Главные продукты алтайской кухни — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Главные продукты алтайской кухни

2020-10-20 187
Главные продукты алтайской кухни 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Конфуций.

1. Постановка проблемы: Республика Алтай – многонациональный, этническое единство его народов формировалось на протяжении длительного исторического периода.

Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении единства народов Республики Алтай и развитии их культурных, правовых и политических отношений, но неуклонное сужение сферы и среды функционирования алтайского языка, особенно в области воспитания и образования, приводит к недостаточной коммуникативной мотивации и языковой практике.

 В Урлу- Аспакской основной общеобразовательной школе общее количество обучающихся 56,  алтайской национальности составило 32 обучающийся, все обучающиеся нашей школы алтайский язык изучают с 2-4 класс обязательно, с 5 -9 классы по желанию, но отток не желающих изучать алтайский язык не наблюдается. Обучающиеся 9 класса в конце сдают экзамен пишут (диктант) выездные экзамены в г. Горно- Алтайске, результаты положительные.

Но это все не дает детям речевую практику т.к. алтайскую речь слышат и говорят только в школе на уроке алтайского языка и литературы.  Дома и в селе фактически не сложилась реальная практика применения алтайского языка.              

Проект представляет собой комплекс взаимосвязанных обучающих, этнографических, краеведческих, этнокультурных и межнациональных мероприятий с участием детей и подростков, а также взрослых носителей алтайского языка Республики Алтай, с привлечением представителей педагогического и краеведческого сообщества, общественности, органов местного самоуправления в частности:

1. проведение подготовительных организационных и методических мероприятий по подготовке к началу занятий в общеобразовательной школе с.Урлу-Аспак;

2. проведение ежедневных занятий по алтайскому языку и литературе на базе общеобразовательной школы с.Урлу-Аспак;

3. участие воспитанников в различных конкурсах и мероприятиях по алтайскому языку (конкурс «Тийиҥеш», г. Горно- Алтайск фестиваль национальных культур «Дружба народов – единство России» 2016 г., 2918 г.);

4. этнокультурные мероприятия в других муниципальных образованиях:  на базе МБОУ «Онгудайская СОШ» участие в республиканском конкурсе «ТИРӰ КЛАССИКА АЛТАЙ ТИЛЛЕ» («ЖИВАЯ КЛАССИКА» на алтайском языке) – 2018, г. Горно –Алтайск участие в республиканском конкурсе «ТИРӰ КЛАССИКА АЛТАЙ ТИЛЛЕ» («ЖИВАЯ КЛАССИКА» на алтайском языке) – 2019 г.

 5. личные наработки

Материалы конкурса «Учитель алтайского языка-2001, 2002» 2001-2002
Материалы школьной и муниципальной предметной олимпиады для начинающих. 2013-2014

В целях распространения собственного педагогического опыта выступала на заседаниях МО учителей русского языка, алтайского языка школы. Передаю свой опыт учителям школы.

5. Сборник материалов региональной заочной научно- практической конференции «Проблемы обучения алтайскому языку по программе для невладеющих в образовательных учреждениях Республики Алтай» Барнаул, 2013 г. «Ролевая игра на уроках алтайского языка»

6. Организация площадки и участие в народных, национальных праздниках: Чага Байрам – ежегодный праздник проводится на базе школы с. Урлу-Аспак, Эл Ойын народный праздник проходит раз в два года проводится в селе Урлу- Аспак, Сайдыс по очередности.

2.Цели:

1)Развитие национально-культурной и национально-языковой самоидентификации алтайского населения, проживающего на территории Республики Алтай.

2)Укрепление межнационального и межконфессионального мира и согласия на территории Республики Алтай.

3) Расширение кругозора в области кулинарии, знакомство с традициями алтайской кухни, воспитание интереса к истокам народной культуры.

 

 

Задачи:

1)Обеспечение постоянной деятельности сельской школы по изучению алтайского языка и литературы

2)Улучшение материально-технической и методико-дидактической базы школы по изучению алтайского языка и литературы РА

3)Популяризация богатых культурных, духовных и языковых традиций алтайского народа как средство межнационального уважения и религиозной терпимости среди населения региона

4)Содействие по возрождению, сохранению и развитию национальной культуры, обычаев и традиций алтайского народа путем изучения родного языка и литературы

География проекта

Республика Алтай, Майминский район, с.Урлу- Аспак

 Срок реализации проекта 1 год.

