Мнимое чудо, или краковяне и горцы — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Мнимое чудо, или краковяне и горцы

2021-01-29 126
Мнимое чудо, или краковяне и горцы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Опера в четырёх действиях

Либретто В. Богуславского

 

Действие происходит под Краковом в конце XVIII века.

Бася, дочь мельника Бартоломея от первого брака, любит юношу Стаха, в которого влюблена и её молодая мачеха Дорота, отказывающая в согласии на брак падчерицы с её возлюбленным. Бартоломей просватал дочь за горца Бриндаса, но девушка решительно отказывается от этого брака.

Горцы, прибывшие на обручение земляка, возмущены отказом Баси и клянутся отомстить за обиду; они угоняют скот краковян.

Студент Бардос предотвращает столкновение краковян с горцами, пустив в ход электрическую машину – «мнимое чудо».

Чтобы вырвать согласие Дороты на брак с Басей, по совету Бардоса Стах притворно соглашается ответить на любовь мельничихи, предупредив и Басю и мельника о предстоящем свидании. Испуганная появлением мужа, Дорота соглашается на брак Баси и Стаха, обещая Бартоломею хранить ему верность.

 

Моисей в Египте

Опера в трёх действиях

Либретто А. Тоттолы

 

Действующие лица

 

Моисей (бас)

Эльчия (сопрано)

Фараон (бас)

Амальтея (сопрано)

Аменофи (сопрано)

Осирид (тенор)

Аарон (тенор)

 

Действие происходит в Древнем Египте в библейские времена.

Тьма опустилась на египетскую землю. Египтяне ропщут. Это израильский бог гневается на них за то, что фараон не отпускает на свободу порабощённых израильтян. Фараон в сомнениях. Отчаянно противится уходу израильтян его сын Осирид, наследник трона. Он тайно влюблён в прекрасную еврейку Эльчию и не желает расставаться с ней. Что только не предпринимает он, чтобы удержать евреев. Ему удаётся склонить на свою сторону жреца, он пытается похитить девушку, но их находят Амальтея, жена фараона, и Аарон. Наконец, Осирид грозит кинжалом Моисею, и тут же падает, поражённый молнией, посланной богом. Эльчия оплакивает своего возлюбленного. Только после смерти Осирида удастся евреям вырваться из плена.

Преследуемые египтянами, достигают они Красного моря. Кажется, что преграда непреодолима. И тут Моисей обращается к богу с молитвой. Ему вторят Аарон, его сестра Аменофи, Эльчия и весь народ. И разверзается море, давая возможность перебраться на другой берег израильтянам. Когда же преследователи бросаются за ними, море смыкается над их головами.

Народ израильский славит своего бога.

 

Моцарт и Сальери

Опера в одном действии

 

Действующие лица

Моцарт (тенор)

Сальери (бас)

Слепой скрипач (без пения)

Действие происходит в Вене в конце XVIII века.

 

Сальери, упорным трудом достигший славы и признания, предаётся тяжким раздумьям. Его путь к искусству был труден и тернист. Сначала он «поверил алгеброй гармонию», потом стал творить, добился видного положения в музыкальном мире. Но покой его нарушен – явился Моцарт. Всё легко даётся ему, ибо он гений. Мучительно завидует Сальери. К нему приходит

Моцарт в отличном расположении духа; с ним старый скрипач, который наигрывал на улице популярные мелодии из его опер.

Но Сальери раздражает неумелая игра старика – он гонит его прочь. Моцарт садится за фортепиано, играет свою новую фантазию. Сальери потрясён её глубиной, смелостью, стройностью. Решение созрело: Моцарт должен погибнуть – «не то мы все погибнем, мы все, жрецы, служители музыки»…

Сальери пригласил Моцарта отобедать с ним в трактире. Но тот задумчив, пасмурен. Недобрые предчувствия угнетают его.

Как‑то пришёл к нему человек, одетый во всё чёрное, и заказал заупокойную мессу – реквием. И кажется Моцарту, что этот реквием он пишет для себя, что недолго ему осталось жить. В это время Сальери украдкой бросает яд в его стакан с вином.

