К сожалению, такие ошибки встречаются не только в устной речи, но и в письменной. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

К сожалению, такие ошибки встречаются не только в устной речи, но и в письменной. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг.

2020-10-20 168
К сожалению, такие ошибки встречаются не только в устной речи, но и в письменной. И особенно неприятно видеть их на страницах газет, журналов, книг. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Костер все больше и больше распалялся, пылал.

Ошибка заключается в неверном выборе слова:

"Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой темпе­ратуры, раскалиться.

2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охва­ченным каким-л. сильным чувством". 1

"Разгораться — начать сильно или хорошо, ровно гореть".

А вот еще пример:

Любителям холодных коктейлей смешивают те же ком­паньоны, но в других пропорциях.

"Компаньон — 1. Тот, кто составляет компанию ко­му-л.; вместе с кем-л. участвует в чем-л.

2. Член торговой или промышленной компании".

В этом предложении, конечно же, надо было употре­бить слово компонент:

"Компонент — составная часть чего-л.".

Эта ошибка произошла не столько из-за незнания зна­чений слов, сколько из-за небрежного отношения к язы­ку — ведь слова компаньон и компонент часто употребля­емы и понятны всем.

Ошибки допускаются при употреблении как знамена­тельных, так и служебных слов без учета их семантики.

Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел боль­шой участок леса.'

В современном русском языке предлог благодаря со­храняет известную смысловую связь с глаголом благода­рить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный резуль­тат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить.

В этом предложении предлог благодаря следует за­менить на один из следующих: из-за, в результате, вслед­ствие.

2. Выбор слов-понятий с различным ос­нованием деления (конкретная и отвлечен­ная лексика)

Читаю школьные сочинения.

"Слово о полку Игореве" было написано за пятьдесят лет до нашествия татаро-монгольского ига.

Этот ученик не чувствует разницы между нашествием татаро-монголов и нашествием "ига". И не чувствует не он один. Эта ошибка встречается каждый раз, когда в школе изучается "Слово...".

"Иго — угнетающая, порабощающая сила".

Следовательно, это предложение должно было зву­чать так: "Слово..." было написано за пятьдесят лет до нашествия татаро-монголов или: "Слово..." было напи­сано за пятьдесят лет до наступления татаро-монголь­ского ига.

И, к сожалению, не только школьники иногда не от­личают конкретную лексику от отвлеченной. Вот газет­ные примеры.

Предлагаем полное излечение алкоголиков и других за­болеваний.

Коль скоро речь идет о заболеваниях, то слово алкого­лики следовало бы заменить на алкоголизм.

"Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом".

"Алкоголизм — болезненное пристрастие к употребле­нию спиртных напитков".

Дворянство числом в двести человек вышло ему навстре­чу, а русский батальон встретил его барабанным боем, му­зыкой и пушечной пальбой.

"Дворянство — в феодальном и, позднее, капитали­стическом обществе: привилегированный господству­ющий класс (из помещиков и выслужившихся чинов­ников)".

И в данном случае употребить нужно было слово дво­ряне (дворянин — "лицо, принадлежащее к дворянству"), так как не сам класс, а только его представители встреча­ли гостя.

И теперь, зная значения этих слов, мы должны по­менять их местами, чтобы восстановить смысл выска­зываний.

Таких слов в русском языке много, называются они па­ронимами.

Паронимы (от греч. рага — рядом и onyma — имя) — это близкие по звучанию однокоренные слова с раз­ным лексическим значением: адресат (лицо или орга­низация, кому адресовано почтовое отправление) — ад­ресант (лицо или организация, посылающая почтовое отправление).

Члены паронимических пар обычно сочетаются с раз­ными словами. Например, прилагательное сытный со­четается с неодушевленными существительными ( сыт­ный ужин, суп), а прилагательное сытый — с одушев­ленными ( сытый ребенок). Иногда паронимы сочетают­ся с одним и тем же словом, но значение полученных словосочетаний разное. Инженерская мысль — мысль, принадлежащая инженеру; инженерная мысль — любая техническая мысль.

Паронимы не взаимозаменяются в речи, так как это приводит к искажению смысла высказывания.

Смотрите сами.

Заглавный герой романа "12 стульев" никогда не терял чувство юмора.

Кто же этот герой? Если исходить из значения слова заглавный (содержащий название), то это или все 12 стуль­ев, или один из стульев. Может такое быть? Ну, конечно же, нет. Автор этого высказывания просто перепутал два слова-паронима: главный и заглавный.

