄ сарала кара ниджа мана | кут̣ӣна̄т̣ии чха̄д̣и бхаджа гаура̄ра чаран̣а ||2||

 

Если вы искренне стремитесь поклоняться Господу Гауре, то выбросьте из

 

своего

ума склонность искать недостатки и крититковать других. Только тогда можно

принять прибежище лотосных стоп Господа Гауры.


 

28


манера катха̄ гаура̄ джа̄не пха̄н̇ки кемане дибе |

сарала хале гаура̄ра ш́икша̄ буджхийа̄ лаибе ||3||

 

Господь Гаура знает все самые сокровенные мысли каждого, так как же можно обмануть Его? Когда ваше сердце очистится и освободится от всех пороков, то вы с лёгкостью сможете понять наставления Господа Гауры.

 

а̄нера мана ра̄кхите гийа̄ а̄пана̄ке дибе пха̄н̇ки |

манера катха̄ джа̄не гаура̄ке мане хр̣дайа Дха̄ки ||4||

 

В конце концов, если вы занимаете свой ум бессмысленными поисками недостатков в других, то, прежде всего, вы обманываете самого себя. Возможно ли скрыть свои мысли от Господа Гауры? Он знает всё, что творится в вашем сердце

 

гаура̄ бале а̄ма̄ра мата караха чарита |

а̄ма̄ра а̄джн̃а̄ па̄лана кара ча̄ха йади хита ||5||

 

Господь Гаура учил нас следовать примеру Его идеальной жизни и характера.

 

Если вы желаете себе добра, то последуйте этому наставлению.

 

капа т̣а бхаджана


(Неискреннее преданное служение)

 

гаура̄ра а̄ми гаура̄ра а̄ми мукхе балиле на̄ чале |

гаура̄ра а̄ча̄ра гаура̄ра прача̄ра лаиле пхала пхале ||6||

 

Недостаточно просто объявить вовсеуслышание: «Я – слуга Господа Гауры! Я принадлежу Господу Гауре!» Настоящее продвижение в преданном служении начинается только тогда, когда человек примет пример Господа Гауры и наставления Господа Гауры в своё сердце.

 

лока декха̄но гаура̄ бхаджа̄ тилака ма̄тра дхари |

гопанете атйа̄ча̄ра гаура̄ дхаре чури ||7||

 

Если человек лишь внешне, напоказ, поклоняется и служит Господу Гауре, - носит тилаку, туласи-малу и т.д., но в тайне грешит, то Господь Гаура быстро разоблачит такого обманщика и притворщика.

 

адхах̣ патана хабе бха̄и каиле кут̣ӣна̄т̣и |

на̄ма апара̄дхе тома̄ра бхаджана хабе ма̄т̣и ||8||

 

Если вы будете поступать подобным образом, то очень низко падёте, и все начнут презирать вас. Оскорбления святого имени разрушат всю вашу духовную практику.

 

на̄ма лан̃а̄ йе каре па̄па хайа апара̄дха |

эра мата бхакти а̄ра а̄чхе киба̄ ба̄дха ||9||


 

29


Такое отношение сбросит вас на самое дно порочной жизни, и все будут избегать вас. Вы будете вынуждены вновь и вновь совершать оскорбления святого имени, которые постепенно уничтожат росток преданности.

 

на̄ма карите кашт̣а на̄и на̄ма сахаджа дхана | ошт̣ха спандана ма̄тре хайа на̄мера кӣртана | та̄ха̄о на̄ хайа йади хайа на̄мера смаран̣а ||10||

 

 

Что может сильнее навредить преданному, чем совершение грехов в надежде на очистительную силу святого имени? В повторении святого имени нет ни чего сложного. Это легко доступный, но бесценный духовный бриллиант. Нужно просто шевелить губами и языком и вслух произносить имя Господа. Если это сложно сделать физически, то нужно хотя бы помнить святое имя – это ещё легче.

 

тун̣д̣а бандхе читта бхрам̇ш́е ш́раван̣а табу хайа |

сарва па̄па кшайе джӣвера мукхйа пхалодайа ||11||

 

Даже если человек нем или психически нездоров, он всё равно может слушать святое имя, и это освободит его сердце от всех следов греха и одарит самым высшим из того, что можно обрести в духовнолй жизни.

 

баху джанма арчанете эи пхала дхаре |

кр̣шн̣а на̄ма нирантара тун̣д̣е нр̣тйа каре ||12||

 

В результате поклонения Божеству (Арча-аватаре) в храме на протяжении многих и многих рождений святое имя Господа Кришны начинает постоянно танцевать на языке преданного.

 

карма джн̃а̄на йога̄дира сеи ш́акти нахе |

видхи бхан̇га доше пхала хӣна ш́а̄стре кахе ||13||

 

Пути кармической деятельности, умозрительных рассуждений и мистической йоги не могут привести к такому же духовному успеху, потому что в писаниях сказано, что любая даже незначительная оплошность на одном из этих путей сводит на нет все усилия.

