IX. Суспензии – Suspensiones (suspensio, onis f) — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

IX. Суспензии – Suspensiones (suspensio, onis f)

2021-01-29 117
IX. Суспензии – Suspensiones (suspensio, onis f) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Суспензии (взвеси) – жидкие лекарственные формы, в которых мелко раздробленные нерастворимые лекарственные вещества находятся во взвешенном состоянии в какой-либо жидкости – воде, глицерине, жидких маслах. Назначают для наружного и внутреннего употребления. Некоторые стерильные суспензии можно вводить внутримышечно или в полости тела. Обладают пролонгированным действием. Перед употреблением взбалтывают.

X. Аэрозоли – A ё rosola (a ё rosolum, i n)

Аэрозоли – аэродисперсные системы, в которых дисперсионной средой является воздух, газ или смесь газов, а дисперсной фазой – частицы твердых или жидких веществ величиной от 1 до нескольких десятков микрометров. Эта смесь находится в баллоне под давлением в 2-3 атмосферы и сжатии клапана выделяется в виде аэрозоля. Различают дозированные аэрозоли (1 нажатие – 1 доза) и недозированные аэрозоли. Недозированные аэрозоли применяются наружно, дозированные – ингаляционно при лечении бронхиальной астмы.

 

NB! Особое место среди жидких лекарственных форм по концентрации веществ и способу дозирования занимают капли, которые могут назначаться как внутрь, так и наружно. Капли обладают всеми достоинствами, присущими жидким лекарственным формам. Они удобны для применения, относительно просты в изготовлении. Как дисперсные системы капли представляют собой истинные и коллоидные растворы, суспензии и эмульсии. Капли для внутреннего применения чаще всего представляют собой растворы лекарственных веществ в воде, настойках, экстрактах и других жидкостях.

 

 

.


Приложение 2

 

Алфавитный список-минимум латинских названий растений, употребляющихся в рецептуре

Adonis vernalis

По греческой мифологии адонис произошёл от слёз богини любви Афродиты, оплакивающей умирающего сына кипрского царя Кинира Адониса, кровь которого и придала цветам растения их окраску. Род. назв. Adonis, idis m – латинизированное греч. имя Адониса, сына царя Кипра, возлюбленного богини Афродиты (от финик. adon – господин). Видовое определение происходит от латинского vernalis, e (от ver, veris n весна, весенний, что указывает на время цветения растения.

В Греции Адониса считали сыном Фияса и его дочери Мирры (Смирны), по велению Афродиты страстно влюбившейся в собственного отца. Так Мирра была наказана за то, что не почитала Афродиту, не верила в её могущество. Когда Фияс узнал об этом, он хотел убить дочь, но боги пожалели девушку, превратив её в мирровое дерево, из треснувшего ствола которого и родился Адонис. Ребенок был удивительно красив. Афродита передала его на воспитание богине подземного царства Персефоне. Когда Адонис вырос, Персефона отказалась вернуть его Афродите. В спор вмешался Зевс и повелел, чтобы часть года Адонис проводил в подземном царстве у Персефоны, а другую часть – на земле у Афродиты, возлюбленным которой он стал. Отвергнутый Афродитой бог войны Арес решил умертвить прекрасного юношу. Он наслал на него свирепого вепря. Афродита просила Адониса не ходить на охоту, но он не послушал её и был смертельно ранен вепрем. На том месте, куда падали капли крови Адониса, по велению Афродиты вырастали прекрасные цветы.

 

Althaea, ae f                          

Происходит от имени Алтеи (греч. Αλταια) – жены Энея, героя Троянской войны (гр. althaia < althomai исцеляюсь).

Althaea broussonetifolia Iljin В XIV веке Одо из Мена в своей поэме «О свойствах трав» писал: «Не отрицает никто, что алтей – это мальвы обычной вид, а алтей потому, что он ввысь вырастает – in altum.

Растение известно многим народам с глубокой древности. В средние века алтей выращивали в монастырских садах для лечебных целей. Карл Великий (VIII – начало IX в.) издал королевский указ, в котором повелевал своим подданным выращивать в хозяйствах лекарственные растения, среди которых был алтей, что говорит о его популярности.

