Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2020-10-20 | 240 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Зависимость подчиненного члена от господствующего выражается в словосочетании формальными средствами: флексиями, служебными словами, положением (позицией) слов относительно друг друга. Формальная зависимость членов словосочетания, выраженная тем или другим способом, называется синтаксической связью.
Синтаксические связи слов нужно отличать от синтаксических отношений. Синтаксические отношения опираются на значения слов, входящих в словосочетание, а синтаксические связи проявляются в формах слов.
Различаются три типа синтаксической связи слов: согласование, управление, примыкание.
Согласование — это такой тип синтаксической связи, когда зависимое слово уподобляется по форме господствующему, а именно приобретает ту же форму рода, числа, падежа, которая свойственна господствующему слову. Этот тип связи наблюдается в тех словосочетаниях, где господствующий член выражен существительным, а зависимый — прилагательным, причастием, местоимением-прилагательным, порядковым числительным. Подчиненное слово согласуется или в единственном числе, роде и падеже, или во множественном числе и в падеже (во множественном числе не приходится говорить о согласовании в роде, так как прилагательные и причастия во множественном числе не изменяются по родам): Петербург, как всякий город, жил единой жизнью, напряжённой и озабоченной (А. Т.); Рабочие большими группами стояли на заводском дворе и ждали, к чему поведут переговоры администрации со стачечным комитетом (А. Т.); В окопе лейтенанта пахло не только не успевшей подсохнуть влажной глиной и полынью, но и ременной кожей амуниции... (Ш.)
Управление — это такой тип синтаксической связи, при котором зависимое слово употребляется в падежной форме, требуемой грамматическими и семантическими особенностями господствующего слова (слушает музыку, ждал встречи, выплавка стали, быстрее ветра).
|
Понятие управления охватывает весьма различные явления синтаксической связи, с разной степенью обусловленности подчиненных форм, с различными показателями выражения связи.
По способам выражения (показателям) связи различаются беспредложное управление (отодвинуть стул, напишу письмо, ударил молотком) и предложное управление (выплыли из мрака, вера в справедливость, ответил из вежливости).
По степени обусловленности подчиненных форм принято различать сильное и слабое управление.
При сильном управлении господствующее слово допускает только одну форму зависимого. Грамматические и семантические особенности господствующего слова препятствуют его употреблению без зависимого слова, имеющего строго определенную форму. Так, переходный глагол приподнять непременно должен быть употреблен с существительным в форме винительного падежа без предлога (приподнял камень). Способность к сильному управлению свойственна, в частности, некоторым лексически недостаточным глаголам, которые только в соединении с существительными в определенных формах выражают конкретное действие [впасть в (уныние), исходить из (предположения)].
Отметим некоторые наиболее значительные группы слов, способных к сильному управлению:
1) переходные глаголы, требующие винительного падежа без предлога (построить дом, выполнить задание, уничтожить врага, любить живопись);
2) существительные, образованные от переходных глаголов, обозначающие действия и требующие родительного падежа без предлога (постройка дома, выполнение задания, уничтожение врага);
3) глаголы со значением желания, ожидания, требования, опасения, при которых отвлеченные существительные имеют форму родительного падежа без предлога (желать выздоровления, ожидать встречи, требовать ответа, добиваться замены, бояться опасности, опасаться ошибки);
|
4) отглагольные существительные со значением желания, ожидания, требования, опасения, требующие постановки существительных в форме родительного падежа без предлога (желание выздоровления, ожидание встречи, требование ответа, боязнь опасности);
5) приставочные глаголы, употребляющиеся только с определенными предлогами, допускающие только одну (редко — две) форму зависимого слова и обозначающие как конкретные физические действия, так и отвлеченные понятия; при этом часто приставки дублируются предлогами (отколоться от глыбы, дотянуться до стола, перескочить через канаву, вглядываться в лица; исходить из предположения, опираться на факты, надеяться на помощь, разобраться в деле);
6) формы сравнительной степени (прилагательных и наречий), требующие употребления существительных в форме родительного падежа без предлога (выше дерева, быстрее молнии, лучше мастера).
При слабом управлении форма зависимого слова не обусловлена грамматическими и семантическими особенностями господствующего слова. Она определяется необходимостью выразить те или иные отношения. Так, при глаголе жить для выражения пространственных отношений может быть употреблена форма.предложного падежа (жить в доме, жить на берегу), для выражения объектных отношений — форма творительного падежа (жить надеждой), для выражения качественной характеристики действия — форма винительного падежа (жить в своё удовольствие) и т. д.