Моцарт выпивает его, играет отрывок из реквиема, потом уходит. И вновь мучительными сомнениями объята душа Сальери:

неужто, как вскользь сказал Моцарт, "гений и злодейство – две вещи несовместные»?

 

Набукко

Опера в четырёх действиях

Либретто Т. Солера

 

Действующие лица

 

Навуходоносор (Набукко), царь Вавилона (баритон)

Абигаиль, его незаконнорожденная дочь (сопрано)

Фенена, его дочь (меццо‑сопрано)

Захария, первосвященник (бас)

Измаил, племянник Седекии, царя Иерусалима (тенор)

Верховный жрец Ваала (бас)

Абдалло, начальник стражи Набукко (тенор)

Анна, сестра Захарии (сопрано)

 

Действие происходит в Иерусалиме в VI веке до н. э.

Действие первое. Войска Набукко осаждают Иерусалим. Жители города собрались в храме Соломона. Первосвященник

Иерусалима, пророк Захария, стараясь укрепить в своей пастве веру в спасение, говорит о том, что дочь Набукко Фенена в руках осаждённых. Она любит племянника царя Иерусалима – Измаила, приняла веру его народа и всем сердцем сочувствует жителям города. Появляется Измаил. Он сообщает о страшном поражении войск Иерусалима. Народ в ужасе возносит тщетные молитвы к богу. Только Захария непоколебимо верит в избавление. Он соединяет руки Фенены и Измаила и благословляет их.

Народ покидает храм. Фенена и Измаил, оставшись наедине, предаются воспоминаниям. Когда‑ то Измаил был посланником

Иерусалима в Вавилоне. В те дни он и Фенена полюбили друг друга. Но как далеко то счастливое время. Что ждёт их сейчас, что будет с их любовью? Внезапно в храме появляется Абигаиль – внебрачная дочь Набукко, рождённая от рабыни. Она пришла в сопровождении переодетых вавилонских воинов. Абигаиль проклинает Фенену и Измаила, грозит сестре отмщением за измену вере предков. В то же время в душе Абигаили кипят противоречивые чувства. Юная воительница сама страстно любит Измаила и готова спасти его, если он будет принадлежать ей. Измаил гордо отвергает такой путь к спасению.

Храм вновь заполняет толпа народа, среди которого Захария и его сестра Анна. В страхе все ждут появления Набукко. Вот и сам царь Вавилона в окружении своих воинов. Захария бесстрашно проклинает завоевателей. Фенена бросается между

Набукко и Захарией. Набукко изумлён и разгневан поведением дочери. Между тем Захария угрожает заколоть Фенену, если правитель Вавилона проявит жестокость к побеждённым. Но его решительно останавливает Измаил, объявляя Фенену своей женой.

Общее смятение. Набукко приказывает разрушить храм и увести в плен побеждённых. Пленных заковывают в цепи…

Действие второе. Вавилон. Покои Абигаили. Зная о том, что она незаконнорожденная, Абигаиль переполнена злобой и ненавистью: не её, а Фенену назначил Набукко господствовать на время своего отсутствия. Входит верховный жрец Вавилона.

Так же как и Абигаиль, он возмущён происходящим – пленные всё ещё живы, сочувствующая им Фенена того и гляди даст врагам свободу. Жрец призывает Абигаиль свергнуть Фенену и самой занять трон Набукко. "Ты должна править Вавилоном!" – восклицает он. Возникает заговор против Фенены.

В темнице, в подземелье дворца исступлённо молится, взывая к богу, Захария. В том же подземелье томятся остальные пленные. Священнослужители Иерусалима проклинают Измаила, обвиняя его в предательстве за то, что он предотвратил смерть Фенены. Измаил тщетно пытается оправдаться. За него вступается Анна. Встревоженная шумом, появляется Фенена.