 

Alo ё, ё s f

Этимология слова неясна. Предположительно, связано с арабск. aloeh (блестящий) или древнеевр. halal (горький), т.к. сок растения очень горький. Высохший блестящий сок алоэ назывался «сабур» (от арабск. sabr – терпение). У арабов алоэ было символом терпения, т. к. может долго оставаться без воды (сорванное растение долго не вянет). В древнем Египте «алоэ» называли древесину какого-то дерева, которое использовали для мумификации трупов и как благовоние в некоторых религиозных обрядах. Сок алоэ входил в состав знаменитого «эликсира для долгой жизни», который применяли в период средневековья как чудодейственное средство. На Ближнем Востоке вход в дом украшали листьями алоэ, т. к. ему приписывали магические свойства. В Египте этот обычай существует и в наши дни. Издавна алоэ использовали в китайской медицине для лечения многих болезней, дымом алоэ лечили раны и язвы. Экстракт алоэ получали из Африки под названием «слоновая желчь». В Святом Писании рассказывается о том, что при погребении Христа Никодим принес сок алоэ со смирной. В наше время алоэ (столетник) – комнатное растение, которое широко применяется для домашнего врачевания.

 

Atropa, ae f

Красавка (лат.Atrópa) По древнегреческой мифологии, Атропа – одна из сестёр Мойр, богиня подземного мира, олицетворяющая неотвратимость смерти. Старшая из трех парок (мойр) - богинь судьбы. По преданию, парка по имени Клото держала в руках веретено и нить судьбы, другая – Лахезис – вынимала из урны шар, чтобы начертать все, что произойдет в жизни человека. Атропа перерезала ножницами нить жизни. Атропу обычно изображали с ветками кипариса – «дерева могил» – на голове.

Римская богиня войны Беллона предпочитала, чтобы ей молились и просили помощи жрецы, выпившие настой белладонны. Отвар этого растения помогал им войти в особое состояние и "получать" от нее советы и распоряжения.

Видовое наименование «белладонна» произошло от латинского «белла» (красивая) и итальянского «донна» (женщина) и относится к началу XVI века, когда венецианские женщины стали использовать сок красавки в качестве косметического средства для расширения зрачков. Отсюда и русское название – «красавка».

 

Calendula, ae f

Научное название календулы происходит от латинского слова calendae, обозначающего первый день каждого месяца. Можно предположить, что поводом для отождествления растения с началом нового цикла послужили его соцветия, которые во время цветения постоянно сменяют друг друга. Благодаря своеобразной форме семян (плодов) в народе календулу называют «ноготками». В русском фольклоре сохранилось древнее сказание о происхождении этого названия. В нем повествуется о том, что в одной бедной семье родился мальчик. Рос он больным и слабым, поэтому звали его не по имени, а просто Заморышем. Когда мальчик подрос, он познал секреты целебных растений и научился с помощью них лечить людей. Со всех окрестных деревень стали приходить к Заморышу больные. Однако нашелся злой человек, который позавидовал славе лекаря и решил извести его. Как-то в праздничный день поднес он Заморышу кубок вина с ядом. Тот выпил, а как почувствовал, что умирает, позвал людей и завещал закопать после смерти ноготок с его левой руки под окном отравителя. Выполнили его просьбу. Выросло на том месте лекарственное растение с золотыми цветками. В память о добром лекаре люди назвали этот цветок ноготками.

Уильям Шекспир в 1611 году писал в своей «Зимней сказке»: «Вот вам цветы; лаванда, мята, майоран; календула, что спать ложится вместе с солнцем, и с ним встает (IV,III).

 

Chamo milla, ae f

Римский писатель и учёный Плиний Старший в своём многотомном труде «Естественная история » описал это растение под названием Chamaemellon – от греческого χαμαίμηλον (chamaimēlon), образованного от слов χαμαί (chamai, «низко, на земле») и μήλον (mēlon, «яблоко»), что связано с небольшой высотой травы, а также присущему цветкам запаху, отдалённо напоминающему запах яблок.

Распространённое русское название, «ромашка», заимствовано из польского языка и происходит от латинского romana («римская»): уже в середине XVI века поляки в качестве названия этого растения использовали выражение «романов цвет». Помимо названий «ромашка аптечная» и «ромашка лекарственная» встречалось также название «ромашка немецкая».

