Рассказ красного томагавка полковнику уэлчу в 1915 году. — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Рассказ красного томагавка полковнику уэлчу в 1915 году.

2020-11-19 230
Рассказ красного томагавка полковнику уэлчу в 1915 году. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

БОЙ  В   СТЭНДИНГ-РОК.

РАССКАЗ КРАСНОГО ТОМАГАВКА ПОЛКОВНИКУ УЭЛЧУ (опубликован в The Glover Leaf в феврале 1923 года).

Сержант Красный Томагавк.

Я был сержантом индейской полиции. За несколько дней до столкновения с людьми Сидящего Быка, майор Маклафлин послал меня к человеку по имени Буффалло Билл (Уильям Коди), чтобы я привел его для разговора с Сидящим Быком. Я отправился за ним ночью. Было холодно. Когда я оказался на ручье Четыре Мили, то приступил к его поискам.   Я  не мог разглядеть никого из его людей, ни их огней, и тогда я спустился на берег, прямо к дому. Сиу по имени Биди жил там. В доме не было огней. Я вошел в него. Там было пять человек. Они сидели вокруг стола и разговаривали. Я сказал: «Меня прислал агент. Вы сейчас же должны пойти со мной». Буффало Билл ничего не  ответил. Они вышли вслед за мной.

Я находился на дежурстве в агентстве, когда там была собрана вся полиция. В тот день я был там на дежурстве. Я не знал, о чем будет разговор. Лейтенант Бычья Голова (другое его имя Боится Медведя), раздал всем  патроны, кроме меня. Я  попросил и для себя немного, но он сказал,   что я должен оставаться в агентстве, так как могу понадобиться им в какой-то момент. Затем они ушли. Через день или два они вернулись. Затем на рассвете прискакал Человек-Ястреб. Он имел при себе письмо от Джека Карригана, который находился на Гранд-Ривер. Там  был   лагерь танцоров Татанки    Йотанки (Сидящий Бык). Затем  Белые Волосы (майор Маклафлин, агент) позвал меня к себе, в свой кабинет. Он закрыл дверь, написал два письма, сложил их и дал их мне. Затем он сказал: «Сейчас ты должен кое-что сделать. Ты должен передать это в руки Бычьей Головы. До наступления утра вы должны арестовать Сидящего Быка, и ни в коем случае не должны допустить его освобождения или побега».

Я понял, что этой ночью состоится тяжелый бой. Для меня эта миссия представляла опасность, и поэтому я сказал: «У меня есть жена и несколько детей. Если со мной что-то случится, кто позаботится о них?» Он ответил: «Если с тобой что-то случится, правительство наградит тебя золотой медалью и позаботится о твоей семье». Затем он пошел в лавку и пришел оттуда с рулоном белой ткани, который сунул мне в руки. Также он дал мне много патронов. Я привязал рулон к моему седлу. У меня была правительственная лошадь. Затем я спросил у него: «Для чего мне нужна белая ткань?». Он ответил мне: «Это для полицейских. Будет темно,   вы разрежьте эту ткань на части и  сделайте для каждого повязки. Так вы сможете отличить друзей от врагов».

Я немедленно отправился в путь. Он сказал мне, чтобы я сначала ехал в Оук-Гроув, и там я найду нескольких полицейских. Я знал дорогу туда. Затем я покинул форт Йейтс. Я понимал, что это дело секретное, и поэтому я не произнес ни звука после того, как я оставил агентство. Было очень темно. Я ехал около часа. Затем я позвал полицейских, но никто мне не ответил. Тогда я поехал к Гранд-Ривер. По пути я видел много следов. Я понятия не имел о том, куда они все подевались. Я быстро скакал. Возле Гранд-Ривер я резко осадил коня, и осторожно спустился в речную долину по мягкому и рыхлому снегу. Там я снова пустил коня галопом и переправился на южный берег по льду с песком на нем. На другом берегу был лес, и тут я заметил  свет. Я поехал прямо на него, и, приблизившись вплотную, наткнулся на полицейский кордон. Мы вошли в дом, и я сообщил им, кто я такой.

Забыл сказать о том, что я видел по пути. Когда я пересекал ручей Четыре Мили, то проехал около места, где жил Мозолистая Нога. Там я услышал, как   фургоны трогаются в путь. Это произошло примерно в десяти милях от агентства. Я остановился, решив понаблюдать за происходящим. Я увидел четыре фургона, отъезжающих от дома Одного  Быка. Это был племянник  Сидящего Быка, и он был  танцором из враждебного лагеря. Он спросил у меня, куда я направляюсь и зачем? Я ему ответил, что я «просто здесь немного прогуливаюсь». Ему  почти ничего не удалось выведать от меня.