Целевые группы

1)Дети и подростки

2) Молодежь и студенты

3)Краеведы и культработники

4)туристы и гости Республики Алтай

Каждый народ имеет свой уклад жизни, обычаи, свои неповторимые песни, танцы, сказки. В каждой стране есть излюбленные блюда, особые традиции в убранстве стола и приготовлении пищи. Много в них целесообразного, исторически обусловленного, соответствующего национальным вкусам, образу жизни, климатическим условиям. Тысячелетиями складывался этот образ жизни и эти привычки, в них собран коллективный опыт наших предков.

Кулинарные рецептуры, сформированные в результате многовековой эволюции, являются прекрасными образцами правильного сочетания продуктов по вкусу, а с физиологической точки зрения – по содержанию пищевых веществ.

Быт народа складывается под влиянием многих факторов – природных, исторических, социальных и др. В известной мере влияет на него и культурный обмен с другими народами, но никогда чужие традиции механически не заимствуются, а приобретают на новой почве местный национальный колорит. Мы живем в селе Урлу-Аспак,  Майминского района Республики Алтай. Население нашего села состоит из 55% русских, 45 % алтайцев. В результате социологического опроса из 50 жителей села мы установили, что 20% опрошенных не знают блюд алтайской кухни, 92 % не знают правильного названия блюд, 85 % не готовят дома, 95 % не умеют их готовить, а 95 % опрошенных хотят узнать об алтайской кухни, попробовать блюда и научится их готовить. Поэтому мы решили поближе познакомиться с алтайской кухней, тем более на территории нашего села проживают основном алтайцы - тубалары.

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Что вы знаете про алтайскую кухню?

Проблемные вопросы

Стоит ли сохранять традиции алтайской кухни?

Учебные вопросы

Название и рецепты блюд.

Механизм и план реализации

1. Проведение анкетирование.

2. Продукты, которые используются в алтайской кухни.

3. Название, рецепты алтайских блюд.

4. Приготовление блюд.

5. Обряды и традиции связанные с продуктами питания алтайского народа.

6. Фольклорный праздник «Алтын чарактар» (исполнение народных песен, игра на нац. инструментах, алтайские национальные блюда –«Столды кӱрелей отуралы»

Планируемые результаты обучения

После завершения проекта учащиеся, молодежь приобретут следующие умения – узнают традиции алтайской кухни, узнают рецепты и технологию приготовления блюд алтайской кухни, некоторые блюда научиться готовить, провести дегустацию блюд с одноклассниками, обучающимися школы, будут знать традиции и обычаи связанные с продуктами питания алтайского народа.

Основная часть

Приложения.

Презентация «Быштак»

Список использованной литературы

При подготовке использовали книги В.И. Вербицкого «Алтайские инородцы», «История Республики Алтай» под редакцией Н.В. Екеева, информацию из интернета

1. В.И. Вербицкий. «Алтайские инородцы».- Горно-Алтайск: Горно-Алтайская типография, 1993.- 269с.

2. История Республики Алтай. Том ΙΙ.:Горный Алтай в составе Российского государства. Под редакцией Екеева Н.В. – Горно-Алтайск, 2010. – 472с.

3. altai 4u.com/ob-altae/nacionalnaya-eda

4. goto altay. ru/index.php/.../k2/item/509

Конфуций.

1. Постановка проблемы: Республика Алтай – многонациональный, этническое единство его народов формировалось на протяжении длительного исторического периода.

Алтайский язык как государственный язык вместе с русским языком призван играть важную роль в обеспечении единства народов Республики Алтай и развитии их культурных, правовых и политических отношений, но неуклонное сужение сферы и среды функционирования алтайского языка, особенно в области воспитания и образования, приводит к недостаточной коммуникативной мотивации и языковой практике.

 В Урлу- Аспакской основной общеобразовательной школе общее количество обучающихся 56,  алтайской национальности составило 32 обучающийся, все обучающиеся нашей школы алтайский язык изучают с 2-4 класс обязательно, с 5 -9 классы по желанию, но отток не желающих изучать алтайский язык не наблюдается. Обучающиеся 9 класса в конце сдают экзамен пишут (диктант) выездные экзамены в г. Горно- Алтайске, результаты положительные.

Но это все не дает детям речевую практику т.к. алтайскую речь слышат и говорят только в школе на уроке алтайского языка и литературы.  Дома и в селе фактически не сложилась реальная практика применения алтайского языка.              