 

Convallaria, ae f

От лат. convallis – долина, т. е. растение, обитающее по долинам. Научное название ландыша – в переводе с греческого означает «лилия долин». Действительно он является близким родственником лилий. Некоторые ученые считают, что его листья похожи на ланьи ушки. Отсюда и название – «ландушка» – по-старопольски это и значит «ланье ушко». Существуют и другие мнения на этот счет. Например, считают, что название происходит от гладких листьев – «гладкий», потом «ладыш», а уж затем «ландыш». Третьи участники этого спора утверждают, что название цветка произошло от слова «ладан – смола, которая при сжигании издает прекрасный запах. А потом уж к нему прибавили суффикс –ыш.

По одной легенде, ландыш так оплакивал уходящую весну, что раненное горем сердце окрасило кровью его слезы; по другой, ландыш вырос из капель крови св. Леонарда, израненного в битве со страшным драконом. По христианскому сказанию, цветы выросли из слез Богоматери, когда она оплакивала распятого сына.В Древней Греции считали, что это капли пота богини охоты Артемиды, спасавшейся от преследования фавнов. По древнерусской легенде появление ландыша связано с морской царевной Волховой. Слезы царевны, опечаленной тем, что Садко отдал свое сердце земной девушке Любаве, падая на землю, проросли прекрасным и нежным цветком — символом чистоты, любви и грусти.

Crataegus, i f

Применение различных видов боярышника известно еще со времен Диоскорида. Латинское название «кратегус» образовано от греческого «кратанос» и переводится как крепкий, сильный, твердый – по свойствам древесины и колючек, служащих растению надежной защитой или способность растения жить долго: возраст боярышника может достигать 300 лет.

Digitalis, is f

Ботаническое название произошло от лат. digitus, что означает перстень, палец: венчикцветка напоминает напёрсток.

Ephedra, ae f

Латинское название рода является транслитерацией древнегреческого слова ἐφέδρα («сидящая на»), которое образовано от слов ἐπι – «на», «среди» и ἕδρος – «седалище», «сидение». Так в сочинениях Плиния назывался хвощ ( лат. Equisetum), поскольку у него сегменты стеблей сидят как бы один на другом. Карл Линней заимствовал это слово из-за сходства хвойника с хвощом. Русское название «хвойник»возникло из-за внешнего сходства сегментов ветвей растения с хвоей сосны и своеобразного аромата, напоминающего запах хвойных. В начале XIV века житель Самарской губернии Федор Кузьмич Мухавников травой одного из видов эфедры лечил больных от ревматизма и дизентерии. В его честь в народе осталось название эфедры «кузьмичева трава».

Eucalyptus, i f (лат. Eucalyptus от греч. ευκάλυπτος: εΰ – «красивый», χαλυπτός – «закрытый», с общим значением «хорошо покрытый», или «с красивой шапочкой») Значение «закрытый» связано с особой формой бутонов эвкалипта, как бы закрытых крышечками. Листья плотные, кожистые, сизые или темно-зеленые с восковым налетом. Для эвкалиптов характерна гетерофилия – различная форма молодых и старых листьев. Поэтому на дереве можно увидеть листья разной формы: округлые, ланцетовидные, серповидно изогнутые, причем одни почти в два раза длиннее других. Осенью верхний слой побуревшей коры вздувается пузырями, превращается в лохмотья, постепенно падающие на землю.

Frangula, ae f

Латинское название Frangula происходит от лат. frangere ломать, по ломкой древесине.

Наиболее распространенное русское название этого растения крушина ломкая. Все эти имена родились потому, что древесина растения действительно очень хрупкая и ломкая. В словаре В. И. Даля дается такое толкование слова «крушина» – хрупкое дерево. Здесь же приводится значение глагола «крушить» -  сокрушать, разрушать, ломать, уничтожать.

 

Helianthus, i m

Название растения Helianthus произошло от греческого «h el i os» - «солнце» и «anthos» - цветок. Такое название дано ему неслучайно. Огромные соцветия подсолнуха, окаймленные яркими лучистыми лепестками, действительно  напоминают солнце. Кроме того, это растение обладает уникальной способностью поворачивать свою головку вслед за солнцем, прослеживая весь его путь от восхода до заката. Греческая мифология рассказывает о появлении этого цветка. Водяная нимфа Клития полюбила бога солнца Апполона. Она так сильно влюбилась, что целыми днями  сидела на земле и наблюдала за солнцем. Но Апполон никогда не замечал ее. Боги Олимпа пожалели нимфу и превратили ее в подсолнух. Ее ноги стали стеблем цветка, а лицо превратилось в цветок в окружении золотых волос-лепестков. Даже в форме подсолнуха Клития продолжает смотреть на возлюбленного, поэтому цветок подсолнуха всегда следует за солнцем.