Атияпикин (агент) сказал мне, что я должен найти на Оук-Гроув шестерых полицейских, и   что сержант Человек-Орел должен быть у них за главного.  Когда   я не обнаружил их на Оук- Гроув, я поехал искать  дом Бычьей Головы.  И вот, войдя в дом, я понял, что это  жилище Бычьей  Головы. Я очень обрадовался, увидев в доме  полицейских. Два брата де Рокки Брэйн  тоже были здесь. Я передал сообщение лейтенанту Бычьей Голове. Антуан и Чарли де Рокки Брэйн   перевели и разъяснили нам  то, что было написано. Мы поняли, что нам предстоит бой. Перед тем, как покинуть жилище, Бычья Голова    выбрал шестерых из нас, и меня назначил командиром над ними. Он сказал: «Ваша задача – захватить Сидящего Быка. Не думайте ни о чем, кроме этого. Схватите его, и не допустите, чтобы он бежал. Не допустите, чтобы его друзья вырвали его у вас. Если понадобится, бейтесь до последнего, и это будет хорошая причина для смерти».

Мы всё поняли. Получив  наставления, мы  все выехали в сторону лагеря Сидящего Быка. Мы пересекли реку, и затем, после того, как мы переправились, мы послали курьера к полицейским в Оук-Гроув. Еще одного человека мы послали к Карригану. С ним находился один полицейский. Его звали Смотрящий Вапити. Когда  посыльные   отъезжали, мы подумали, что видим    их в последний раз. Карриган нашел нас примерно в четыре часа утра. Затем мы разрезали на полоски белую ткань и повязали их на каждого полицейского. Мы  отправили жену Бычьей Головы в ее фургоне с Карриганом и братьями де Рокки Брэйн в форт Йейтс. Они без происшествий прибыли туда на следующий день. Затем мы вновь тронулись в путь. Наконец, мы достигли дома Серго Орла. Две  из его сестер являлись женами Сидящего Быка. Еще было рано для атаки лагеря. Мы прождали еще час. Затем мы поставили охрану, а   сами  зашли в дом погреться.  Там  Маленький Орел помолился за нас. Когда он молился,  свечка погасла,   и мы зажгли ее снова. Он еще немного помолился, и затем свечка опять  погасла. Тогда мы вышли наружу, чтобы осмотреться, и увидели, что рассвет близок. Было бы странным, выходить наружу два раза. Мы спросили у охранников, не слышали ли они чего-нибудь  или не почувствовали ли что-нибудь неладное. Они ответили: «Был топот лошадей в нашу сторону. Прямо в нашем направлении». Мы оставались на месте еще какое-то время, выжидая. Было около пяти  утра, когда мы смогли разглядеть очертания лошадей. Мы еще какое-то время подождали, а затем услышали мужской голос, который сообщил нам: «Человек-Орел прибыл с шестью полицейскими». Мы очень обрадовались этому обстоятельству. 

Теперь мы пришли в полную готовность, и выехали по направлению к враждебному лагерю. Бычья Голова и сержант Бритая Голова ехали по бокам. Они вели нас. За ними я ехал.      Около высокого холма мы пересекли Гранд-Ривер.   Возле этого холма мы остановились. Бычья Голова сказал: «Здесь нас не видно. Отпустите своих лошадей». Мы сделали так, и стали выжидать. Я прочитал молитву в темноте, и затем мы начали собирать наших лошадей у холма. Сделав это, мы  вновь сели в сёдла и быстро поехали.  Мы скакали среди жилищ, не произнося ни звука, только наши лошади издавали большой шум. Они были возбуждены. Подъехав  к бревенчатому дому, мы быстро спешились и привязали лошадей к фургону в низине. Затем мы пошли друг за другом. Люди крепко спали после проведенного накануне танца, когда мы въехали в лагерь.

Мы окружили бревенчатый дом Сидящего Быка. Пока всё проходило в тишине, не считая того, что лошади издавали значительный шум. Бритая Голова находился со мной. Я пнул по двери, а Бритая Голова  ударил по ней своей винтовкой,  и дверь распахнулась.   Мы вошли внутрь и я зажег спичку и осмотрелся. Я разглядел печь и Сидящего Быка в юго-западном углу комнаты на одеяле.  Другие люди тоже находились в комнате. Увидев Сидящего Быка, я задул спичку. Затем я прыгнул к нему, чтобы помешать ему схватить свой нож. Я сказал: «Я – Красный Томагавк. Меня прислало правительство. Ты арестован. Ты можешь передвигаться пешком или верхом, но если ты станешь сражаться, то будешь убит».

