Гипнотические языковые паттерны модели Милтона — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Гипнотические языковые паттерны модели Милтона

2020-12-06 83
Гипнотические языковые паттерны модели Милтона 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. ЧТЕНИЕ МЫСЛЕЙ: Вы утверждаете, что зна­ете мысли или чувства другого человека, не по­ясняя, каким образом это стало вам известно.

«Я знаю, что вам любопытно...»

2. БЕЗЛИЧНОСТЬ: Вы высказываете суждение, не сообщая, кому оно принадлежит.

«И это очень хорошо...»

3. ПРИЧИНА И СЛЕДСТВИЕ: Вы утверждаете, что из одного вытекает другое. Паттерны при­чины и следствия могут быть следующими:

а) П С (П заставляет С произойти)

б) С, потому что П

в) Если... то

г) Так как вы... то вы...

«Потому что...»

4. СЛОЖНАЯ РАВНОЗНАЧНОСТЬ: Приравни­вание двух вещей, утверждение того, что их значе­ние одинаково.

«Это означает...»

5. ПРЕСУППОЗИЦИЯ: Предположение.

«Вы усваиваете очень многое...»

6. КВАНТОРЫ ОБЩНОСТИ: Набор обобщаю­щих слов — «все» или «ничего».

«И все то, все то...»

7. МОДАЛЬНЫЕ ОПЕРАТОРЫ: Слова, выража­ющие возможность или необходимость — «може­те», «должны».

«... что вы можете усвоить...»

8. НОМИНАЛИЗАЦИИ: Превращение глаголов в существительные.

«...породит у вас новый уровень мышления и пере­ведет на новый уровень понимания...» (глаголы «мыслить» и «понимать» переведены в сущест­вительные «мышление» и «понимание»)

9. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ ГЛАГОЛЫ: Пропуск гла­гола или объекта, на который направлен гла­гол, или одновременно и того и другого.

«И вы можете...» (можете что?)

10. ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ВОПРОСЫ: Вопрос, добавляемый к утверждению с целью преодоле­ния сопротивления.

«Не так ли?»

11. ОТСУТСТВИЕ ТОЧНОЙ ССЫЛКИ: Исполь­зование общего существительного, не относя­щегося к конкретному человеку, — «люди», «они», «эти», «те», «каждый».

«Это может каждый...»

12. УДАЛЕНИЕ ПРИ СРАВНЕНИИ (НЕОПРЕ­ДЕЛЕННОЕ СРАВНЕНИЕ): Использование сравнений без указания, с кем или с чем прово­дится сравнение.

«И это гораздо полезнее...» (чем что?)

13. ПРИСОЕДИНЕНИЕ К ТЕКУЩИМ ПЕРЕЖИ­ВАНИЯМ: Описание того, что клиент испыты­вает в данный момент, с целью исключения от­рицания.

«Вы сидите здесь, слушаете меня, смотрите на меня...»

14. ДВОЙНАЯ СВЯЗЬ: Иллюзия выбора в таких условиях, когда ни один из вариантов не позво­лит клиенту уклониться от внушения.

«Вы можете усвоить все, что вам необходимо сейчас... или сможете усвоить это в ближайшие два дня...»

15. РАЗГОВОРНЫЙ ПОСТУЛАТ: Вопрос, на ко­торый дается однозначный ответ — «да» или «нет». Позволяя клиенту отреагировать по соб­ственному выбору, вы тем самым устраняете авторитаризм.

«Чувствуете ли вы, что способны это понять?»

16. ВЛОЖЕННЫЕ ЦИТАТЫ: Серия цитат, объе­диненных в одно длинное предложение. Вы рас­сказываете о том, что сказал один человек о том, что было сказано другим человеком, кото­рый говорил о том, что говорил третий и т. д.

«Потому что на прошлой неделе я был с Ричар­дом, который рассказывал мне о своей подготов­ке в 1983 году в Денвере, где он разговаривал с од­ним человеком, который сказал...»

17. НАРУШЕНИЕ ИЗБИРАТЕЛЬНОГО ОГРА­НИЧЕНИЯ: Одушевление неодушевленного предмета или коммуникация с существом, не наделенным способностью коммуникации.

«Кресло может чувствовать...»

18. НЕОДНОЗНАЧНОСТЬ:

А. ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ: Использование двух созвучных слов, имеющих разное значение, то есть омонимов, в одном предложении или ис­пользование одного из них в таком контексте, где смысл его может быть изменен.