Hippopha ё, ё s f

В Древней Греции облепиха была известна как лечебное средство для лошадей. Использовали листья и молодые побеги, отчего лошади быстро прибавляли в массе, шерсть их лоснилась, и отсюда ее латинское название Hippophaё rhamnoides. Название, взятое у Гиппократа и произведенное от греч. hippos – лошадь и phae, phaino – выводить на свет, являть, показывать. Древние греки лечили больных лошадей, скармливая им листья облепихи. В результате такого лечения лошадь поправлялась, а шерсть становилась гладкой, как бы лоснящейся.

. Русское ботаническое название – облепиха крушиновидная. Более меткое название, чем то, которое дано этому кустарнику в народе, пожалуй, придумать трудно: его ветви буквально облеплены многочисленными желтыми или оранжевыми плодами. Другие народные названия облепихи - восковуха, сибирский ананас.

 

Hypericum, i n

Название происходит от греч. hypo около, под и ereiko вереск, т. е. растущий около вереска. Травой от девяноста девяти болезней называют зверобой в народе. Наиболее ранние упоминания о растении обнаружены в трудах ученых древних веков Гиппократа, Плиния, Диоскорида.

По сведениям Энциклопедического словаря Брокгауза и Эфрона, зверобой обыкновенный вызывает болезненные явления у животных: головокружение, расширенность зрачков и общую притупленность, но к смерти животного это не приводит

 

Millefolium, i n

Полное ботаническое название этого растения - Achillea millefolium L.  тысячелистник обыкновенный.

Видовой эпитет m illefólium тысячелистник происходит от лат. mille – тысяча и fólium – лист из-за многочисленных сегментов листа. Плиний считал, что растение получило своё название в честь Ахилла, мифического героя Троянской войны и ученика мудрого кентавра Хирона, который лечил раны этой травой. Диоскорид упоминает тысячелистник в числе ранозаживляющих и кровоостанавливающих средств, называя его «раневая трава, Ахиллом открытая». На Руси его использовали издавна с этой же целью, о нём упоминается в старинных травниках. Свежий сок тысячелистника использовался при внутренних и наружных кровотечениях, для заживления ран. Отсюда его старинное народное название «кровавник», «солдатская трава», «порезная трава». О свойствах этой травы сообщается в одной из древних русских рукописей, рассказывающей о том, как соком тысячелистника лечили от носового кровотечения внука Дмитрия Донского. Русское название рода связано с большим расчленением листовой пластинки.  

 

Mentha, ae f

Мята – древнейшее пряно-ароматическое растение, известное и употребляемое человеком еще до нашей эры. Ботаники отмечают много видов этого растения. Родовое название Mentha связывают с мифологическим именем нимфы Минты. В «Метаморфозах» Овидия рассказывается о том, что богиня подземного царства Персефона превратила прекрасную нимфу в пряное пахучее растение и посвятило его Афродите. От древнегреческого названия «minthe» растение получило свое латинское название «mentha». Из-за жгучего вкуса листьев она получила свое видовое название piperita «перечная».

 

 

Querqus, us f

 Древнелат. название дуба Querqus, us f некоторые исследователи связывают с  кельтскими словами «квер» (красный) и «уез» (дерево), другие связывают с греческим «керкеин» (быть шероховатым, шершавым). Дуб является символом душевной и физической силы, а также долголетия. В Греции дубовая ветвь символизировала силу, мощь и знатность рода, дубовыми венками награждались самые храбрые воины. В Древней Греции крупные экземпляры дуба считались статуями Зевса, а в Древнем Риме жёлуди назывались юпитеровыми плодами. У славян дуб символизировал Перуна, бога грома и молнии.

 

Rheum, i n

Название происходит от греческого слова rheos – стекать, струиться; во время дождя вода стекает с крупных листьев. Родиной этого растения считается центральный Китай, где ревень применялся в лечебных целях еще за 2700 лет до н. э. В Европу растение было завезено из Индии в период средневековья. Впервые его описал знаменитый венецианский купец Марко Поло, встретивший его в своих странствиях по Китаю в землях под названием тангут. Вторым европейцем, описавшим сбор ревеня, был известный русский путешественник Н.М. Пржевальский, который привез семена тангутского ревеня в Россию.

 

Ricinus, i m

Римляне именовали клещевину «Ricinus», что означает «клещ» Семена растения имеют клещевидную форму. Отсюда и пошло родовое название клещевины.