Следом за ней вбегает верный начальник стражи Набукко Абдалло. Он спешит предупредить об опасности: раскрыт заговор, и заговорщики сейчас будут здесь. Абдалло умоляет Фенену бежать. Но поздно – угрожая оружием, заговорщики окружают пленных и Фенену. Входит Абигаиль, с нею жрецы и воины. Они требуют смерти пленных и провозглашают Абигаиль наместницей Вавилона. Но в этот момент появляется вернувшийся из победоносного похода Набукко. Он надевает на свою голову корону, которую уже готова была захватить Абигаиль. Упоённый победами, Набукко в экстазе провозглашает себя богом.

Внезапно удар молнии сбивает корону с головы Набукко, и царь Вавилона теряет рассудок. Торжествуя, Абигаиль поднимает корону. Её мечта сбылась – теперь она правительница Вавилона…

Действие третье. Среди висячих садов Вавилона Абигаиль упивается властью. Поющие женщины прославляют бога Ваала.

Вдали проводят пленных жителей Иерусалима.

Верховный жрец Ваала приносит в тронный зал смертный приговор пленным и Фенене. Приводят Набукко. Под властью недуга его сознание то проясняется, то вновь погружается в бездну безумия. Пользуясь моментом, Абигаиль даёт подписать царю смертный приговор. В минуту просветления Набукко раскаивается, угрожает Абигаили, обещая раскрыть тайну её рождения, умоляет позвать свою любимую дочь Фенену. Но жестокая Абигаиль непреклонна. Звучит сигнал трубы – это сигнал к началу казни пленных. Абигаиль отдаёт приказ арестовать Набукко.

Пленные в тоске ожидают казни. Их пение полно возвышенной скорби. Мыслями своими уносятся они к далёкой родине.

Захария призывает соотечественников к твёрдости духа. Он предрекает скорое падение Вавилона.

Действие четвёртое. Комната во дворце, где содержится под арестом Набукко. За окном слышен шум огромного шествия.

Эго ведут на казнь пленных и Фенену. В порыве отчаяния царь обращается с молитвой к богу, и совершается чудо: разум возвращается к нему. Набукко вновь полон решимости и энергии. В комнату вбегают преданные ему воины во главе с верным

Абдалло. Вместе с ними Набукко устремляется на спасение любимой дочери…

Место казни у подножия идола Ваала. Во главе процессии приговорённых идут Захария и Фенена. В эту минуту разлаются крики: "Слава Набукко!" Появляется царь Вавилона со своими воинами. Мечом он поражает в грудь верховного жреца и разбивает идол Ваала. Фенена спасена, пленные жители Иерусалима получают свободу. Поверженная Абигаиль кончает с собой.

 

Наль и Дамаянти

Опера в трёх действиях

Либретто М. И. Чайковского

 

Действующие лица

 

Бима, царь Видарбы (бас)

Дамаянти, его дочь (сопрано)

Наль Пуньякола, царь Нишады (тенор)

Пушкара, сводный брат Наля (бас)

Кали, бог ада (баритон)

Керкота, царь змей (меццо‑сопрано)

Сунанда, подруга Дамаянти (меццо‑сопрано)

Вестник (тенор)

Брамин (бас)

Боги, небесные духи, жрецы, баядерки, воины, цари, царевичи, народ.

 

Дочь индийского царя Бима Дамаянти под воздействием волшебных сил полюбила царя Наля. Тщетно четыре бога пытаются обмануть Дамаянти, приняв облик её избранника. Злой бог Кали, отвергнутый Дамаянти, решает погубить Наля. Он опаивает царя волшебным зельем, под воздействием которого Наль проигрывает сводному брату Пушкаре свою державу, после чего вместе с Дамаянти уходит в изгнание. Кали овладевает душой Наля, и тот покидает в лесу верную Дамаянти; однако добрым богам удаётся спасти её.

Наль освобождает из огня царя змей Керкоту, благодаря которому и побеждает власть Кали. После долгих приключений Наль низвергает злого Пушкару. Супруги соединяются, на этот раз навсегда.

 

Немая из Портичи

Опера в пяти действиях

Либретто Э. Скриба

 

Действующие лица

 

Мазаньелло, неаполитанский рыбак (тенор)

Фенелла, его сестра, немая

Альфонс, сын неаполитанского вице‑короля (тенор)

Эльвира, испанская принцесса, невеста Альфонса (сопрано)

Пьетро, рыбак (бас)

Борелла, рыбак (тенор)

Морено, рыбак (баритон)

Лоренцо, приближённый Альфонса (тенор)

Сельва, офицер вице‑короля

Действие происходит в Неаполе и Портичи (Италия) в 1647 году.

