Тема 13. Международный гражданский процесс — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Тема 13. Международный гражданский процесс

2020-08-20 92
Тема 13. Международный гражданский процесс 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

План учебного занятия:

1. Понятие международного гражданского процесса.

2. Источники правового регулирования международного гражданского процесса в России.

3. Положение иностранных лиц в гражданском процессе.

4. Международная подсудность гражданско-правовых споров, осложненных иностранным элементом.

5. Судебные доказательства в международном гражданском процессе.

6. Иностранные судебные поручения: понятие, виды, способы их исполнения.

7. Признание и исполнение иностранных судебных решений.

Рекомендации по организации и проведению семинарских (практических) занятий

Устные выступления на семинарских занятиях представляют собой подготовленную студентами монологическую речь, рассчитанную на определенное по продолжительности время (примерно 5-10 минут) и на определенную аудиторию слушателей. Устные выступления позволяют проверить знания, умения и навыки, сформулированные по отдельным темам дисциплины. В конце практического занятия предполагается устный опрос.

Требования к выступлениям на практических занятиях. Выступление студента на практических занятиях представляет собой устное выступление с использованием рукописного конспекта, плана доклада, схем, рисунков, иллюстраций и т.д. В процессе доклада студент должен изложить основные положения рассматриваемого вопроса, обратить внимание на его дискуссионные аспекты, быть готовым ответить на дополнительные вопросы преподавателя и аудитории. Не рассматривается в качестве доклада и не может быть оценено неотрывное чтение заранее подготовленного конспекта.

При подготовке студент должен уяснить цели и задачи исследования, изучить учебную литературу, специальную литературу, соответствующую судебную практику, в случае необходимости обратиться к отечественным и зарубежным источникам права. Подготовить доклад только по одному учебнику нельзя, так как последний больше играет роль методологического ориентира, призванного помочь студенту разобраться в большом объеме дополнительной литературы. Изучая учебную и специальную литературу, а также судебную практику, необходимо выявить и сопоставить позиции отдельных авторов, судебных инстанций, судов общей юрисдикции, арбитражных судов, попытаться выработать свою точку зрения.

Составление конспекта отнюдь не предполагает полное переписывание всего материала. Необходимо обработать изученный материал и выделить самое важное. Последнее и должно лечь в основу конспекта. Для удобства изложения студент может составлять графики, таблицы и т.д.

При подготовке к практическим занятиям необходимо использовать учебники по международному частному праву; статьи и материалы юридических журналов, особенно журнала «Международное публичное и частное право», «Государство и право», «Журнал российского права», «Известия высших учебных заведений. Правоведение», «Российский юридический журнал», «Вестник Московского университета. Серия 11, Право», «Учёные записки Казанского государственного университета. (Серия «Гуманитарные науки»)», дополнительную общетеоретическую и специально-правовую литературу; нормативно-правовые акты и комментарии к ним; словари и иную справочную литературу. Необходимо использовать нормативные акты и специальную литературу на иностранных языках, языке соответствующей правовой системы. При этом возможно – с определенными ограничениями и по согласованию с преподавателем – воспользоваться интернет-ресурсами.

Одним из условий, обеспечивающих успех семинарских занятий, является совокупность определенных конкретных требований к выступлениям, докладам, рефератам студентов. Эти требования должны быть достаточно четкими и в то же время не настолько регламентированными, чтобы сковывать творческую мысль, насаждать схематизм.

Перечень требований к любому выступлению студента примерно таков:

1. Связь выступления с предшествующей темой или вопросом.

2. Раскрытие сущности проблемы.

3. Методологическое значение для научной, профессиональной и практической деятельности.

Разумеется, студент не обязан строго придерживаться такого порядка изложения, но все аспекты вопроса должны быть освещены, что обеспечит выступлению необходимую полноту и завершенность.

Обязательным требованием к выступающему, особенно в начале семинарского курса, является зачитывание плана выступления, доклада, реферата. Опыт показывает, что многие студенты, содержательно выступив по какому-либо вопросу, часто затрудняются сжато изложить основные положения своего доклада. На первых семинарских занятиях многие студенты не могут четко планировать выступления. Иногда студент при подготовке к семинару составляет план не в начале работы, а уже после того, как выступление им написано. В таких случаях выступление обычно представляет собой почти дословное воспроизведение фрагментов из учебных пособий без глубокого их осмысления. В определенной ситуации можно рекомендовать студенту осветить лишь один или два пункта его доклада, что формирует гибкость мышления, способность переключать внимание, быстроту переориентировки. Руководителю же семинара это позволяет предотвращать повторения, выделять главное, экономить время.