Слабое управление характерно для непереходных глаголов. Им обладают также глаголы с сильным управлением, наряду с сильноуправляемыми при них могут быть слабоуправляемые формы. Так, переходный глагол мыть имеет сильноуправляемую форму винительного падежа, без которой он не употребляется (мыть руки); кроме того, при нем может быть несколько слабоуправляемых форм (мыть водой, мыть с мылом, мыть в тазу, мыть под краном, мыть по утрам и т. д.)
Способны к слабому управлению и многие существительные с отвлеченным значением (жизнь в городе, жизнь без огорчений; встреча с другом, встреча в саду, встреча у обрыва и т. д.).
Способностью к слабому управлению обладают некоторые прилагательные (сильный духом, сильный до удивления; приятный на вкус, приятный видом), наречия (далеко от города, без причины громко), числительные (первый от леса, второй с краю, третий из мальчиков).
|
Исследователи синтаксиса (А. Б. Шапиро и др.) отмечают, что так называемое слабое управление фактически представляет собой особый вид связи в сравнении с сильным управлением. Слабоуправляемые формы, по сути дела, не обусловлены господствующим словом словосочетания.
Особенно условным термин «управление» является в приложении к таким словосочетаниям, где господствующее слово выражено конкретным существительным, никак не влияющим на форму подчиненного слова, не определяющим ее (чай в беседке, чай из Грузии, чай по утрам, чай с сахаром). Господствующее слово бывает распространено различными формами в зависимости от содержания словосочетания. Такую связь можно назвать соединением. Два слова соединяются для выражения каких-либо отношений, подчинение одного другому носит условный характер. В другом контексте их синтаксические роли могут меняться; ср.: дом из камня — камень из дома; хлеб с маслом — масло с хлебом; дерево возле дома — дом возле дерева. По форме зависимого слова это управление.
Такие соединяемые формы в предложении обычно стоят рядом, иначе их связь может быть не понята, не уловлена: Сестра показала мне дорогу в лазарет (А. Т.); Я живу в маленьком доме на дюнах (Пауст.); Жил Андреев в уютной и большой вилле с пальмами в саду, с застеклённой террасой (В.).
Примыкание — это такая синтаксическая связь, которая не выражается ни формами словоизменения, ни служебными словами. Примыкающие зависимые слова являются неизменяемыми. Они представлены наречиями, деепричастиями, инфинитивом (шёл быстро, смотрит не мигая, присел отдохнуть). Неизменяемость этих категорий слов выступает показателем их синтаксического подчинения. Существенную роль играет также словорасположение и интонация: они связывают словоформы.
ТИПЫ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ
Структурные и семантические особенности словосочетания во многом зависят от того, какой частью речи выражен господствующий член. Поэтому в синтаксисе рассматривается
|
классификация словосочетаний, основанная на способе выражения господствующего члена. Выделяются следующие типы словосочетаний: 1) глагольные; 2) субстантивные; 3) адъективные; 4) наречные; 5) местоименные; 6) словосочетания с числительными.
Для каждого типа характерны особенности выражения зависимого члена, круг синтаксических отношений и их формальное проявление.
Глагольные словосочетания
В глагольных словосочетаниях господствующий член может быть выражен спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола (летит прямо, летящий прямо, летя прямо, лететь прямо). Зависимый член представлен формами косвенных падежей существительных, местоимений-существительных и субстантивированных слов, наречиями, деепричастиями, инфинитивом (читали книгу', посмотрел на меня, разглядывая прохожих, сидящий прямо, говорил картавя, лег отдохнуть).
В глагольных словосочетаниях наблюдается два типа синтаксической связи — управление (сильное и слабое) и примыкание. В них выражаются объектные и различные виды релятивных (обстоятельственных) отношений. Атрибутивные отношения не свойственны глагольным словосочетаниям, поскольку их главный член называет не предметы, а действия.
Объектные отношения выражаются формами склоняемых слов и (редко) инфинитивом: строить дом; обдумывать план; пригласили меня; разговаривал с приезжим; размахивал руками; ударился о дерево; прикоснулось к руке; подали ужинать; Я открыл глаза и увидел Калиныча; он сидел на пороге полураскрытой двери и ножом вырезывал ложку (Т.); Григорий вначале относился к новому начальнику штаба не без предвзятости (Ш,); Лодка толкнулась о берег (М. Г.).
