Типы связи слов в словосочетании — КиберПедия 

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Типы связи слов в словосочетании

2020-10-20 240
Типы связи слов в словосочетании 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Зависимость подчиненного члена от господствующего вы­ражается в словосочетании формальными средствами: флек­сиями, служебными словами, положением (позицией) слов относительно друг друга. Формальная зависимость членов словосочетания, выраженная тем или другим способом, назы­вается синтаксической связью.

Синтаксические связи слов нужно отличать от синтаксиче­ских отношений. Синтаксические отношения опираются на значения слов, входящих в словосочетание, а синтаксические связи проявляются в формах слов.

Различаются три типа синтаксической связи слов: согласо­вание, управление, примыкание.

Согласование — это такой тип синтаксической свя­зи, когда зависимое слово уподобляется по форме господст­вующему, а именно приобретает ту же форму рода, числа, па­дежа, которая свойственна господствующему слову. Этот тип связи наблюдается в тех словосочетаниях, где господствую­щий член выражен существительным, а зависимый — прила­гательным, причастием, местоимением-прилагательным, по­рядковым числительным. Подчиненное слово согласуется или в единственном числе, роде и падеже, или во множественном числе и в падеже (во множественном числе не приходится го­ворить о согласовании в роде, так как прилагательные и при­частия во множественном числе не изменяются по родам): Пе­тербург, как всякий город, жил единой жизнью, напряжён­ной и озабоченной (А. Т.); Рабочие большими группами стояли на заводском дворе и ждали, к чему поведут перего­воры администрации со стачечным комитетом (А. Т.); В окопе лейтенанта пахло не только не успевшей подсох­нуть влажной глиной и полынью, но и ременной кожей амуниции... (Ш.)

Управление — это такой тип синтаксической связи, при котором зависимое слово употребляется в падежной фор­ме, требуемой грамматическими и семантическими особен­ностями господствующего слова (слушает музыку, ждал встречи, выплавка стали, быстрее ветра).

Понятие управления охватывает весьма различные явле­ния синтаксической связи, с разной степенью обусловленности подчиненных форм, с различными показателями выраже­ния связи.

По способам выражения (показателям) связи различают­ся беспредложное управление (отодвинуть стул, на­пишу письмо, ударил молотком) и предложное управ­ление (выплыли из мрака, вера в справедливость, ответил из вежливости).

По степени обусловленности подчиненных форм принято различать сильное и слабое управление.

При сильном управлении господствующее слово до­пускает только одну форму зависимого. Грамматические и се­мантические особенности господствующего слова препятству­ют его употреблению без зависимого слова, имеющего строго определенную форму. Так, переходный глагол приподнять непременно должен быть употреблен с существительным в форме винительного падежа без предлога (приподнял ка­мень). Способность к сильному управлению свойственна, в частности, некоторым лексически недостаточным глаголам, которые только в соединении с существительными в опреде­ленных формах выражают конкретное действие [впасть в (уныние), исходить из (предположения)].

Отметим некоторые наиболее значительные группы слов, способных к сильному управлению:

1) переходные глаголы, требующие винительного падежа без предлога (построить дом, выполнить задание, уничто­жить врага, любить живопись);

2) существительные, образованные от переходных глаго­лов, обозначающие действия и требующие родительного паде­жа без предлога (постройка дома, выполнение задания, унич­тожение врага);

3) глаголы со значением желания, ожидания, требования, опасения, при которых отвлеченные существительные имеют форму родительного падежа без предлога (желать выздоров­ления, ожидать встречи, требовать ответа, добиваться за­мены, бояться опасности, опасаться ошибки);

4) отглагольные существительные со значением желания, ожидания, требования, опасения, требующие постановки су­ществительных в форме родительного падежа без предлога (желание выздоровления, ожидание встречи, требование от­вета, боязнь опасности);

5) приставочные глаголы, употребляющиеся только с опре­деленными предлогами, допускающие только одну (редко — две) форму зависимого слова и обозначающие как конкретные физические действия, так и отвлеченные понятия; при этом часто приставки дублируются предлогами (отколоться от глыбы, дотянуться до стола, перескочить через канаву, вглядываться в лица; исходить из предположения, опирать­ся на факты, надеяться на помощь, разобраться в деле);

6) формы сравнительной степени (прилагательных и наре­чий), требующие употребления существительных в форме ро­дительного падежа без предлога (выше дерева, быстрее мол­нии, лучше мастера).