 

се саба чха̄д̣а бха̄и на̄ма кара са̄ра |

ати алпа дине табе джинибе сам̇са̄ра ||14||

 

Поэтому оставь все попытки достичь успеха в этих методах. Прими полное прибежище святого имени; - это суть всех религиозных систем, и очень скоро ты сможешь с лёгкостью пересечь океан рождений и смертей.

 

кави кар н̣апӯра

(О Шриле Кави-карнапуре)


 

 

30


дханйа кави карн̣апӯра сва-гра̄ма-нива̄сӣ |

на̄мера махима̄ кичху ра̄кхила прака̄ш́и ||15||

 

Слава! Слава Шриле Кави-карнапуре! Эта душа получила величайшее благословение. Оба мы родились в одной деревне. В своих произведениях он раскрывает некоторые из изумительных качеств святого имени.

 

гаура йа̄ре кр̣па̄ каре виш́ве сеи дханйа |

сапта варше вайасе хаила маха̄ кави ма̄нйа ||16||

 

Тот, кто получил милость Господа Гауры, несомненно, самая удачливая душа во вселенной. Кави-карнапура, получивший милость Господа в раннем детстве, в возрасте семи лет, прославился как великий поэт.

 

дханйа ш́ива̄нанда кави карн̣апӯра пита̄ |

море ба̄лйе ш́икха̄ила бха̄гавата гӣта̄ ||17||

 

Слава Шри Шивананда Сене, отцу Шри Кави-Карнапуры! В мои ранние годы он учил меня Шримад-Бхагаватам и Бхагавад-гите.

 

надӣйа̄ лаийа̄ море ра̄кхе прабху паде |

ш́ива̄нанда тра̄та̄ мора сампаде випаде ||18||

 

Он взял меня в Навадвипу и привёл к лотосным стопам Господа Гауры. Шрила Шивананда Сена всегда поддерживал и воспитывал меня и в трудные, и в счастливые времена.

 

та̄ра гхаре бхога ра̄ндхи па̄ка ш́икша̄ хаила |

бха̄ла па̄ка кари ш́рӣ-гаура̄н̇га сева̄ каила ||19||

 

В своём доме он обучал меня готовить, позволяя мне делать подношения Божествам, и поскольку я был хорошим учеником, мне выпала удача готовить для моего Господа Шри Гауранги и удовлетворить Его моим служением.

 

джага̄и бале са̄дху сан̇ге дина йа̄йа йа̄ра |

сеи ма̄тра на̄ма̄ш́райа каре нирантара ||20||

 

Я смиренно повторяю, что только тот, кто остаётся в обществе святых вайшнавов может постоянно повторять святое имя Господа.

 

Глава 9

 

йукта ваир а̄гйа

 

(Отречение – как использование всего в служении Господу Кришне)

 

ваир а̄гйа дуи прак а̄ра – пхалгу о йукта

(Истинное и ложное отречение)

 

эка дина джигйа̄силена госа̄н̃ӣ сана̄тана |


 

31


йукта ваира̄гйа ка̄ре бале прабху карун варн̣ана ||1||

 

Однажды Шрила Санатана Госвами смиренно попросил Господа Гауру объяснить, что такое йукта-вайрагйа (отречение – как использование всего в служении Кришне).

 

ма̄йа̄ва̄дӣ бале саба ка̄ка-вишт̣ха̄-сама |

вишайа джа̄ниле нйа̄сӣ хайа сарвоттама ||2||

 

Он сказал: «Майавади считают, что совершенный санньяси должен относится к материальному миру не лучше, чем к вороньему помёту.

 

ваишн̣авера ки картавйа джа̄ните иччха̄ кари | кр̣па̄ кари а̄джн̃а̄ кара а̄джн̃а̄ ш́ире дхари ||3||

 

Я очень хочу узнать, каковы истинные обязанности вайшнава. Будь милостив, просвети меня в этом, так, чтобы я мог хранить эти наставления, как сокровище, и всегда следовать им».

 

прабху бале ваира̄гйа хайа дуи та прака̄ра |

пхалгу йукта бхеда а̄ми ш́икха̄ину ба̄ра ба̄ра ||4||

 

Господь Гаура ответил: «Отречение бывает двух типов: йукта и пхалгу, или истинное и ложное. Яобъясню смысл и того, и другого».

 

пхалгу ваир а̄гйа

(Ложное отречение)

 

кармӣ джн̃а̄нӣ йабе каре нирведа а̄ш́райа

та̄ра читте пхалгу ваира̄гйа па̄йа душт̣а̄ш́айа ||5||

 

Господь Гаура продолжил: «Когда карми или филосов-эмпирик отклоняются от ведических наставлений, змея ложного отречения заползает в его сердце.

 

сам̇са̄рете туччха буддхи а̄сийа̄ такхана |

джад̣а випарӣта дхарме каре правартана ||6||

 

В этот момент мимолётное чувство пресыщение семейной жизнью охватывает его, и он начинает неистово пытаться порвать все связи с материальной жизнью.