Временные отношения выражаются формами косвенных падежей существительных без предлогов и с предлогами, а также наречиями: ехал (весь) день; пишу вечерами; вернулся к вечеру; говорили около часу; выходила по утрам; ждали до вечера; предупредили заранее; узнал поздно; вспомнил зи-
мой; Даша выходила из дому не каждый день и только по утрам (А. Т.); На закате я вышел к просёлочной дороге (Пауст.); Стояла кузница в Загорье, и я при ней с рожденья рос (Тв.); Проснувшись рано, в окно увидела Татьяна поутру побелевший двор (П.).
Пространственные отношения — зависимый член словосочетания обозначает место действия или направление движения и бывает выражен формами косвенных падежей существительных без предлогов или с предлогами, а также наречиями: спит в кровати; ехали лугом; вышел из дому, переходя через улицу; помчались к лесу; проплывает под мостом; взглянул направо; живёт здесь; осталась дома; бросился вперёд; На лиственнице около костра трещала какая-то птица (Пауст.); Наплакавшись, Егорушка вышел из хлева и, обходя лужу, поплёлся на улицу (Ч.); За окном началось движение (А. Т.); Мы сами вызвались сюда (Тв.); Он свернул с шоссе на поле и пробирался наугад кустами (А. Т.).
|
Качественно-обстоятельственные отношения — зависимый член словосочетания содержит качественную характеристику действия и выражается падежными формами существительных без предлогов (творительный сравнения) и с предлогами, а также деепричастиями и качественными наречиями: промелькнули молнией; рассыпаются с шумом; лежим без движения; смеётся весело; говорил вдохновенно; бежали рысцой; шёл спотыкаясь; Потолок на нас пошёл снижаться вороном (М.); Багровые тучи на западе медленно гасли. Заунывно кричала выпь (Пауст.); Л Дарья с охотой вызвалась ехать (Ш.).
Количественно-обстоятельственные отношения — зависимый член словосочетания указывает на количество действия, его меру, степень его проявления и выражается формами существительного и наречиями: провалился по пояс; раскинулась от края до края; очень удивился; сильно сжатый; Местами дорога по колено была усыпана золотистой пшеницей (Ш.); Промаялся я таким образом ночь, день, потом ещё ночь, и, убедившись, как мало помогает мне моё мышление, я прозрел (Ч.).
Причинные отношения — зависимый член словосочетания указывает на причину действия и выражается существительными с предлогами от, из-за, из, по, благодаря, с, а
также наречиями: отсутствовал по болезни; помочь из жалости; поссорились из-за пустяка; плакала от счастья; не понимал спросонку; пообещали сгоряча; Лежишь в канаве, а на сердце маета: вдруг как сослепу задавит, — ведь не видит ни черта (Тв.).
Целевые отношения — зависимый член словосочетания обозначает цель действия и выражается существительными с предлогами для, на и др., наречиями и инфинитивом: взяли для проверки; остановился на отдых; медля нарочно; пришёл поздравить; ...Дунул в трубку для порядку, командиру подаёт (Тв.); На пустырь, рядом с квартирой Евреино-ва, собирались гимназисты играть в городки (М. Г.); Ветка вяза заглянула в дилижанс. Андерсен сорвал с неё на память несколько листьев (Пауст.).
Малопродуктивными являются условные и уступительные отношения. Зависимый член словосочетания выражает условие действия или условие, вопреки которому совершается действие, — уступительные отношения. Условные отношения выражаются существительными с предлогом при и др., а также деепричастиями: найдёшь при желании; услышал в тишине; сжимается охлаждаясь; расширяется нагреваясь; При наличии этого богатства (ассоциаций) любая мысль и тема тотчас обрастают живыми чертами (Пауст.); Атака не удалась и, очевидно, в таких условиях не могла удаться (Сим.).
Уступительные отношения выражаются существительными с предлогами несмотря на, вопреки, а также деепричастиями: пошёл несмотря на усталость; работали невзирая на опасность; спотыкаясь продолжал взбираться; Герой — это тот, кто творит жизнь вопреки смерти (М. Г.); Иван Ильич глядел не отрываясь на сияющую солнцем зеркальную голубоватую воду, — душа его, наперекор всему, заливалась счастьем (А. Т.).
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!