 

Rosa, ae f

Название «роза», или «шиповник», происходит от греч. rhodon – розан, куст роз, что, в свою очередь, связано с кельтским «родд» (красный) и указывает на окраску цветков и плодов. Свое русское название растение получило из-за шипов, которыми обильно покрыты его ветки.

Salvia, ae f

Название «шалфей» происходит от лат. salv е re – быть здоровым, что указывает на лекарственные свойства растения. «Священной травой» называли шалфей Гиппократ, Диоскорид и другие древнегреческие медики, считая его особенно полезным при женском бесплодии. Как о лекарственном растении писали о шалфее древнеримский медик Гален и Плиний Старший. Водный настой листьев шалфея известен как «греческий чай».

Thea, ae f

В русском языке название употребляется с середины XVII в. Русское «чай» восходит к китайскому te. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений. По китайской мифологии, чай был открыт героем Шэнь-нуном, покровителем земледелия и медицины, одним из Трёх Великих, создавших все ремёсла и искусства

Theobroma

Научное название рода Theobroma (греч. «пища богов») было дано Карлом Линнеем. Видовой эпитет – cacao имеет ацтекское происхождение. Ацтеки знали какао с XIV века, они считали его священным и почитали его как подарок бога Кетцалькоатля.

В качестве русского названия вида помимо слова «какао» иногда используется выражение «шоколадное дерево».

 

Urtica, ae f

Название «крапива» Urtica происходит от лат.   ūrō «жгу», urеrе – жечь,так как cтебли и листья растения покрыты жгучими волосками.

Жжение объясняется тем, что волоски крапивы, легко обламываясь из-за значительного содержания в них кремниевой кислоты, ранят кожу и, выделяя муравьиную кислоту, вызывают ее раздражение. Еще в XVII веке русские врачи, используя бактерицидные свойства свежей крапивы, лечили ею раны, язвы и свищи. Сок из свежей крапивы применялся при камнях печени и почек, легочных болезнях, лихорадке, внутренних кровотечениях, лечении инфицированных ран, для втирания в кожу головы при выпадении волос.

Valeriana, ae f

Название образовано от лат. valere – быть здоровым и valerianus – здоровый. Другое толкование – по имени римского врача Плиния Валериана, третье толкование – по имени римской императрицы Валерии.

. Возможны и другие варианты происхождения слова: от местности Валерия в Паннонии, откуда родом растение (букв. «валерийская»), или от «Валерий» – имени средневекового врача, открывшего целебные свойства растения. Валериана лекарственная известна с незапамятных времен, относится к древнейшим лекарственным растениям. О её целебных свойствах, влиянии на высшую нервную деятельность знали еще древние греки. Еще Диоскорид – отец европейской фармакогнозии, в своей фармакопее, изданной в I веке до н. э., указывал на лечебные свойства валерианы. Он считал валериану способной «управлять» мыслями.

Плиний, древнеримский писатель и ученый, энциклопедист, причислял валериану к средствам, возбуждающим мысль. В средние века валериану считали лекарством, которое приносит согласие, благодушие и спокойствие. Валериана как лекарственное растение быстро получила признание врачей, принадлежала к числу важнейших целебных растений, применялась во всех странах Европы. В России она тоже известна давно. Заготавливать для госпиталей ее начали еще при Петре I.

 

Латинско - русский словарь

A

acidum, i n – кислота

adonis, idis m, f – адонис, горицвет

aether, eris m – эфир

aethereus, a, um – эфирный

aethylicus, a, um – этиловый

aethylmorphinum, i n – этилморфин

aloё, ёs f – алоэ, сабур

althaea, ae f – алтей

amidopyrinum, i n –амидопирин

aminazinum, i n - аминазин

ampicillinum, i n – ампициллин

amylum, i n – крахмал

ana – поровну

anaesthesinum, i n - анестезин

antiasthmaticus, a, um – противоастматический

apomorphinum, i n – апоморфин

aqua, ae f - вода

B

belladonna, ae f – красавка

benzonaphtholum, i n - бензонафтол

benzylpenicillinum, i n – бензилпенициллин

bromcamphora, ae f - бромкамфора

 

C

cacao  – какао

chamomilla, ae f – ромашка

chinosolum, i n – хинозол

chloroformium, i n – хлороформ

chlorophylliptum, i n – хлорофиллипт

coffeinum, i m – кофеин

coffeinum(i)-natrii benzoas(atis) – кофеин-бензоат натрия

convallaria, ae f – ландыш

 