Здесь будут выставлены различные подделки из дерева, пригодные для учреждения, для дома, для дачи.

И автора этих строк подвели паронимы, потому что вряд ли кого-то заинтересуют подделки (подделать — "сде­лать фальшивое подобие чего-л."). Вот если бы речь шла о поделках... Поделка — "мелкое изделие, изготовленное обычно ручным способом".

Этот человек был полный невежа в вопросах искус­ства.

"Невежа — грубый, невоспитанный человек". "Невежда— необразованный, малосведущий че­ловек".

Следовательно, человек, не разбирающийся в искус­стве, — невежда. Смешение паронимов привело к появлению следующих фраз: песок, упитанный влагой; домик в разборном виде; различать мирные демонстрации от экс­тремистских сборищ...

И чтобы не было в нашей речи таких ошибок, мы дол­жны чаше обращаться за справками к толковым слова­рям и словарям паронимов.

 

2. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ

Недавно я была свидетелем такой речевой ситуации. На трамвайной остановке рядом со мной стояли дев­чушка лет пяти-шести в красивом ярко-желтом плаще и ее мама. К ним подошла их знакомая и, обратив вни­мание на плащик девочки, решила, видимо, сказать что-то приятное: "Какой на тебе красивый плащик, ну про­сто..." — и замолчала, подбирая слова. Мне стало инте­ресно, какое же определение последует. "...Ужас", — закончила женщина. Красивый и... ужас. Могут ли эти слова сочетаться?

При выборе слова следует учитывать не только значе­ние, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут со­четаться друг с другом. Границы лексической сочетаемо­сти определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, граммати­ческими свойствами и т. д.

Хороший руководитель должен во всем показывать обра­зец своим подчиненным.

Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для подражания.

Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях друж­ба многими была замечена.

Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.

Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло.

Ну посмотрите сами, в этом предложении соединены слова, по смыслу противоречащие друг другу: единствен­ный — "только один".

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объ­единение, казалось бы, несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо... В этом случае перед на­ми один из видов тропов — оксюморон.

В сложных же случаях, когда трудно определить, мож­но ли употребить вместе те или иные слова, необходимо советоваться со словарем сочетаемости.

 

3. УПОТРЕБЛЕНИЕ СИНОНИМОВ

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. Вот замечательный пример употребления целого ряда синонимов в небольшом тексте.

" — Умерла Клавдия Ивановна, — сообщил заказчик.

— Ну, царство небесное, — согласился Безенчук. — Пре­ставилась, значит, старушка... Старушки, они всегда пре-ставляются... Или богу душу отдают, это смотря какая ста­рушка. Ваша, например, маленькая и в теле, — значит, пре­ставилась. А, например, которая покрупнее да похудее — та, считается, богу душу отдает...

— То есть как это считается? У кого это считается?

— У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купече­ской гильдии, тот, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги про­тянул. Но самые могучие когда помирают, железнодо­рожные кондуктора или из начальства кто, то считает­ся, что дуба дают. Так про них говорят: "А наш-то, слы­шали, дуба дал".

Потрясенный этой странной классификацией челове­ческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:

— Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут?

— Я — человек маленький. Скажут: "Гигнулся Безенчук". А больше ничего не скажут" (И. Ильф, Е. Петров. Двенад­цать стульев).

У синонимов может быть разная функционально-сти­листическая окраска.

Так, слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны; прору­ха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.

Употребление одного из синонимов без учета его сти­листической окраски может привести к речевой ошибке.

Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей сте­пени избирательно сочетаться о другими словами (см. § 2 — Лексическая сочетаемость).

У моего друга тяжелый характер.

Пришлось долго нести трудный рюкзак.

Характер может быть только трудный, а рюкзак — только тяжелым. А вот дорога может быть и тяжелой, и трудной.

Различаясь оттенками лексического значения, сино­нимы могут выражать разную степень проявления при­знака, действия. Но, даже обозначая одно и то же, взаи-мозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заме­няться не могут — это ведет к речевой ошибке.

Вчера мне было печально.

Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются.

Печально я гляжу на наше поколенье...

УПОТРЕБЛЕНИЕ ОМОНИМОВ

При употреблении в речи омонимов как таковых оши­бок нет. Но проиллюстрируем это явление строками из "Братской ГЭС" Евг. Евтушенко:


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.02 с.