При слабом управлении форма зависимого слова не обусловлена грамматическими и семантическими особеннос­тями господствующего слова. Она определяется необходимо­стью выразить те или иные отношения. Так, при глаголе жить для выражения пространственных отношений может быть употреблена форма.предложного падежа (жить в доме, жить на берегу), для выражения объектных отношений — форма творительного падежа (жить надеждой), для выраже­ния качественной характеристики действия — форма вини­тельного падежа (жить в своё удовольствие) и т. д.

Слабое управление характерно для непереходных глаго­лов. Им обладают также глаголы с сильным управлением, на­ряду с сильноуправляемыми при них могут быть слабоуправ­ляемые формы. Так, переходный глагол мыть имеет силь­ноуправляемую форму винительного падежа, без которой он не употребляется (мыть руки); кроме того, при нем мо­жет быть несколько слабоуправляемых форм (мыть водой, мыть с мылом, мыть в тазу, мыть под краном, мыть по утрам и т. д.)

Способны к слабому управлению и многие существитель­ные с отвлеченным значением (жизнь в городе, жизнь без огорчений; встреча с другом, встреча в саду, встреча у обры­ва и т. д.).

Способностью к слабому управлению обладают некоторые прилагательные (сильный духом, сильный до удивления; при­ятный на вкус, приятный видом), наречия (далеко от горо­да, без причины громко), числительные (первый от леса, вто­рой с краю, третий из мальчиков).

Исследователи синтаксиса (А. Б. Шапиро и др.) отмечают, что так называемое слабое управление фактически представ­ляет собой особый вид связи в сравнении с сильным управле­нием. Слабоуправляемые формы, по сути дела, не обусловле­ны господствующим словом словосочетания.

Особенно условным термин «управление» является в при­ложении к таким словосочетаниям, где господствующее слово выражено конкретным существительным, никак не влияю­щим на форму подчиненного слова, не определяющим ее (чай в беседке, чай из Грузии, чай по утрам, чай с сахаром). Гос­подствующее слово бывает распространено различными фор­мами в зависимости от содержания словосочетания. Такую связь можно назвать соединением. Два слова соединя­ются для выражения каких-либо отношений, подчинение од­ного другому носит условный характер. В другом контексте их синтаксические роли могут меняться; ср.: дом из камня — камень из дома; хлеб с масломмасло с хлебом; дерево воз­ле дома — дом возле дерева. По форме зависимого слова это управление.

Такие соединяемые формы в предложении обычно стоят рядом, иначе их связь может быть не понята, не уловле­на: Сестра показала мне дорогу в лазарет (А. Т.); Я живу в маленьком доме на дюнах (Пауст.); Жил Андреев в уют­ной и большой вилле с пальмами в саду, с застеклённой террасой (В.).

Примыкание — это такая синтаксическая связь, ко­торая не выражается ни формами словоизменения, ни слу­жебными словами. Примыкающие зависимые слова являются неизменяемыми. Они представлены наречиями, дееприча­стиями, инфинитивом (шёл быстро, смотрит не мигая, при­сел отдохнуть). Неизменяемость этих категорий слов высту­пает показателем их синтаксического подчинения. Сущест­венную роль играет также словорасположение и интонация: они связывают словоформы.

ТИПЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

Структурные и семантические особенности словосочета­ния во многом зависят от того, какой частью речи выражен господствующий член. Поэтому в синтаксисе рассматривается

классификация словосочетаний, основанная на способе выра­жения господствующего члена. Выделяются следующие типы словосочетаний: 1) глагольные; 2) субстантивные; 3) адъек­тивные; 4) наречные; 5) местоименные; 6) словосочетания с числительными.

Для каждого типа характерны особенности выражения за­висимого члена, круг синтаксических отношений и их фор­мальное проявление.

Глагольные словосочетания

В глагольных словосочетаниях господствующий член мо­жет быть выражен спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола (летит прямо, летящий прямо, летя прямо, лететь прямо). Зависимый член представлен формами косвенных па­дежей существительных, местоимений-существительных и субстантивированных слов, наречиями, деепричастиями, ин­финитивом (читали книгу', посмотрел на меня, разглядывая прохожих, сидящий прямо, говорил картавя, лег отдох­нуть).

В глагольных словосочетаниях наблюдается два типа син­таксической связи — управление (сильное и слабое) и при­мыкание. В них выражаются объектные и различные виды релятивных (обстоятельственных) отношений. Атрибутивные отношения не свойственны глагольным словосочетаниям, по­скольку их главный член называет не предметы, а действия.

Объектные отношения выражаются формами скло­няемых слов и (редко) инфинитивом: строить дом; обдумы­вать план; пригласили меня; разговаривал с приезжим; раз­махивал руками; ударился о дерево; прикоснулось к руке; по­дали ужинать; Я открыл глаза и увидел Калиныча; он сидел на пороге полураскрытой двери и ножом вырезывал ложку (Т.); Григорий вначале относился к новому началь­нику штаба не без предвзятости (Ш,); Лодка толкнулась о берег (М. Г.).

