Герундий в функции обстоятельства ( The Gerund ) — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Герундий в функции обстоятельства ( The Gerund )

2020-12-27 269
Герундий в функции обстоятельства ( The Gerund ) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Герундий, так же как инфинитив и причастие, - это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении он сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок процесса действия.

На русский язык герундий переводится отглагольным существительным или неопределенной формой глагола, а также деепричастием и целым предложением.

Герундий обладает следующими свойствами существительного: он может быть в предложении частью сказуемого (см.II.1.), подлежащим (см. III. 2.5.), прямым дополнением (см. V.1.), определением (см. VII. 2.3.), обстоятельством; в функции обстоятельства и определения имеет предлог; может иметь определением местоимение или существительное в притяжательном падеже. Герундий обладает следующими свойствами глагола: он имеет видо-временные формы; имеет формы залога; может иметь прямое дополнение; определяется наречиями.

 

Формы герундия

  Simple/ Indefinite Perfect
Active Passive writing being writing having written having been written

Особенности перевода герундия в функции обстоятельства

Опознавание в предложении Пример Перевод Способ перевода на русский язык

Стоит

в начале предложе-ния перед подлежащим или в конце после

дополнения.

Употребляется с предлогами:

After,

Before,

Without,

By,

Through,

On (upon),

In.

After reading the text we shall be able to answer the questions.     I remember meeting you there before. После прочтения текста (прочтя текст/после того, как мы прочтем текст), мы сможем ответить на вопросы. Я помню, что встречал Вас там раньше.

Сущест-

витель-

ным с предло-

гом;

деепричастием; прида-точным предло-

жением

Mr. Black went out without saying a word. Мистер Блэк вышел, не сказав ни слова By using the data the scientists could prove the research. (Герундий +by обозначает средство, способ совершения действия) Посредством/путем/с помощью использования данных (используя данные), ученые смогли доказать свое исследование. (Up) on reading the textwe shall be able to answer the questions. (Предлог on (upon) с простой формой герундия обозначает предшествующее действие) После прочтения/по прочтении текста (прочитав текст/ когда мы прочитаем текст), мы сможем ответить на вопросы. In solving problems it is necessary to distinguish between a fact and a hypothesis. (Герундий + in часто обозначает причину действия главного глагола) При решении/в процессе решения проблем (ы) (решая проблемы/ когда Вы решаете проблему),необходимо различать факты и гипотезы. Through working with young children for the last 40 years, she has come to understand their behavior better. Посредством/благодаря тому, что/из-за того, что она работала с маленькими детьми последние 40 лет, она научилась их понимать лучше.   Герундий употребляется в форме Perfect Active для обозначения действия, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым в предложении. Only after having used this device we could improve the process quality. Только после использования этого устройства (использовав это устройство/после того, как мы использовали это устройство), мы смогли улучшить качество процесса.  

Примечание: при переводе герундия в функции обстоятельства важно правильно перевести предлоги, основные из них:

Inпри, в

(Up) onпосле, по (одно действие незамедлительно следует за другим). Upon reading thistext we shall be able to answer the questions(прочитали текст и сразу можем отвечать на вопросы).

Afterпосле – между одним действием и другим имеется определенный промежуток времени). After entering the room he turned light on (сначала вошел в комнату, а уже потом включил свет).

Before – до

Byпри помощи, путем

Throughчерез, благодаря

Without + ing – может переводиться отрицательным деепричастием – не говоря/ не сказав.

Упражнение 104. Прочтите следующие сочетания и предложения, найдите в них герундий в функции обстоятельства и переведите их.

а) In obtaining the possibility of change the designer can face…; on obtaining the possibility of change, the designer could solve…; in spite of being charged the particles can be used to…; without forming high frequency transistors and integrated circuits the engineers could not….

б) 1. By working hard, she passed her maths exam. 2. In explaining his project he forgot one point. 3. We keep data and programs in memory systems where they are available for processing. 4. We use the term data processing to include the resources applied for processing of information. 5. They can be used as mobile phones or as personal organizers for storing notes, reminders and addresses. 6. Accelerate your digital lifestyle by choosing a powerful Pentium at 4.3 GHz. 7. An ink-jet (or bubble-jet) printer generates an image by spraying tiny, precise drops of ink onto the paper. 8. Upon switching off the current the pressure dropped. 9. I can’t go to this place without having prepared my calculations first.

 

Упражнение 105.  Прочтите предложения, найдите в них герундий, определите его функцию и переведите.

1. Be slow in choosing a friend, slower in changing him. 2. In criticizing the panting, I knew I would offend her. 3. You cannot make an omelet without breaking eggs. 4. Learning without thought is labour lost, thought without learning is perilous (= опасно – Confucius). 5. Research is searching without knowing what you are going to find. 6. By moving to a smaller flat, she saved over a hundred pounds a months. 7. Upon passing his examinations, he was accepted to the Academy. 8. He solved the problem by inventing a new kind of plastic. 9. John was the first person I saw on leaving hospital. 10. On entering the classroom, she was surprised when all children stood up. 11. After entering the classroom, she turned light on. 12. He could not answer for coughing.

 

Обратите внимание! Окончание – «ing» могут иметь: причастия в функции обстоятельства – reading the book– читая книгу / прочитав книгу; причастия в функции определения – the reading student – читающий студент; герундий - after reading the text – после прочтения текста; а также отглагольное существительное. Сравните: the boiling water – кипящая вода ( причастие I в функции левого определения); the boiling of water – кипение воды (отглагольное существительное). Отглагольное существительное, совпадая по форме с причастием и герундием, имеет все свойства существительного: артикль, форму множественного числа, возможность иметь определение, у него нет времени и залога.

 

Упражнение 106. Прочтите предложения, найдите в них герундий или причастие, определите их функцию и переведите.

1. Everything must have a beginning. 2. The proof of the pudding is in the eating. 3. We obtained these values in terms of the following formula. 4. Before starting the engine it is necessary to test the piping for leakage. 5. Growing bigger and faster, a new generation of computers changed greatly. 6. The new technique of computing is worth thinking about.

 

Упражнение 107. Замените формы причастия в функции обстоятельства соответствующими формами герундия с предлогами in или on:

Модель: (While) making - in making.

          Having made - on making.

 

1. While melting the ice keeps the same temperature. 2. Using a transformer one can increase the voltage. 3. Having made a lot of experiments Faraday discovered the electromagnetic induction. 4. Leaving the metal surface the electrons can produce considerable currents.

 


Поделиться с друзьями:

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.