Проект представляет собой комплекс взаимосвязанных обучающих, этнографических, краеведческих, этнокультурных и межнациональных мероприятий с участием детей и подростков, а также взрослых носителей алтайского языка Республики Алтай, с привлечением представителей педагогического и краеведческого сообщества, общественности, органов местного самоуправления в частности:

1. проведение подготовительных организационных и методических мероприятий по подготовке к началу занятий в общеобразовательной школе с.Урлу-Аспак;

2. проведение ежедневных занятий по алтайскому языку и литературе на базе общеобразовательной школы с.Урлу-Аспак;

3. участие воспитанников в различных конкурсах и мероприятиях по алтайскому языку (конкурс «Тийиҥеш», г. Горно- Алтайск фестиваль национальных культур «Дружба народов – единство России» 2016 г., 2918 г.);

4. этнокультурные мероприятия в других муниципальных образованиях:  на базе МБОУ «Онгудайская СОШ» участие в республиканском конкурсе «ТИРӰ КЛАССИКА АЛТАЙ ТИЛЛЕ» («ЖИВАЯ КЛАССИКА» на алтайском языке) – 2018, г. Горно –Алтайск участие в республиканском конкурсе «ТИРӰ КЛАССИКА АЛТАЙ ТИЛЛЕ» («ЖИВАЯ КЛАССИКА» на алтайском языке) – 2019 г.

 5. личные наработки

Материалы конкурса «Учитель алтайского языка-2001, 2002» 2001-2002
Материалы школьной и муниципальной предметной олимпиады для начинающих. 2013-2014

В целях распространения собственного педагогического опыта выступала на заседаниях МО учителей русского языка, алтайского языка школы. Передаю свой опыт учителям школы.

5. Сборник материалов региональной заочной научно- практической конференции «Проблемы обучения алтайскому языку по программе для невладеющих в образовательных учреждениях Республики Алтай» Барнаул, 2013 г. «Ролевая игра на уроках алтайского языка»

6. Организация площадки и участие в народных, национальных праздниках: Чага Байрам – ежегодный праздник проводится на базе школы с. Урлу-Аспак, Эл Ойын народный праздник проходит раз в два года проводится в селе Урлу- Аспак, Сайдыс по очередности.

2.Цели:

1)Развитие национально-культурной и национально-языковой самоидентификации алтайского населения, проживающего на территории Республики Алтай.

2)Укрепление межнационального и межконфессионального мира и согласия на территории Республики Алтай.

3) Расширение кругозора в области кулинарии, знакомство с традициями алтайской кухни, воспитание интереса к истокам народной культуры.

 

 

Задачи:

1)Обеспечение постоянной деятельности сельской школы по изучению алтайского языка и литературы

2)Улучшение материально-технической и методико-дидактической базы школы по изучению алтайского языка и литературы РА

3)Популяризация богатых культурных, духовных и языковых традиций алтайского народа как средство межнационального уважения и религиозной терпимости среди населения региона

4)Содействие по возрождению, сохранению и развитию национальной культуры, обычаев и традиций алтайского народа путем изучения родного языка и литературы

География проекта

Республика Алтай, Майминский район, с.Урлу- Аспак

 Срок реализации проекта 1 год.

Целевые группы

1)Дети и подростки

2) Молодежь и студенты

3)Краеведы и культработники

4)туристы и гости Республики Алтай

Каждый народ имеет свой уклад жизни, обычаи, свои неповторимые песни, танцы, сказки. В каждой стране есть излюбленные блюда, особые традиции в убранстве стола и приготовлении пищи. Много в них целесообразного, исторически обусловленного, соответствующего национальным вкусам, образу жизни, климатическим условиям. Тысячелетиями складывался этот образ жизни и эти привычки, в них собран коллективный опыт наших предков.

Кулинарные рецептуры, сформированные в результате многовековой эволюции, являются прекрасными образцами правильного сочетания продуктов по вкусу, а с физиологической точки зрения – по содержанию пищевых веществ.

Быт народа складывается под влиянием многих факторов – природных, исторических, социальных и др. В известной мере влияет на него и культурный обмен с другими народами, но никогда чужие традиции механически не заимствуются, а приобретают на новой почве местный национальный колорит. Мы живем в селе Урлу-Аспак,  Майминского района Республики Алтай. Население нашего села состоит из 55% русских, 45 % алтайцев. В результате социологического опроса из 50 жителей села мы установили, что 20% опрошенных не знают блюд алтайской кухни, 92 % не знают правильного названия блюд, 85 % не готовят дома, 95 % не умеют их готовить, а 95 % опрошенных хотят узнать об алтайской кухни, попробовать блюда и научится их готовить. Поэтому мы решили поближе познакомиться с алтайской кухней, тем более на территории нашего села проживают основном алтайцы - тубалары.

Вопросы, направляющие проект

Основополагающий вопрос

Что вы знаете про алтайскую кухню?