В этот момент в доме были Бритая Голова, Орел С Приятным Голосом, Маленький Орел  и я сам. Кто-то чиркнул спичкой, и затем жена Сидящего Быка вышла из дома наружу. На ней почти не было одежды. Сидящий Бык и вовсе был обнаженный. Я сказал ему: «Быстро одевайся». Он ответил: «Хао» (да). И это было всё. Больше он ничего не сказал. Он совсем не разговаривал. Я потянул его и поставил на ноги. Одно Перо и Орел С  Приятным Голосом помогли ему надеть    его мокасины и что-то еще из одежды. Затем я крикнул наружу, чтобы  привели его коня. Мы схватили его, и теперь должны были сопроводить его отсюда. Мы направились вместе с ним к выходу из дома. Он распростер руки и ноги в дверном проеме, упершись ими в косяк. Человек-Ястреб  пнул  ему  ногам, и он  ослабил хватку. Мы вывели его наружу. При этом он не вымолвил ни слова. Оказавшись на улице, мы увидели, что возле дома собралось много враждебных. Один или двое из них кричали: «Убить, убить». У его жены был глухонемой сын. Он тоже находился здесь. Он издал какой-то страшный звук, находясь в большом волнении. Только теперь Сидящий Бык крикнул так, чтоб слышали все:  «Всё нормально. Я не собираюсь сдаваться». В тот же момент я услышал, как два враждебных   сказали: «Хе-Хе». Такое сиу произносят только, когда находятся в бешенстве. Бычья Голова тут же сказал: «Дядя, мы не хотим проблем». Вслед за этим я услышал, как другой человек выкрикнул: «У-у, У-у», - и сразу раздались два выстрела.  Один исходил от Поймавшего Медведя, а другой от Ударяющего По Котлу. Они были сумасшедшими враждебными. Тогда я выстрелил в Сидящего Быка, и он упал вниз лицом. Бычья Голова тоже выстрелил в него в этот момент. Какой-то человек  пытался ударить меня палицей, но не попал. Я выстрелил в него. Думаю, что я тоже промахнулся. Затем Бычья Голова сказал: «В меня попали»». Я рванулся к месту, где он упал и  натолкнулся на человека. Я выстрелил в него, затем наклонился к Бычьей Голове, дал ему мой пистолет, и взял его винтовку. Далее я многого не помню. Вокруг было значительное возбуждение. Когда  я подбежал к Бычьей Голове, человек кинулся на меня с ножом. Это был Пятнистый Бычий Рог. Я в  него выстрелил, но промахнулся, и он отбежал в сторону. Когда он сделал это, Одинокий Человек ударил его своей винтовкой, и тот упал. Еще было достаточно темно. Там было много дыма и грязи.

Я взял командование на себя, когда Бычья Голова и Бритая Голова были  ранены. Я сказал: «Бежим в дом. Выбьем  замазку   из щелей между бревнами  и будем сражаться там». Затем я подумал, что лошадиное стойло может быть более подходящим для этого местом. Я побежал туда. По пути я увидел несколько убитых полицейских.  Я увидел Бычью Голову и Бритую Голову. Оба они были тяжело ранены.  Мы внесли их в дом. Там мы положили их на старые матрасы. Когда мы подняли матрасы, то обнаружили под ними Кроуфута. Это был младший сын Сидящего Быка. Ему было около семнадцати зим. Бычья Голова сказал:  «Убей  его. Я  скоро умру». Тогда я ударил Кроуфута, повалив его на пол. Его тело частично находилось снаружи и частично  в доме. Затем Одинокий Человек и Одно Перо добили его, и  мы вышвырнули его на улицу. Затем мы бросились из дома в атаку на враждебных, и   гнали их до леса. В деревьях мы не стали их преследовать. Во время этого был убит полицейский Человек-Ястреб первый. Примерно в то же время, когда небо немного посерело, я   побежал к стойлу. Я обнаружил там оседланную лошадь Сидящего Быка. Ее я отдал Человеку-Ястребу второму и сказал ему, чтобы он скакал к кавалеристам, которые находились возле переправы через Оук-Крик.  Когда он ехал через лагерь, то подвергся обстрелу. Но всё обошлось благополучно, и он сумел прорваться. После того, как он уехал, я снова вошел в бревенчатый дом, взял винтовку Человека-Ястреба второго и отдал ее Серому Орлу. Он не был полицейским. Он приходился свояком  Сидящему Быку, но добровольно присоединился к нам. Так же поступил Накидка Из Шкуры Выдры. У него не было винтовки, но когда двое враждебных атаковали нас, мы выстрелили в них. Нам  показалось, что мы промахнулись, однако затем оказалось, что Одно Перо застрелил одного из них. Мы втащили его в дом. Затем мы увидели из дома раненого полицейского. Он лежал среди деревьев. Он попытался встать, но упал. У него было ранение в ногу. Два полицейских побежали к нему, и принесли его в дом. Затем Быстрый Ястреб, получивший пулю возле стойла, поднял  свою голову. Мы думали, что он убит, но теперь  тоже занесли его в дом.  

Бычья Голова, лейтенант полиции, еще в традиционной одежде.

Бычья Голова в полицейской униформе.

 

Затем появились кавалеристы (рота Феше). Они два раза выстрели по дому. Они проводили разведку окрестностей, и застрелили одну из наших лошадей. Я привязал мою белую повязку к моей винтовке и помахал им этим. Я держал это высоко. Затем они выстрелили из пушки. Мы попрыгали за дом, но многие наши лошади были убиты или ранены и разбежались. Мне удалось поймать одну  из них, и я поскакал к кавалеристам с «Железным  Громом». Когда  я подъехал к ним, то   был  в бешенстве.  Я сказал: «Спускайтесь туда.  Он у нас». На высоком холме собрались женщины и дети, и солдаты выстрелили по ним из пушки. Я сказал: «Не сражайтесь с женщинами. Там, в лагере, идет хороший бой. Если вы собираетесь сражаться, то езжайте туда». Я был вне себя от ярости.