Важнейшие требования к выступлениям студентов – самостоятельность в подборе фактического материала и аналитическом отношении к нему, умение рассматривать примеры и факты во взаимосвязи и взаимообусловленности, отбирать наиболее существенные из них.

Приводимые участником семинара примеры и факты должны быть существенными, по возможности перекликаться с профилем обучения и в то же время не быть слишком «специализированными». Примеры из области наук, близких к будущей специальности студента, из сферы познания, обучения поощряются руководителем семинара.

Выступление студента должно соответствовать требованиям логики. Четкое вычленение излагаемой проблемы, ее точная формулировка, неукоснительная последовательность аргументации именно данной проблемы, без неоправданных отступлений от нее в процессе обоснования, безусловная доказательность, непротиворечивость и полнота аргументации, правильное и содержательное использование понятий и терминов.

Комплект тестовых заданий

1. Что относится к предмету международного частного права:

а) международные отношения;

б) публично-правовые отношения;

в) имущественные отношения с иностранным элементом;

г) частноправовые отношения с иностранным элементом.

 

2. Каким образом иностранный элемент проявляется в правоотношении:

а) дело становится подсудным иностранному суду;

б) применению подлежит иностранное право;

в) субъект, объект или юридический факт связаны с двумя или более государствами;

г) правоотношение регулируется международно-правовыми источниками.

 

3. Специальным методом правового регулирования в МЧП является:

а) материально-правовой;

б) коллизионно-правовой;

в) диспозитивный;

г) метод государственных властных предписаний.

 

4. Не относятся к предмету МЧП:

а) налоговые правоотношения с иностранным элементом;

б) семейные правоотношения с иностранным элементом;

в) договорные правоотношения с иностранным элементом;

г) уголовные правоотношения с иностранным элементом.

 

5. Что из нижеперечисленного относится к источникам унифицированных международно-правовых норм в МЧП:

а) Устав ООН;

б) Статут Международного суда ООН;

в) резолюции Генеральной Ассамблеи ООН;

г) международные договоры, международные обычаи, международное коммерческое право;

д) внутригосударственные источники, регулирующие правоотношения, осложненные иностранным элементом.

 

6. К источникам МЧП, согласно Гражданскому кодексу РФ, относятся:

а) аналогия права и аналогия закона;

б) международные договоры;

в) резолюции международных организаций;

г) национальное законодательство;

д) доктрина права;

е) международные обычаи.

 

7. Российское МЧП является:

а) кодифицированным;

б) некодифицированным;

в) кодифицированным на межотраслевом уровне;

г) кодифицированным на уровне доктрины права.

 

8. Правовым актом, представляющим собой кодификацию МЧП в Германии, является:

а) Основной закон ФРГ;

б) Германское торговое уложение;

в) Германское гражданское уложение;

г) Вводный закон к Германскому гражданскому уложению;

д) в Германии МЧП не кодифицировано.

 

9. Под унификацией международно-правовых норм в МЧП понимается:

а) преобразование международно-правовых обычаев в нормы права;

б) заключение международно-правовых договоров по различным вопросам;

в) процесс создания единообразных правовых норм;

г) приведение законодательства одного государства в соответствие с законодательством другого государства.

 

10. В структуру коллизионной нормы входят:

а) гипотеза;

б) объем;

в) привязка;

г) диспозиция;

д) санкция.

 

11. Элементом коллизионной нормы, устанавливающим критерий для установления применимого права, является:

а) объем;

б) гипотеза;

в) диспозиция;

г) привязка;

д) санкция.

 

12. Основной коллизионной привязкой диспозитивной нормы является:

а) право страны суда;

б) личный закон субъекта правоотношения;

в) право страны флага;

г) право, избранное сторонами правоотношения;

д) право места заключения сделки.