Проблемные вопросы

Стоит ли сохранять традиции алтайской кухни?

Учебные вопросы

Название и рецепты блюд.

Механизм и план реализации

1. Проведение анкетирование.

2. Продукты, которые используются в алтайской кухни.

3. Название, рецепты алтайских блюд.

4. Приготовление блюд.

5. Обряды и традиции связанные с продуктами питания алтайского народа.

6. Фольклорный праздник «Алтын чарактар» (исполнение народных песен, игра на нац. инструментах, алтайские национальные блюда –«Столды кӱрелей отуралы»

Планируемые результаты обучения

После завершения проекта учащиеся, молодежь приобретут следующие умения – узнают традиции алтайской кухни, узнают рецепты и технологию приготовления блюд алтайской кухни, некоторые блюда научиться готовить, провести дегустацию блюд с одноклассниками, обучающимися школы, будут знать традиции и обычаи связанные с продуктами питания алтайского народа.

Основная часть

Главные продукты алтайской кухни

Алтайцы – коренное население республики Алтай. Они очень гостеприимны, хорошие охотники и талантливые рассказчики, а их жены — прекрасные кулинарки. К приходу гостей у них всегда накрытый стол. Чем же богата национальная кухня алтайцев? А богата алтайская кухня — молоком, мясом, талканом, теерпеком, борсооком…и.т.д

Основная наша еда — мясо и молоко. Самым почитаемым продуктом считается молоко — сӱт, уважительно называем его «агару аш- курсак» — «белая пища». Это еще и священная пища. Издавна верили, что оно может отпугнуть нечистую силу, помочь в осуществлении важных дел. Во время празднеств, свадеб, встречая или провожая гостей, хозяйка первым делом подносит молоко, чеген  или чай с молоком, а для получения благословения у духов неба и земли разбрызгивает молоко — деревянной ложкой. Хозяйка окропляет молоком и говорит благопожелания, чтобы жизнь ее семьи и гостей была светлой, как белое молоко, чтобы духи неба и земли способствовали удачному разрешению дел, чтобы долгий путь оказался беспрепятственным.

Главная польза молока в том, что этот продукт — замечательный поставщик кальция и фосфора, без которых невозможно сохранить крепкими кости и зубы. Кроме того, кальций и фосфор участвуют в построении клеток головного мозга и способствуют слаженной работе нервной системы.

Главным видом молочной пищи алтайцев, как и всех кочевников, было кислое молоко – чеген.

Чтобы молочные продукты можно было брать с собой в многодневные походы и запасать на зиму, алтайцы освоили приготовление особого сыра — курут. Технология не изменилась до сих пор: чеген (подобие кефира, йогурта) ставят на огонь и кипятят два часа, затем процеживают и кладут под гнёт. Полученную плотную массу разрезают ниткой на пласты и ставят сушить на специальной решетке над огнем. Копченый курут твердый и хранится практически вечно. Данный вид сыра является особенностью национальной кухни.

Виды молочных блюд: чеген, иртпек, быштак, бојо, курут, сарју, эјегей, аарчы, каймак, чай с молоком.

Быштак – это алтайский прессованный сыр из цельного молока. Быштак — прекрасная молочная пища. Ее используют также при проведении религиозных ритуалов.

Любят алтайцы  БЫШТАК — национальный сыр.

4.2. Этап практической работы:

Подготовительная работа - технология приготовления быштака.

1. Вскипятить молоко в чугунной чаше 3, литра, а можно 5 литров, добавить чегень(в чеген можно добавить одну чайную ложку соли, 1 столовую ложку сахара) на 3 литра молока + 0,5 литра чегеня, на 5 литров молока + 0,75 литров чегеня.

2. Через некоторое время над сывороткой появляется иртпек, а ещё выше - небольшая белая пена. У нас уже готов иртпек с пенкой.

3. Массу процеживают через марлевый мешочек, кладут под гнёт,

4. Когда сыворотка стечет, через 1-2 ч. убрать камень и верхнюю доску, снять ткань уже с готового сыра.

4. Быштак вынимают из мешочка, нарезают на пластинки.

Продукт очень питательный, напоминает творожную массу. Особенно вкусен, если добавить мёд, каймак (сметану).

Когда вы попадете на Алтай, не спешите в одно из многочисленных кафе, которые появились в эпоху развитого туризма. Стоит отъехать чуть в сторону от цивилизации, и вы окажетесь в совершенно другом мире. Загляните в чадыр-айыл в далеком селе и выпейте чегеня. Хозяева накроют стол, рассказывая одну из многочисленных местных легенд.

 


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.05 с.