Затем кавалеристы спешились и пешком направились в лагерь. Некоторые из них вели за собой в поводу своих лошадей. Они миновали танцевальный шест. Они хотели взять его, но я сказал: «Нет. Оставьте это на месте».   Затем враждебные открыли огонь из леса.   Их было немного, и группа солдат вместе со мной отогнали их на другую сторону реки. Затем мы покормили солдатских лошадей.

Мы осмотрели лагерь и обнаружили старую женщину в одном из жилищ. Она была напугана и пела песню смерти. Я сказал: «Не бойся нас». Мы повезли ее к одной из жен Сидящего Быка в бревенчатом доме. Мы вошли в дом. Здесь сидели на матрасах несколько женщин, а под матрасами мы обнаружили двух мужчин. Мы забрали у них ножи и отпустили их. Когда мы ели солдатские крекеры и мясо, появились враждебные. Затем Стоящий Вапити вышел вперед с белой тряпкой на шесте. Он был враждебным индейцем. Мы ему сказали, чтобы он шел к нам. Мы его покормили. Он был напуган. Он хотел присоединиться к своей семье. Тогда кавалерийский офицер сказал ему: «Ладно. Скажи им, пусть возвращаются. Не   бойтесь». Полицейский Сильная Рука был убит после того, как был убит Человек-Ястреб первый.

Затем мы погрузили мертвых в армейский фургон. Некоторых мертвых враждебных мы затащили в дом. Затем появился Один Бык с его фургонами. Я сказал ему, что я   видел его на ручье Четыре Мили во время моей поездки. Он  крикнул: «Могу я подъехать?». Я сказал: «Нет. Полицейские в бешенстве. Они могут убить тебя. Бери свою жену и езжай в форт Йейтс». Кто-то из полицейских выстрелил в него, и он быстро уехал.

Этим вечером мы  добрались до   Оук-Крик. Мы должны были доставить Бычью Голову, Бритую Голову и других раненых в форт Йейтс.  Уже было очень темно, когда мы покинули Оук-Крик. Это была опасная поездка, учитывая присутствие враждебных.   Но Большой Орел, кто также  имел имя Одинокий Человек, ехал впереди фургонов, а я ехал сзади, находясь настороже. Мы держали путь в форт Йейтс. Через какое-то время мы встретили двух человек. Это были Фарибо и Уэллс. Эти люди поехали впереди, а Высокий Орел поехал сзади вместе со мной. Когда мы проезжали ручей Четыре Мили, то   встретили еще одного человека. Это был Огненное Сердце. Он был старым человеком. Он присоединился к Высокому Орлу, а ехал за ними. Затем мы встретили пехотинцев на марше. Они направлялись к Гранд-Ривер, где сейчас находились кавалеристы.

Когда мы добрались до форта Йейтс, солдатский доктор попытался оказать помощь Бычьей  Голове и Бритой Голове, но   они уже умерли. Каменный Человек долго был без сознания, но очнулся. Враждебный ударил его по голове каменным молотком. У Быстрого Ястреба до сих пор не прошла шишка на его голове. Я еще живой, но уже   старый. Я хочу   сказать тебе перед смертью. Шесть убитых полицейских были похоронены в форте Йейтс под одним камнем  с их именами на нем. Я так и не получил медаль. Правительство забыло про это. Может они прислали бы мне ее, если бы я был убит.

  Заброшенная во время съемки бревенчатая хижина Сидящего Быка.    Здесь он был убит Красным Томагавком в нескольких шагах от двери перед рассветом 15 декабря 1890 года. Его сын Кроуфут был сбит с ног внутри и был  тоже убит, когда   его тело частично находилось внутри, частично снаружи.  Затем полицейские выбросили его тело наружу.

Красный Томагавк, убийца Сидящего Быка, обменивается рукопожатием с румынской королевой Марией 10 ноября 1926 года, Мандан, Северная Дакота.

Примечание.

 Разговор велся с помощью черновой индейской карты, которая позже была утеряна.

Красный Томагавк, вернее, Красная Палица (боевая дубинка), родился «зимой, когда мы нашли мертвого индейца в бревенчатом доме». Это было в 1849 или 1850 году (Уэлч).

Умер в Кэннон-Болл, 7 августа 1931 года. Похоронен на католическом кладбище в Кэннон-Болл. Уэлч произнес речь на похоронах и  нес гроб.  Всадники Белой Лошади распоряжались похоронами. Гроб несли члены общества Всадников на Белой Лошади - полковник Уэлч, Джон Гейтс и Джон Литтл Кроу, - а также члены племенного совета: Исаак Ястреб, Пол Длинный Бык, Джон Железная Глыба и Уильям Ястреб.

БОЙ  В   СТЭНДИНГ-РОК.

РАССКАЗ КРАСНОГО ТОМАГАВКА ПОЛКОВНИКУ УЭЛЧУ (опубликован в The Glover Leaf в феврале 1923 года).

Сержант Красный Томагавк.