 

кр̣шн̣а сева̄ са̄дху сева̄ а̄тма раса̄сва̄да |

на̄ма рӯпа гун̣а лӣла̄ на̄ хайа самӣчӣна ||7||

 

Однако такие люди не находят интереса ни в служении Верховной Личности Бога, Господу Кришне, ни в служении святым вайшнавам и ни в чём другом. Это состояние неестественно, поэтому их сердца высыхают, и жизнь лишается какой-либо радости. Они не способны развить вкус к повторению святого имени Кришны, или к памятованию Его образа, качеств, трансцендентных деяний и


 

32


окружения».

 

 

йукта ваир а̄гйа

(Истинное отречение)

 

йукта ваира̄гӣра бхакти хайа та сулабха |

кр̣шн̣а бхакти пута вишайа та̄ра гхат̣е саба ||8||

 

Воистину отрешённый достигает успеха в любой духовной практике. Он принимает всё, что благотворно для преданного служения Кришне, и достигает своей цели.

 

пракр̣тира джад̣а дхарма та̄ра читта чха̄д̣е ана̄йа̄се |

чит а̄ш́райе мадже ш́ӣгхра апра̄кр̣та бхакти расе ||9||

 

Ему легко отказаться от привязанности к материальным вещам и семейной жизни, и, приняв прибежище в духовной энергии Господа Кришны, он очень быстро начинает ощущать вкус нектара трансцендентного преданного служения.

 

бхакти йоге ш́рӣ кр̣шн̣ера прасанната̄ па̄йа |

на ме бхактах̣ пран̣аш́йати пратигйа̄ джа̄на̄йа ||10||

 

Господь Кришна очень доволен преданным, который занят бескорыстным служением Ему. Поэтому Он обещает в Бхагавад-гите: на ме бхакта пранашйати – «Мой преданный никогда не погибнет».

 

прасанна хаийа̄ кр̣шн̣а йа̄ре кр̣па̄ каре |

сеи джана дханйа эи сам̇са̄ра бхитаре ||11||

 

Когда Господь доволен преданным, Он проливает на него бесконечный поток милости. Такая удачливая душа очень редка.

 

голокера парама бха̄ва та̄ра читте спхуре |

гокуле голока па̄йа ма̄йа̄ пад̣е дУре ||12||

 

Возвышенные духовные эмоции Голоки, высшей трансцендентной обители Кришны, проявляются в сердце такого преданного. Он становится вечным обитателем Голоки Вриндавана в духовном мире, даже если внешне живёт в этом мире, в земной Гокуле, где Господь являл Свои трансцендентные игры. Никогда больше материальная энергия не сможет ввести его в заблуждение.

 

ш́ушка ваир а̄гйа дУра кар а̄ картавйа


(Откажитесь от сухого и безрадостного отречения)

 

оре бха̄и ш́ушка ваира̄гйа эбе дУра кара |

йукта ваира̄гйа а̄ни сада̄ хр̣дайете дхара ||13||

 

Мои дорогие братья! Откажитесь от практики пустого, безжизненного


 

33


отречения и развивайте в сердце вкус к истинному отречению, т.е. к использованию всего в служении Господу Кришне без привязанности к этому всему.

 

вишайа чха̄д̣ийа̄ бха̄и котха̄ йа̄бе бала |

ване йа̄бе секха̄не вишайа джан̃джа̄ла ||14||

 

Покажите мне место в этом мире, где можно было бы жить, не соприкосаясь с материей? Даже уйдя в лес, вы обнаружите вокруг себя те же самые материальные привязанности и бытовую жизнь.

 

пет̣а тома̄ра сан̇ге йа̄бе дехера ракшан̣е |

ката лет̣ха̄ хабе та̄ха̄ бхеве декха мане ||15||

 

Тот же самый желудок отправится в лес вместе с вами, чтобы поддерживать ваше тело. Представьте, с какой проблемой вы столкнётесь!

 

ака̄ран̣е джӣванера ш́ӣгхра хабе кшайа

мариле кемане а̄ра ма̄йа̄ карбе джайа ||16||

 

Без пищи и ухода тело быстро ослабеет, а если вы преждевременно оставите тело, то редкая возможность победить майу, иллюзорную энергию, будет потерена.

 

йадио на̄ мара табу хаибе дурбала |

джн̃а̄на на̄ш́а хаиле котха̄ джн̃а̄нера самбала ||17||

 

И даже если вам посчастливится выжить, всё равно вы будете слишком слабы и не сможете ничего делать. Когда тело слабо, ум врядли будет спокойным. А как вы сможете понять абсолютное знание с ослабевшим разумом и затуманеннным умом?

 

сутар а̄м̇ йукта ваир а̄гйа картавйа


(Развивайте йукта-вайрагйу)

 

гхаре баси сада̄ ка̄ла кр̣шн̣а на̄ма лан̃а̄ |

йатха̄ йогйа вишайа бхун&#


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.414 с.