 

Действие первое. Сад вице‑короля; часовня. Народ празднует обручение принца Альфонса, сына неаполитанского вице‑короля, с испанской принцессой Эльвирой. Входит Альфонс. Он грустит, потому что не может забыть о своей прежней любви к Фенелле, которую он жестоко обманул. Своему другу Лоренцо он рассказывает, что обольстил и покинул девушку, исчезновение которой не даёт ему покоя. Лоренцо сообщает Альфонсу, что все его поиски Фенеллы были напрасны. Альфонса мучают укоры совести, тем более, что он не открыл ей своего настоящего имени, и поэтому она не может даже жаловаться на своего обольстителя. С грустью он вспоминает о Фенелле, которая лишилась языка после перенесённых нравственных мучений, отдавшись ему слепо и безропотно. Любовь к Эльвире не может заглушить в нём жалости к бесследно исчезнувшей обманутой им девушке. Лоренцо успокаивает его, говоря, что, по всей вероятности, вице‑король, его отец, сам постарался удалить куда‑нибудь девушку. Про себя же он прибавляет, что угнетённый народ непременно восстанет, чтобы освободиться от жестокого правления чужестранца. Слышны голоса приглашённых на торжество гостей. Альфонс просит Лоренцо сохранить в тайне их разговор и уходит в храм. Затем появляется Эльвира, окружённая свитой. Полная любви к своему жениху Альфонсу, она считает себя самой счастливой женщиной в мире. Народ приветствует невесту, сияющую счастьем и радостью.

Начинаются пляски и общее веселье. Вдруг слышен шум. Внезапно в сад врывается Фенелла, преследуемая офицером

Сельвой и солдатами. Увидев Эльвиру, она бросается к её ногам и объясняет знаками, что она немая. Затем она знаками рассказывает, что она ни в чём не повинна и что причиной всех её бед была любовь, и показывает на шарф – подарок её обольстителя, настоящего имени которого она не знает. Месяц назад она была заключена в тюрьму, где всё время грустила и молилась. Сегодня её пришла мысль избавиться от заключения. Она привязала простыни к решётке окна, спустилась по ним на землю и уже благодарила бога за своё спасение, но в эту минуту услышала за собой погоню. Она пустилась бежать по направлению к дворцу, и вот теперь, представ перед лицом принцессы, она на коленях умоляет её о пощаде. Сельва подтверждает, что девушка была заключена по приказу вице‑короля, отца Альфонса. Эльвира обещает попросить своего мужа оказать ей защиту. Фенелла благодарит. Лоренцо приглашает принцессу в часовню, где всё уже готово к обряду. Эльвира со свитой входит в часовню. Начинается обряд венчания. Фенелла, заглянув в храм, не верит своим глазам и бросается ко входу в часовню, но солдаты её прогоняют. Фенелла в отчаянии ломает руки. Ей необходимо видеть принца и остановить обряд бракосочетания, которое является вероломством, но, видя бесполезность своих попыток, остаётся на месте обессиленная и убитая горем. По окончании брачной церемонии Альфонс с Эльвирой возвращаются из церкви, окружённые блестящей свитой.

Эльвира просит Альфонса ознаменовать день их свадьбы добрым делом и помиловать Фенеллу, жизнь которой разбил злодей‑обольститель. Альфонс, увидев Фенеллу, в ужасе восклицает: "О, творец!" Эльвира подозревает тайну. Альфонс в отчаянии зовёт смерть. Лоренцо говорит, что принц поступил бесчестно. Эльвира спрашивает Фенеллу, знала ли она Альфонса.

Та отвечает, что именно он и есть её обольститель. Все поражены. Эльвира и Альфонс говорят, что их жизнь теперь разбита.

Солдаты требуют наказать Фенеллу за её дерзость. Фенелла убегает. Солдаты готовы броситься за ней в погоню, но их удерживают Эльвира и народ.