Я был сержантом индейской полиции. За несколько дней до столкновения с людьми Сидящего Быка, майор Маклафлин послал меня к человеку по имени Буффалло Билл (Уильям Коди), чтобы я привел его для разговора с Сидящим Быком. Я отправился за ним ночью. Было холодно. Когда я оказался на ручье Четыре Мили, то приступил к его поискам.   Я  не мог разглядеть никого из его людей, ни их огней, и тогда я спустился на берег, прямо к дому. Сиу по имени Биди жил там. В доме не было огней. Я вошел в него. Там было пять человек. Они сидели вокруг стола и разговаривали. Я сказал: «Меня прислал агент. Вы сейчас же должны пойти со мной». Буффало Билл ничего не  ответил. Они вышли вслед за мной.

Я находился на дежурстве в агентстве, когда там была собрана вся полиция. В тот день я был там на дежурстве. Я не знал, о чем будет разговор. Лейтенант Бычья Голова (другое его имя Боится Медведя), раздал всем  патроны, кроме меня. Я  попросил и для себя немного, но он сказал,   что я должен оставаться в агентстве, так как могу понадобиться им в какой-то момент. Затем они ушли. Через день или два они вернулись. Затем на рассвете прискакал Человек-Ястреб. Он имел при себе письмо от Джека Карригана, который находился на Гранд-Ривер. Там  был   лагерь танцоров Татанки    Йотанки (Сидящий Бык). Затем  Белые Волосы (майор Маклафлин, агент) позвал меня к себе, в свой кабинет. Он закрыл дверь, написал два письма, сложил их и дал их мне. Затем он сказал: «Сейчас ты должен кое-что сделать. Ты должен передать это в руки Бычьей Головы. До наступления утра вы должны арестовать Сидящего Быка, и ни в коем случае не должны допустить его освобождения или побега».

Я понял, что этой ночью состоится тяжелый бой. Для меня эта миссия представляла опасность, и поэтому я сказал: «У меня есть жена и несколько детей. Если со мной что-то случится, кто позаботится о них?» Он ответил: «Если с тобой что-то случится, правительство наградит тебя золотой медалью и позаботится о твоей семье». Затем он пошел в лавку и пришел оттуда с рулоном белой ткани, который сунул мне в руки. Также он дал мне много патронов. Я привязал рулон к моему седлу. У меня была правительственная лошадь. Затем я спросил у него: «Для чего мне нужна белая ткань?». Он ответил мне: «Это для полицейских. Будет темно,   вы разрежьте эту ткань на части и  сделайте для каждого повязки. Так вы сможете отличить друзей от врагов».

Я немедленно отправился в путь. Он сказал мне, чтобы я сначала ехал в Оук-Гроув, и там я найду нескольких полицейских. Я знал дорогу туда. Затем я покинул форт Йейтс. Я понимал, что это дело секретное, и поэтому я не произнес ни звука после того, как я оставил агентство. Было очень темно. Я ехал около часа. Затем я позвал полицейских, но никто мне не ответил. Тогда я поехал к Гранд-Ривер. По пути я видел много следов. Я понятия не имел о том, куда они все подевались. Я быстро скакал. Возле Гранд-Ривер я резко осадил коня, и осторожно спустился в речную долину по мягкому и рыхлому снегу. Там я снова пустил коня галопом и переправился на южный берег по льду с песком на нем. На другом берегу был лес, и тут я заметил  свет. Я поехал прямо на него, и, приблизившись вплотную, наткнулся на полицейский кордон. Мы вошли в дом, и я сообщил им, кто я такой.

Забыл сказать о том, что я видел по пути. Когда я пересекал ручей Четыре Мили, то проехал около места, где жил Мозолистая Нога. Там я услышал, как   фургоны трогаются в путь. Это произошло примерно в десяти милях от агентства. Я остановился, решив понаблюдать за происходящим. Я увидел четыре фургона, отъезжающих от дома Одного  Быка. Это был племянник  Сидящего Быка, и он был  танцором из враждебного лагеря. Он спросил у меня, куда я направляюсь и зачем? Я ему ответил, что я «просто здесь немного прогуливаюсь». Ему  почти ничего не удалось выведать от меня.

Атияпикин (агент) сказал мне, что я должен найти на Оук-Гроув шестерых полицейских, и   что сержант Человек-Орел должен быть у них за главного.  Когда   я не обнаружил их на Оук- Гроув, я поехал искать  дом Бычьей Головы.  И вот, войдя в дом, я понял, что это  жилище Бычьей  Головы. Я очень обрадовался, увидев в доме  полицейских. Два брата де Рокки Брэйн  тоже были здесь. Я передал сообщение лейтенанту Бычьей Голове. Антуан и Чарли де Рокки Брэйн   перевели и разъяснили нам  то, что было написано. Мы поняли, что нам предстоит бой. Перед тем, как покинуть жилище, Бычья Голова    выбрал шестерых из нас, и меня назначил командиром над ними. Он сказал: «Ваша задача – захватить Сидящего Быка. Не думайте ни о чем, кроме этого. Схватите его, и не допустите, чтобы он бежал. Не допустите, чтобы его друзья вырвали его у вас. Если понадобится, бейтесь до последнего, и это будет хорошая причина для смерти».

