Под знаком либертинажа. Перевод с французского и сопроводительный комментарий Михаила Яснова — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Под знаком либертинажа. Перевод с французского и сопроводительный комментарий Михаила Яснова

2020-12-27 86
Под знаком либертинажа. Перевод с французского и сопроводительный комментарий Михаила Яснова 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

«История заблуждений человеческих сплошь и рядом поддерживается культурой. На стыках дозволенного и вредного, свободного и закрепощенного оказываются бескрайние пласты целины, их отвоевывают для себя темы, ассоциации, одноразовые атаки со своими игрищами, поражениями и великими достижениями». «Прямо из рук выскальзывает ниточка и развязывается клубок бродячих сюжетов. Во французской поэзии одним из таких популярных сюжетов оказалась курительная трубка». Сюжет начала XXVIII оделетта Пьера Ронсара, обращенная Жану Нико де Вильмену (1530-1600), дипломату и ученому, познакомившему французский двор с табаком как средством от мигрени, от имени которого, кстати, и возникло слово «никотин». Ронсара продолжили Антуан де Сент-Аман, Шарль Бодлер, Тристан Корбьер, Морис Роллин, Эмиль Неллиган, Гийома Аполлинера - развернутое представление «курительной темы» во французской поэзии, сопровождается переводами образчиков их поэзии в исполнении Михаила Яснова

КОНТЕКСТ

Ольга Фикс. Сентиментальная проза в круге чтения детей и подростков

Статья о том, почему многократно обруганные, казалось бы прочно вынесенные за пределы настоящей литературы сочинения Лидии Чарской и книги других писателей, написанных в жанре «детской сентиментальной литературы», до сих пор не утратили притягательности, более того обозначенная ею в литературе линия продолжилась в русской литературе ХХ века, ну а книги Лидии Чарской вошли сегодня в рекомендательные списки для чтения в школе.

ДАЛЕКОЕ БЛИЗКОЕ

Евгений Шталь. «Он был страшно застенчив». Наталья Трауберг о Венедикте Ерофееве. Расшифровка интервью А. В. Кротова, комментарии Е. Н. Шталя

Интервью с Натальей Трауберг, записанное в 2005 году основателем и хранителем музея Венедикта Ерофеева в Кировске. Трауберг была одним из близких знакомых Ерофеева, знала о нем много, и разговор свой начинает с больной темы – со сложившейся уже «поэтики» воспоминаний о Ерофееве: «Очень болезненно люди относятся, когда разбиваются мифы о Ерофееве, причем этих мифов несколько»; «А вот, если надо действительно что-то рассказывать, если надо делиться тем, что я помню, тогда у меня есть два пути – правды и милости. Милостью будет не столько милость, сколько миф.» Трауберг в своих воспоминаниях старается держаться как можно дальше от мифов, и, соответственно, возникающий в ее рассказе образ писателя отнюдь не исчерпывается названием, данным этой публикации.

ЮБИЛЕЙ

Григорий Беневич. Родина Есенина

О мотиве "тишины" и "света" в поэзии Есенина, как мотивах структурообразующих для поэтического строя всего корпуса его стихотворений - "Поэтическое слово рождается из тишины и противодействует всему, что этой тишине враждебно. Враждебно же ей то, что может смешать слово и чувство, подчинив слово чувству, превратив песню в плач, сделать слово выразителем телесного страдания, не дать ему существовать в своем собственном умно-словесном пространстве, как это происходит в поэзии.

 

Игорь Сухих. Широк Есенин. Можно/нужно ли сузить?

Эссе, написанное как инвентаризация интерпретаций творчества Сергея Есенина – от утверждения, что популярность Есенина объясняется близостью его поэтики к поэтике блатной песни, до признания Есенина «глубоко религиозным поэтом». Автор статьи дает краткие комментарии предлагаемым нынешним литературоведением образам Есенина, часто взаимоисключающим, и предлагает свой вариант подхода к его творчеству, построенного как раз на обилии и разнообразии этих образов Есенина.

КОНКУРС ЭССЕ К 125-ЛЕТИЮ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА:

Ольга Покровская «Звезда Бесприютность», Сергей Зеленин «Есенин в Вологде», Денис Львов «Голос урбанизации», Марианна Дударева «Апофатический Есенин», Чжоу Лу «Лирика Сергея Есенина и китайского поэта Хайцзы», Иван Родионов «Тараканы (и другие насекомые) Сергея Есенина», Алина Дадаева «Стадия: Черный человек», Илья Дейкун «Ореол и быт искусства падать».

Из вступительного слова Владимира Губайловского: Конкурс эссе, посвященный 200-летию про-водился с 23 июля по 31 августа 2020 года. Любой пользователь мог прислать свою работу. Главный приз – публикация в журнале. На конкурс было принято 144 эссе. Они все опубликованы на официальном сайте «Нового мира». Решением главного редактора было выбрано 8 эссе»

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.