Действие второе. Морской берег в окрестностях Неаполя. Рыбаки, собираясь в море, снаряжают лодки и сети. Один из рыбаков, Мазаньелло, поёт по просьбе товарищей баркаролу, в которой воспевает прелести и трудности рыбацкой жизни.

Появляется его друг Пьетро, отправившийся на поиски Фенеллы, сестры Мазаньелло. Он сообщает своему другу, что его поиски были безуспешны. Оба клянутся отомстить за позор и унижение девушки. Мазаньелло собирается подвигнуть во имя мести недовольный народ к восстанию и вернуть стране свободу. Пьетро вызывается содействовать ему в осуществлении этого плана. Он уходит. Вдруг на скале показывается Фенелла. Заметив сестру, Мазаньелло громко выражает свою радость.

Фенелла узнаёт брата и бросается в его объятия. Мазаньелло пылает мщением и хочет узнать имя человека, соблазнившего её.

Она знаками объясняет, что всё ещё любит его и не выдаст. Его высокое звание не позволяет ему жениться на ней; теперь, впрочем, уже поздно, потому что он женился на другой. Мазаньелло говорит, что всё равно ему не уйти от ужасного мщения. В

конце концов он догадывается, кто виновник преступления. Им овладевает ярость. Фенелла напрасно старается успокоить брата. Он собирает своих товарищей и призывает их к борьбе и мщению за нанесённые обиды и к восстанию против жестокого правителя. Пьетро, возвратившись, сообщает, что многочисленный отряд вице‑королевского войска движется к Неаполю.

Мазаньелло велит рыбакам вооружиться и воодушевляет их на предстоящий бой. Рыбаки клянутся идти за Мазаньелло всюду и по первому его сигналу броситься в бой.

Действие третье. Картина первая. Комната во дворце. Оскорблённая изменой Альфонса, Эльвира желает расстаться с ним и не обращает внимания на его оправдания. Альфонс долго умоляет её о прощении. Эльвира, наконец, прощает его, чем приводит его в восторг. Она просит Альфонса найти несчастную девушку, обещая взять её под своё покровительство. Альфонс велит Сельве разыскать Фенеллу.

Картина вторая. Торговая площадь в Неаполе. Народный праздник. Торговцы восхваляют достоинства своих товаров; балет танцует тарантеллу. Фенелла, печальная и задумчивая, ищет в толпе брата или кого‑нибудь из придворных. Сельва с солдатами в свою очередь ищут Фенеллу. Та при виде солдат отходит в сторону, стараясь скрыть своё лицо. Сельва, однако, узнаёт

Фенеллу и велит солдатам схватить её. Солдаты готовы унести её, как вдруг на площади появляется Мазаньелло и с кинжалом в руке вступается за сестру. Сельва велит его обезоружить. Мазаньелло убивает кинжалом одного из солдат и зовёт на помощь своих друзей. Крестьяне, до этого мирно сидевшие, вскакивают и берутся за оружие. Сельва и его солдаты вмиг окружены и обезоружены. Народ говорит о мятеже. Мазаньелло становится во главе восстания. После общей молитвы все с боевыми песнями отправляются в поход.

Действие четвёртое. Картина первая. Внутри хижины Мазаньелло. Мазаньелло радуется за народ, но его огорчают жестокости и преступления, которыми сопровождается восстание. Входит убитая печалью Фенелла. Она сообщает ему о ужасах, охвативших город. Будучи не в силах бороться с усталостью, Фенелла засыпает на койке брата. Мазаньелло убаюкивает её колыбельной песней. Появляется Пьетро с товарищами, которые зовут его на новые неистовства и требуют смерти Альфонса. Мазаньелло старается их успокоить, говоря, что королевская семья уже присуждена к изгнанию; мятежники увлекают его за собой и вместе уходят. Фенелла, слышавшая весь разговор, дрожит от ужаса. Она вспоминает об Альфонсе и окружающих его опасностях. Слышен стук в дверь. Фенелла открывает. Входят Альфонс и Эльвира, изгнанники, которые ищут приюта и убежища от врагов. Узнав Фенеллу, Альфонс приходит в ужас. Фенелла подбегает к Эльвире и срывает с неё вуаль.