Мы всё поняли. Получив  наставления, мы  все выехали в сторону лагеря Сидящего Быка. Мы пересекли реку, и затем, после того, как мы переправились, мы послали курьера к полицейским в Оук-Гроув. Еще одного человека мы послали к Карригану. С ним находился один полицейский. Его звали Смотрящий Вапити. Когда  посыльные   отъезжали, мы подумали, что видим    их в последний раз. Карриган нашел нас примерно в четыре часа утра. Затем мы разрезали на полоски белую ткань и повязали их на каждого полицейского. Мы  отправили жену Бычьей Головы в ее фургоне с Карриганом и братьями де Рокки Брэйн в форт Йейтс. Они без происшествий прибыли туда на следующий день. Затем мы вновь тронулись в путь. Наконец, мы достигли дома Серго Орла. Две  из его сестер являлись женами Сидящего Быка. Еще было рано для атаки лагеря. Мы прождали еще час. Затем мы поставили охрану, а   сами  зашли в дом погреться.  Там  Маленький Орел помолился за нас. Когда он молился,  свечка погасла,   и мы зажгли ее снова. Он еще немного помолился, и затем свечка опять  погасла. Тогда мы вышли наружу, чтобы осмотреться, и увидели, что рассвет близок. Было бы странным, выходить наружу два раза. Мы спросили у охранников, не слышали ли они чего-нибудь  или не почувствовали ли что-нибудь неладное. Они ответили: «Был топот лошадей в нашу сторону. Прямо в нашем направлении». Мы оставались на месте еще какое-то время, выжидая. Было около пяти  утра, когда мы смогли разглядеть очертания лошадей. Мы еще какое-то время подождали, а затем услышали мужской голос, который сообщил нам: «Человек-Орел прибыл с шестью полицейскими». Мы очень обрадовались этому обстоятельству. 

Теперь мы пришли в полную готовность, и выехали по направлению к враждебному лагерю. Бычья Голова и сержант Бритая Голова ехали по бокам. Они вели нас. За ними я ехал.      Около высокого холма мы пересекли Гранд-Ривер.   Возле этого холма мы остановились. Бычья Голова сказал: «Здесь нас не видно. Отпустите своих лошадей». Мы сделали так, и стали выжидать. Я прочитал молитву в темноте, и затем мы начали собирать наших лошадей у холма. Сделав это, мы  вновь сели в сёдла и быстро поехали.  Мы скакали среди жилищ, не произнося ни звука, только наши лошади издавали большой шум. Они были возбуждены. Подъехав  к бревенчатому дому, мы быстро спешились и привязали лошадей к фургону в низине. Затем мы пошли друг за другом. Люди крепко спали после проведенного накануне танца, когда мы въехали в лагерь.

Мы окружили бревенчатый дом Сидящего Быка. Пока всё проходило в тишине, не считая того, что лошади издавали значительный шум. Бритая Голова находился со мной. Я пнул по двери, а Бритая Голова  ударил по ней своей винтовкой,  и дверь распахнулась.   Мы вошли внутрь и я зажег спичку и осмотрелся. Я разглядел печь и Сидящего Быка в юго-западном углу комнаты на одеяле.  Другие люди тоже находились в комнате. Увидев Сидящего Быка, я задул спичку. Затем я прыгнул к нему, чтобы помешать ему схватить свой нож. Я сказал: «Я – Красный Томагавк. Меня прислало правительство. Ты арестован. Ты можешь передвигаться пешком или верхом, но если ты станешь сражаться, то будешь убит».

В этот момент в доме были Бритая Голова, Орел С Приятным Голосом, Маленький Орел  и я сам. Кто-то чиркнул спичкой, и затем жена Сидящего Быка вышла из дома наружу. На ней почти не было одежды. Сидящий Бык и вовсе был обнаженный. Я сказал ему: «Быстро одевайся». Он ответил: «Хао» (да). И это было всё. Больше он ничего не сказал. Он совсем не разговаривал. Я потянул его и поставил на ноги. Одно Перо и Орел С  Приятным Голосом помогли ему надеть    его мокасины и что-то еще из одежды. Затем я крикнул наружу, чтобы  привели его коня. Мы схватили его, и теперь должны были сопроводить его отсюда. Мы направились вместе с ним к выходу из дома. Он распростер руки и ноги в дверном проеме, упершись ими в косяк. Человек-Ястреб  пнул  ему  ногам, и он  ослабил хватку. Мы вывели его наружу. При этом он не вымолвил ни слова. Оказавшись на улице, мы увидели, что возле дома собралось много враждебных. Один или двое из них кричали: «Убить, убить». У его жены был глухонемой сын. Он тоже находился здесь. Он издал какой-то страшный звук, находясь в большом волнении. Только теперь Сидящий Бык крикнул так, чтоб слышали все:  «Всё нормально. Я не собираюсь сдаваться». В тот же момент я услышал, как два враждебных   сказали: «Хе-Хе». Такое сиу произносят только, когда находятся в бешенстве. Бычья Голова тут же сказал: «Дядя, мы не хотим проблем». Вслед за этим я услышал, как другой человек выкрикнул: «У-у, У-у», - и сразу раздались два выстрела.  Один исходил от Поймавшего Медведя, а другой от Ударяющего По Котлу. Они были сумасшедшими враждебными. Тогда я выстрелил в Сидящего Быка, и он упал вниз лицом. Бычья Голова тоже выстрелил в него в этот момент. Какой-то человек  пытался ударить меня палицей, но не попал. Я выстрелил в него. Думаю, что я тоже промахнулся. Затем Бычья Голова сказал: «В меня попали»». Я рванулся к месту, где он упал и  натолкнулся на человека. Я выстрелил в него, затем наклонился к Бычьей Голове, дал ему мой пистолет, и взял его винтовку. Далее я многого не помню. Вокруг было значительное возбуждение. Когда  я подбежал к Бычьей Голове, человек кинулся на меня с ножом. Это был Пятнистый Бычий Рог. Я в  него выстрелил, но промахнулся, и он отбежал в сторону. Когда он сделал это, Одинокий Человек ударил его своей винтовкой, и тот упал. Еще было достаточно темно. Там было много дыма и грязи.