D

decoctum,i n – отвар

depuratus,a,um – очищенный(сера)

destillatus, a, um –дистиллированный

diaethylstilboestrolum - диэтилстильбэстрол

dichlothiazidum, i n – дихлотиазид

digitalis, is f – наперстянка

dragee (нескл.) - драже

E

emplastrum, i n – пластырь

emulsum, i n – эмульсия

eucalyptus, i f - эвкалипт

extractum, i n - экстракт

 

 

F

flos, floris m – цветок

folium, i n – лист, листок

frangula, ae f - крушина

fructus, us m - плод

 

H

helianthus, i m – подсолнечник

herba, ae f - трава

hippophaё, ёs f – облепиха

homathropinum, i n – гоматропин

hypericum, i n - зверобой

 

I

infusum, i n – настой

 

L

linimentum, i n – линимент

 

M

mentha, ae f – мята

methylii salicylas (atis) m - метилсалицилат

methyloestradiolum, i n – метилэстрадиол

millefolium, i n – тысячелистник

mucilago, inis f - слизь

 

N

naphthalanum, i n - нафталан

 

O

oleosus, a, um - масляный

oleum, i n – масло

oleum Helianthi – подсолнечное масло

oleum Olivarum – оливковое масло

oleum Persicorum – персиковое масло

oleum Ricini – касторовое масло

oleum Terebinthinae – скипидар

 

P

pasta, ae f – паста

peroxydum, i n – пероксид

pulvis, eris, m – порошок

 

Q

quantum satis – сколько нужно, сколько потребуется

quercus, us f – дуб

 

R

rhizoma, atis n - корневище

rosa, ae f - шиповник

rectificatus, a,um – очищенный (спирт, скипидар)

 

S

saccharum, i n – сахар

solutio, onis f – раствор

species, ei f – сбор (трав), чай; вид

subcarbonas, atis m – основной карбонат

subnitras, atis m – основной нитрат

 

T

tabuletta, ae f – таблетка

tanninum, i n – танин

tinctura, ae f – настойка

triticum, i n – пшеница

 

U

unguentum, i n – мазь

urtica, ae f – крапива

 

V

valeriana, ae f - валериана

vitaminum, i n – витамин

 

X

xeroformium, i n – ксероформ

 

 

 

Русско-латинский словарь

 

А

алоэ – aloё, ёs f

алтей – althaea, ae f

анис – anisum, i n

апоморфин – apomorphinum, i n

аэрозоль – aёrosolum, i n

 

Б

барбитал – barbitalum, i n

белладонна, красавка – belladonna, ae f

бензилпенициллин – benzylpenicillinum, i n

бензонафтол – benzonaphtholum, i n

боярышник – crataegus, i f

бромизовал – bromisovalum, i n

 

В

вазелин – vaselinum, i n

валериана – valeriana, ae f

весенний – vernalis, e

витамин – vitaminum, i n

вода – aqua, ae f

 

Г

гидроксид – hydroxydum, i n

глазной – ophthalmicus, a, um

глюкоза – glucosum, i n

горицвет, адонис – Adonis, idis m, f

гранула – granulum, i n

 

Д

дактиномицин – dactinomycinum, i n

дезоксикортикостерон –desoxycorticosteronum, i n

диклоксациллин – dicloxacillinum, i n

дипрофиллин – diprophyllinum, i n

дихлотиазид – dichlothiazidum, i n

диэтилстильбэстрол – diaethylstilboestrolum, i n

доза разовая – pro dosi

доза суточная – pro die

драже – dragee (нескл.)

дуб – quercus, us f

 

Ж

желатиновый – gelatinosus, a, um

желтый – flavus, a, um

 

 

З

зверобой – hypericum, i n

 

К

какао – cacao n (нескл.)