«Крутятся, крутятся спицы в колесе» (слово «спица» созвучно слову «спится», что может навевать сон).

Б. СИНТАКСИЧЕСКАЯ: Использование соче­таний слов, имеющих более одного значения.

 «Добро побеждает зло» (неясно, кто и кого по­беждает)

В. ДИАПАЗОННАЯ: Использование слова в лингвистическом контексте таким образом, что становится неясно, относится ли оно к другим членам предложения.

«Тревожные звуки и мысли...» (Являются ли мысли тревожными?)

Г. ПУНКТУАЦИОННАЯ: Продолжающееся

предложение: Использование последнего слова или фразы предложения в качестве первого сло­ва или фразы следующего предложения.

Пауза в неожиданном месте:

«Когда вы читаете эту... книгу, вы усваиваете новые приемы».

Незавершенное предложение:

«Я знаю... что вы ожидаете...»

19. УТИЛИЗАЦИЯ: Использование всего, что происходит и что говорит клиент.

Клиент говорит: «Я не умею продавать»

Реакция: «Да, вы действительно не умеете про­давать. Но это происходит только потому, что вы не задали тот единственный вопрос, который позволил бы вам сразу же все продать».

Основным элементом современной гипнотерапии является утилизация. На ранних стади­ях развития гипноза — это относится и к началу деятельности М. Эриксона — гипнотерапевты говорили людям: «Вы­прямите ноги, положите руки на колени, сделайте глубокий вдох, погружайтесь в транс».

По мере накопления опыта Эриксон стал пользоваться таким прямым подходом все реже и реже. Он начал следовать за те­чением. Такой прием называется утилизацией.

Приступая к практике гипноза, вы сможете добиться замеча­тельных результатов в процессе индуцирования и углубления транса с помощью использования всего происходящего. Это оз­начает, что вы должны обращать пристальное внимание на все, что делает и говорит ваш клиент. Реагируя на действия кли­ента, вы можете говорить: «Хорошо, правильно». Старайтесь плав­но вплести в разговор все действия и слова клиента и будьте готовы к самым неожиданным последствиям.

Вы можете использовать все происходящее в контексте тран­са клиента. Например, если вы видите, что клиент собирается что-то сделать, прикажите ему это сделать. И когда он посту­пит должным образом, просто скажите: «Правильно, верно». Это и есть утилизация.

Предположим, что вы говорите клиенту: «Через мгновение вы моргнете». (Это автоматическое действие произойдет без­относительно к вашим словам.) Через какое-то время клиент действительно моргнет, и вы скажете: «Правильно, верно». Когда клиент моргает, его бессознательный разум начинает воспринимать идею того, что он моргнул в соответствии с ва­шим внушением. Восприняв внушение моргнуть, бессозна­тельный разум клиента становится более восприимчивым ко всем другим внушениям.

Главный секрет этого приема кроется в том, чтобы обращать внимание на самые незначительные слова и действия клиен­та. Психоаналитики не обращают на это внимания. Психоаналитик сидит у изголовья кушетки, кли­ент не смотрит на него. Они не видят друг друга. Эриксон не раз подвергался жестокой критике за то, что он работал с клиентом, глядя ему прямо в лицо. Однако этот прием значи­тельно повышал эффективность гипноза.

Упражнение по утилизации для двух человек

Один из вас будет выполнять роль гипнотерапевта, а другой — клиента. Гипнотерапевт садится напротив клиента под комфортным углом 130 градусов и уста­навливает контакт. С точки зрения НЛП, это означа­ет, что он стремится закрепить полное физиологиче­ское совпадение: садится так же, как клиент, склоняет голову так же, как он, копирует ритм дыхания, позу, даже наклон позвоночника. Поступая таким образом, гипнотерапевт сам входит в транс.

Если вы установили контакт с клиентом и вошли в со­стояние транса, то и клиент тоже войдет в состояние транса. Каждый раз, когда вы будете замечать, что клиент делает что-то, соответствующее трансу, поощ­ряйте его словами: «Правильно, верно». В процессе индуцирования транса используйте только два слова: «Правильно, верно».

Клиент, заметив поощрение определенного поведе­ния, погрузится в более глубокий транс.

Через пять минут поменяйтесь ролями, чтобы каждый из вас ощутил процесс утилизации и его влияние как на гипнотерапевта, так и на клиента.


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.