Я взял командование на себя, когда Бычья Голова и Бритая Голова были  ранены. Я сказал: «Бежим в дом. Выбьем  замазку   из щелей между бревнами  и будем сражаться там». Затем я подумал, что лошадиное стойло может быть более подходящим для этого местом. Я побежал туда. По пути я увидел несколько убитых полицейских.  Я увидел Бычью Голову и Бритую Голову. Оба они были тяжело ранены.  Мы внесли их в дом. Там мы положили их на старые матрасы. Когда мы подняли матрасы, то обнаружили под ними Кроуфута. Это был младший сын Сидящего Быка. Ему было около семнадцати зим. Бычья Голова сказал:  «Убей  его. Я  скоро умру». Тогда я ударил Кроуфута, повалив его на пол. Его тело частично находилось снаружи и частично  в доме. Затем Одинокий Человек и Одно Перо добили его, и  мы вышвырнули его на улицу. Затем мы бросились из дома в атаку на враждебных, и   гнали их до леса. В деревьях мы не стали их преследовать. Во время этого был убит полицейский Человек-Ястреб первый. Примерно в то же время, когда небо немного посерело, я   побежал к стойлу. Я обнаружил там оседланную лошадь Сидящего Быка. Ее я отдал Человеку-Ястребу второму и сказал ему, чтобы он скакал к кавалеристам, которые находились возле переправы через Оук-Крик.  Когда он ехал через лагерь, то подвергся обстрелу. Но всё обошлось благополучно, и он сумел прорваться. После того, как он уехал, я снова вошел в бревенчатый дом, взял винтовку Человека-Ястреба второго и отдал ее Серому Орлу. Он не был полицейским. Он приходился свояком  Сидящему Быку, но добровольно присоединился к нам. Так же поступил Накидка Из Шкуры Выдры. У него не было винтовки, но когда двое враждебных атаковали нас, мы выстрелили в них. Нам  показалось, что мы промахнулись, однако затем оказалось, что Одно Перо застрелил одного из них. Мы втащили его в дом. Затем мы увидели из дома раненого полицейского. Он лежал среди деревьев. Он попытался встать, но упал. У него было ранение в ногу. Два полицейских побежали к нему, и принесли его в дом. Затем Быстрый Ястреб, получивший пулю возле стойла, поднял  свою голову. Мы думали, что он убит, но теперь  тоже занесли его в дом.  

Бычья Голова, лейтенант полиции, еще в традиционной одежде.

Бычья Голова в полицейской униформе.

 

Затем появились кавалеристы (рота Феше). Они два раза выстрели по дому. Они проводили разведку окрестностей, и застрелили одну из наших лошадей. Я привязал мою белую повязку к моей винтовке и помахал им этим. Я держал это высоко. Затем они выстрелили из пушки. Мы попрыгали за дом, но многие наши лошади были убиты или ранены и разбежались. Мне удалось поймать одну  из них, и я поскакал к кавалеристам с «Железным  Громом». Когда  я подъехал к ним, то   был  в бешенстве.  Я сказал: «Спускайтесь туда.  Он у нас». На высоком холме собрались женщины и дети, и солдаты выстрелили по ним из пушки. Я сказал: «Не сражайтесь с женщинами. Там, в лагере, идет хороший бой. Если вы собираетесь сражаться, то езжайте туда». Я был вне себя от ярости.

Затем кавалеристы спешились и пешком направились в лагерь. Некоторые из них вели за собой в поводу своих лошадей. Они миновали танцевальный шест. Они хотели взять его, но я сказал: «Нет. Оставьте это на месте».   Затем враждебные открыли огонь из леса.   Их было немного, и группа солдат вместе со мной отогнали их на другую сторону реки. Затем мы покормили солдатских лошадей.