календула (ноготки) – calendula, ae f

камфора – сamhora, ae f

капля – gutta, ae f

касторовое масло – oleum Ricini

кислота – acidum, i n

кокарбоксилаза – cocarboxylasum, i n

корень, корешок – radix, icis f

корневище – rhizoma, atis n

кофеин – coffeinum, i n

кофеин-бензоат натрия – coffeinum(i)-natrii benzoas(atis)

крапива – urtica,ae f

красавка – belladonna, ae f

крахмал – amylum, i n

крушина – frangula, ae f

 

Л

ландыш – convallaria, ae f

линимент (жидкая мазь) – linimentum, i n

лист, листок – folium, i n

 

М

мазь – unguentum, i n

масло – oleum, i n, butirum,i n

ментол – mentholum, i n

метацин – methacinum, i n

метиландростендиол – methylandrostendiolum, i n

метилсалицилат – methylii salicylas(atis)

мята – mentha, ae f

мята перечная – menta piperita

 

Н

наперстянка – digitalis, is f

настой – infusum, i n

настойка – tinctura, ae f

неомицин – neomycinum, i n

нитроглицерин – nitroglycerinum, i n

норсульфазол – norsulfazolum, i n

 

О

оксид – oxydum, i n

оксилидин – oxylidinum, i n

окситетрациклин – oxytetracyclinum, i n

оксицианид – oxycyanidum, i n

октэстрол – octoestrolum, i n

олеандомицин – oleandomycinum, i n

оливковое масло – oleum Olivarum

отвар – decoctum, i n

очищенный – depuratus, a,um (сера); purificatus, a, um (сыворотка, вода); rectificatus, a, um (спирт, скипидар)

 

П

паста –pasta, ae f

пентоксил –pentoxylum,i n

пероксид, перекись –peroxydum, i n

персиковое масло – oleum Persicorum

пилокарпин – Pilocarpinum, i n

пиромекаин – Pyromecainum,i n

подофиллин –Podophyllinum, i n

подсолнечное масло – oleum Helianthi

покрытый оболочкой – obductus,a,um

 

Р

раствор – solutio, onis f

растворимый – solubilis, e

ревень – rheum, i n

ромашка – chamomilla, ae f

 

С

сабур, алоэ – aloё, ёs f

салюзид – saluzidum, i n

сахар – saccharum, i n

сбор – species, ei, f (во мн.ч. species, erum)

свеча (лек.ф.), суппозиторий – suppositorium, i n

семя – semen, inis n

синтомицин – synthomycinum, i n

сироп – sirupus, i m

сколько потребуется – quantum satis

спирт – spiritus, us m

спиртовой – spirituosus, a, um

стрептомицин – streptomycinum, i n

сульфадимезин – sulfadimezinum, i n

сульфамонометоксин – sulfamonomethoxinum, i n

сульфапиридазин – sulfapyridazinum, i n

суспензия – suspensio, onis f

 

Т

таблетка – tabuletta, ae f

тальк – talcum, i n

теобромин – theobrominum, i n

теофиллин – theophyllinum, i n

тетрациклин – tetracyclinum, i n

тиамин – thiaminum, i n

тиопентал – thiopentalum, i n

тиреоидин – thyreoidinum, i n

трава –herba, ae f

травма – trauma, atis n  

тысячелистник – millefolium, i n

 

Ф

феназепам – phenazepamum, i n

фенилсалицилат – phenylii salicylas(atis)

фенобарбитал – phenobarbitalum, i n

феноксиметилпенициллин –           phenoxymethylpenicillinum, i n

фторацизин – phthoracizinum, i n

фторокорт – phthorocortum, i n

фторотан – phthorothanum, i n

фторурацил – phthoruracilum, i n

фуразолидон – furazolidonum, i n

фурацилин – furacilinum, i n

 

Х

хинозол – chinosolum, i n

хлорофиллипт – chlorophylliptum, i n

 

Ц

цветок – flos, floris m

 

Ш

шалфей – salvia, ae f

шарик – globulus, i m

 

Э

эвкалипт – eucalyptus, i f

экстракт – extractum, i n

эмульсия – emulsum, i n

эстрадиол – oestradiolum, i n

этазол – aethazolum, i n

этакридин – aethacridinum, i n

этил – aethylium, i n

этилморфин – aethylmorphinum, i n

этиловый – aethylicus, a, um

этинилэстрадиол – aethinyloestradiolum, i n

эуфиллин – euphyllinum, i n

эфедрин – ephedrinum, i n

эфир – aether, eris m

 

 


Учебное издание

 

 

 

Подписано в печать

Формат 60х90/16. Бумага офсетная.

Печать ризографическая.

Гарнитура Таймс Нью Роман.

Тираж экз. Заказ № Объем п. л.

 

 

Алтайский государственный

медицинский университет

г. Барнаул, пр. Ленина, 40

 


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.313 с.