Временные отношения выражаются формами косвен­ных падежей существительных без предлогов и с предлогами, а также наречиями: ехал (весь) день; пишу вечерами; вернул­ся к вечеру; говорили около часу; выходила по утрам; ждали до вечера; предупредили заранее; узнал поздно; вспомнил зи-

мой; Даша выходила из дому не каждый день и только по утрам (А. Т.); На закате я вышел к просёлочной дороге (Пауст.); Стояла кузница в Загорье, и я при ней с рожденья рос (Тв.); Проснувшись рано, в окно увидела Татьяна поут­ру побелевший двор (П.).

Пространственные отношения — зависимый член словосочетания обозначает место действия или направление движения и бывает выражен формами косвенных падежей су­ществительных без предлогов или с предлогами, а также наре­чиями: спит в кровати; ехали лугом; вышел из дому, перехо­дя через улицу; помчались к лесу; проплывает под мостом; взглянул направо; живёт здесь; осталась дома; бросился впе­рёд; На лиственнице около костра трещала какая-то пти­ца (Пауст.); Наплакавшись, Егорушка вышел из хлева и, об­ходя лужу, поплёлся на улицу (Ч.); За окном началось дви­жение (А. Т.); Мы сами вызвались сюда (Тв.); Он свернул с шоссе на поле и пробирался наугад кустами (А. Т.).

Качественно-обстоятельственные отноше­ния — зависимый член словосочетания содержит качествен­ную характеристику действия и выражается падежными формами существительных без предлогов (творительный срав­нения) и с предлогами, а также деепричастиями и качествен­ными наречиями: промелькнули молнией; рассыпаются с шумом; лежим без движения; смеётся весело; говорил вдох­новенно; бежали рысцой; шёл спотыкаясь; Потолок на нас пошёл снижаться вороном (М.); Багровые тучи на западе медленно гасли. Заунывно кричала выпь (Пауст.); Л Дарья с охотой вызвалась ехать (Ш.).

Количественно-обстоятельственные отно­шения — зависимый член словосочетания указывает на коли­чество действия, его меру, степень его проявления и выража­ется формами существительного и наречиями: провалился по пояс; раскинулась от края до края; очень удивился; сильно сжатый; Местами дорога по колено была усыпана золо­тистой пшеницей (Ш.); Промаялся я таким образом ночь, день, потом ещё ночь, и, убедившись, как мало помогает мне моё мышление, я прозрел (Ч.).

Причинные отношения — зависимый член словосоче­тания указывает на причину действия и выражается сущест­вительными с предлогами от, из-за, из, по, благодаря, с, а

также наречиями: отсутствовал по болезни; помочь из жа­лости; поссорились из-за пустяка; плакала от счастья; не понимал спросонку; пообещали сгоряча; Лежишь в канаве, а на сердце маета: вдруг как сослепу задавит, — ведь не ви­дит ни черта (Тв.).

Целевые отношения — зависимый член словосочета­ния обозначает цель действия и выражается существительны­ми с предлогами для, на и др., наречиями и инфинитивом: взяли для проверки; остановился на отдых; медля нарочно; пришёл поздравить; ...Дунул в трубку для порядку, коман­диру подаёт (Тв.); На пустырь, рядом с квартирой Евреино-ва, собирались гимназисты играть в городки (М. Г.); Ветка вяза заглянула в дилижанс. Андерсен сорвал с неё на па­мять несколько листьев (Пауст.).

Малопродуктивными являются условные и уступительные отношения. Зависимый член словосочетания выражает усло­вие действия или условие, вопреки которому совершается действие, — уступительные отношения. Условные отношения выражаются существительными с предлогом при и др., а также деепричастиями: найдёшь при желании; услы­шал в тишине; сжимается охлаждаясь; расширяется на­греваясь; При наличии этого богатства (ассоциаций) лю­бая мысль и тема тотчас обрастают живыми чертами (Пауст.); Атака не удалась и, очевидно, в таких условиях не могла удаться (Сим.).

Уступительные отношения выражаются существительны­ми с предлогами несмотря на, вопреки, а также дееприча­стиями: пошёл несмотря на усталость; работали невзирая на опасность; спотыкаясь продолжал взбираться; Герой — это тот, кто творит жизнь вопреки смерти (М. Г.); Иван Ильич глядел не отрываясь на сияющую солнцем зеркаль­ную голубоватую воду,душа его, наперекор всему, зали­валась счастьем (А. Т.).


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.019 с.