Мы осмотрели лагерь и обнаружили старую женщину в одном из жилищ. Она была напугана и пела песню смерти. Я сказал: «Не бойся нас». Мы повезли ее к одной из жен Сидящего Быка в бревенчатом доме. Мы вошли в дом. Здесь сидели на матрасах несколько женщин, а под матрасами мы обнаружили двух мужчин. Мы забрали у них ножи и отпустили их. Когда мы ели солдатские крекеры и мясо, появились враждебные. Затем Стоящий Вапити вышел вперед с белой тряпкой на шесте. Он был враждебным индейцем. Мы ему сказали, чтобы он шел к нам. Мы его покормили. Он был напуган. Он хотел присоединиться к своей семье. Тогда кавалерийский офицер сказал ему: «Ладно. Скажи им, пусть возвращаются. Не   бойтесь». Полицейский Сильная Рука был убит после того, как был убит Человек-Ястреб первый.

Затем мы погрузили мертвых в армейский фургон. Некоторых мертвых враждебных мы затащили в дом. Затем появился Один Бык с его фургонами. Я сказал ему, что я   видел его на ручье Четыре Мили во время моей поездки. Он  крикнул: «Могу я подъехать?». Я сказал: «Нет. Полицейские в бешенстве. Они могут убить тебя. Бери свою жену и езжай в форт Йейтс». Кто-то из полицейских выстрелил в него, и он быстро уехал.

Этим вечером мы  добрались до   Оук-Крик. Мы должны были доставить Бычью Голову, Бритую Голову и других раненых в форт Йейтс.  Уже было очень темно, когда мы покинули Оук-Крик. Это была опасная поездка, учитывая присутствие враждебных.   Но Большой Орел, кто также  имел имя Одинокий Человек, ехал впереди фургонов, а я ехал сзади, находясь настороже. Мы держали путь в форт Йейтс. Через какое-то время мы встретили двух человек. Это были Фарибо и Уэллс. Эти люди поехали впереди, а Высокий Орел поехал сзади вместе со мной. Когда мы проезжали ручей Четыре Мили, то   встретили еще одного человека. Это был Огненное Сердце. Он был старым человеком. Он присоединился к Высокому Орлу, а ехал за ними. Затем мы встретили пехотинцев на марше. Они направлялись к Гранд-Ривер, где сейчас находились кавалеристы.

Когда мы добрались до форта Йейтс, солдатский доктор попытался оказать помощь Бычьей  Голове и Бритой Голове, но   они уже умерли. Каменный Человек долго был без сознания, но очнулся. Враждебный ударил его по голове каменным молотком. У Быстрого Ястреба до сих пор не прошла шишка на его голове. Я еще живой, но уже   старый. Я хочу   сказать тебе перед смертью. Шесть убитых полицейских были похоронены в форте Йейтс под одним камнем  с их именами на нем. Я так и не получил медаль. Правительство забыло про это. Может они прислали бы мне ее, если бы я был убит.

  Заброшенная во время съемки бревенчатая хижина Сидящего Быка.    Здесь он был убит Красным Томагавком в нескольких шагах от двери перед рассветом 15 декабря 1890 года. Его сын Кроуфут был сбит с ног внутри и был  тоже убит, когда   его тело частично находилось внутри, частично снаружи.  Затем полицейские выбросили его тело наружу.

Красный Томагавк, убийца Сидящего Быка, обменивается рукопожатием с румынской королевой Марией 10 ноября 1926 года, Мандан, Северная Дакота.

РАССКАЗ КРАСНОГО ТОМАГАВКА ПОЛКОВНИКУ УЭЛЧУ В 1915 ГОДУ.

Я был сержантом полиции. Сидящий Бык был моим другом. Я так его убил. Мы пошли вместе с солдатами. Они держались подальше, на холмах, примерно в миле от лагеря. Это было на Гранд-Ривер. Мы, полиция, пошли в сторону враждебного лагеря. Мы подошли к загону с лошадьми, и  нас никто не заметил. Затем  мы подошли к бревенчатому дому, и я к его углу привязал лошадь. Мы открыли дверь и вошли. Внутри был Сидящий Бык, который проснулся. Накануне он, наверно, пел и танцевал, поэтому  он  устал и хотел спать. Мы сказали ему, чтобы он шел с нами. Я держал его за левую руку, и в руке у меня также был пистолет. Я сказал ему, чтобы он не звал своих людей на помощь, всё равно мы вперед его убьем. Мы вышли на улицу, и он громко вскрикнул, когда его сын вышел из-за угла дома,  и   затем появились враждебные. Пришел его второй сын, Кроуфут, и он был убит на месте. Он пришел по этой тропе и  был убит (указал на тропу, изображенную на карте). Я выстрелил Сидящему Быку в  левый бок. Он упал лицом вниз,  и я снова выстрелил в него, в затылок. Теперь он был мертв. Там было много стрельбы. У нас шел бой с враждебными. Бычья Голова, Бритая Голова, Воины Боятся Его и Сломанная Рука погибли. Они были полицейскими, как и я. М<


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.047 с.