Ревность мучит её. Она спасла бы Альфонса, но хочет погубить свою соперницу. Она идёт звать рыбаков. Эльвира удерживает

Фенеллу и молит её сжалиться над её судьбой, напоминая, что прежде Фенелла нашла в ней покровительство и защиту в беде.

Фенелла борется между жаждой мщения и жалостью. Наконец она решает уступить мольбам Эльвира и обещает спасти её и

Альфонса или умереть с ними. Возвращается Мазаньелло, которому Фенелла, указывая на пришельцев, объясняет, что это изгнанники, просящие гостеприимства. Альфонс обращается к нему с той же просьбой. Мазаньелло обещает им защиту к великой радости Фенеллы. Пьетро извещает Мазаньелло, что пришли старейшины Неаполя, которые хотят изъявить ему покорность и вручить ключи от города. Узнав дона Альфонса, он говорит об этом Мазаньелло. Тот, однако, заявляет, что долг чести в нём сильнее чувства мести. Эльвира готова умереть вместе с Альфонсом, который не боится смерти, но хочет спасти свою жену. В хижину врываются мятежники, проведавшие про приход Альфонса, и требуют его смерти. Фенелла напоминает брату о долге гостеприимства и бросается между его буйными товарищами, когда те начинают угрожать Альфонсу кинжалами.

Мазаньелло объявляет, что он решил защитить Альфонса и его супругу, и велит своему другу Борелле отвезти их во дворец.

Заметив, что несколько человек намерены броситься за ними, Мазаньелло грозит смертью всякому, кто притронется к его гостям.

Картина вторая. Панорама Неаполя. Старейшины Неаполя приносят Мазаньелло ключи от города и изъявляют покорность.

Народ кладёт к ногам Мазаньелло пальмовые ветви и венки и поёт славу своему герою и освободителю. Мазаньелло, в мантии, верхом, торжественно въезжает в город, окружённый радостно приветствующим его народом. Только Пьетро и несколько заговорщиков, стоя в стороне, клянутся в том, что Мазаньелло погибнет от их руки, и угрожают ему кинжалами. Фенелла, наблюдая за ними, молится о спасении брата.

Действие пятое. Дворец вице‑короля. Вдали – Везувий. Пьетро с заговорщиками, овладевшие дворцом, веселятся и пируют.

На вопрос одного из заговорщиков о Мазаньелло Пьетро заявляет, что Мазаньелло изменник, и что он дал ему яду; народ скоро освободится от предателя. В это время приходит весть, что Альфонс идёт на город с новыми войсками. Народ требует в начальники героя Мазаньелло. Мазаньелло выходит. У него расстроенный вид, от действия яда им овладевает безумие. В это время небо покрывается тучами. Везувий начинает выбрасывать пламя, предвещая землетрясение. Суеверный народ видит в этом дурное предзнаменование и окончательно падает духом. Мазаньелло, однако, находит в себе силы повести народ на бой, предварительно поручив сестру попечению Бореллы. Фенелла молится за брата; для себя она ничего не просит, потому что потеряла надежду на счастье. Она покрывает поцелуями шарф, подаренный ей Альфонсом. Народ побеждён. Мазаньелло убит.

Входит Эльвира и в волнении рассказывает Фенелле, что её брат вторично спас ей жизнь в тот момент, когда один из заговорщиков хотел убить её. Появившийся вслед за тем Альфонс прибавляет, что народ за это растерзал Мазаньелло. Тогда он, Альфонс, двинулся на мятежников со всем своим войском и страшно отомстил им. Фенелла падает без чувств. Очнувшись, она подходит к Альфонсу и Эльвире, соединяет их руки и затем быстро взбирается по лестнице на террасу. В это время извержение Везувия усиливается; начинается землетрясение. Фенелла отбрасывает шарф в сторону и, подняв глаза к небу, бросается в море. Альфонс и Эльвира в ужасе вскрикивают. Все молятся, чтобы небо приняло смерть несчастной как искупительную жертву.

 


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.046 с.