 

13. Несовместимым с публичным правопорядком одного государства являются:

а) последствия применения иностранных норм на территории этого государства:

б) законодательство другого государства;

в) общественная и политическая система другого государства;

г) государственно-властные предписания другого государства;

д) обычаи и традиции, действующие на территории другого государства.

 

14. В Российской Федерации проблема обратных отсылок решается:

а) путем отсылки при возникновении коллизии к международно-правовым актам по соответствующему вопросу;

б) путем отсылки к праву третьего государства;

в) путем предоставления разрешения коллизии стране отсылки;

г) путем отсылки исключительно к материальным нормам другого государства;

д) путем решения вопроса на основе российского материального права при возникновении угрозы обратной отсылки.

 

15. ИНКОТЕРМС – это:

а) международные правила по толкованию торговых терминов;

б) международная организация, осуществляющая толкование торговых терминов;

в) международная организация, осуществляющая правотворчество в сфере МЧП;

г) международный договор в сфере международных перевозок.

 

16. Личным законом физического лица, согласно законодательству РФ, является:

а) право страны гражданства;

б) право страны места пребывания;

в) право страны постоянного места жительства;

г) право страны места нахождения его имущества;

д) право страны суда.

 

17. Гражданская дееспособность физического лица, согласно российскому законодательству, определяется:

а) его личным законом;

б) законом суда;

в) законом места заключения сделки;

г) законом места причинения вреда;

д) законом места наступления неблагоприятных последствий.

 

18. Личным законом юридического лица, согласно российскому законодательству, является:

а) право страны осуществления деятельности юридического лица;

б) право страны, где учреждено юридическое лицо;

в) право страны места нахождения исполнительного органа;

г) право страны суда;

д) право страны места нахождения контролирующего органа.

 

19. Отношения с участием государства могут быть предметом МЧП, если это:

а) межправительственные отношения;

б) государственно-властные отношения по контролю за внешнеэкономическими сделками;

в) частно-правовые отношения с участием частного иностранного лица;

г) межгосударственные отношения по унификации норм МЧП;

д) отношения по применению норм МЧП судебными органами данного государства.

 

20. В Российской Федерации при признании лица безвестно отсутствующим применяется:

а) право страны последнего места жительства;

б) право страны постоянного места жительства;

в) право страны гражданства;

г) право РФ;

д) Конвенция 1950г. об объявлении умершими лиц, безвестно отсутствующих;

 

21. Содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество, определяется:

а) в соответствии с международными договорами;

б) по праву суда;

в) по праву страны гражданства собственника имущества;

г) по соглашению сторон;

д) по праву страны места нахождения имущества.

 

22. Принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам определяется:

а) в соответствии с международными договорами;

б) по праву суда;

в) по праву страны гражданства собственника имущества;

г) по соглашению сторон;

д) по праву страны места нахождения имущества.

 

23. К праву собственности и иным вещным правам на воздушные и морские суда, подлежащие государственной регистрации, применяется:

а) право страны, где эти суда и объекты зарегистрированы;

б) право страны гражданства собственника имущества;

в) право страны места причинения вреда;

г) право страны суда;

д) право места нахождения этого недвижимого имущества.

 

24. Форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, определяется:

а) по российскому законодательству, если сделка была совершена на территории РФ;

б) по российскому законодательству, независимо от места совершения этой сделки;

в) по личному закону продавца;

г) по личному закону покупателя;

д) по праву страны суда.

 

25. Правом страны, с которой договор наиболее тесно связан, считается:

а) право страны места заключения сделки;

б) право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора;

 

26. К обязательствам, возникающим из односторонних сделок, применяется:

а) право страны гражданства стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке;

б) право страны гражданства стороны, в отношении которой обязательство подлежит исполнению;

в) право страны, где находится место жительства или основное место деятельности стороны, принимающей на себя обязательства по односторонней сделке;

г) право страны суда.

д) право страны причинения вреда.

 

27. Форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, определяется:

а) по российскому праву, независимо от места совершения этой сделки;

б) по российскому праву, если сделка была совершена на территории РФ;

в) по личному закону продавца;

г) по личному закону покупателя;

д) по соглашению сторон.

 

28. Согласно российскому законодательству, форма внешнеэкономической сделки, может быть:

а) устной или письменной;

б) только письменной;

в) письменной, нотариально удостоверенной;

г) определена в соответствии с правом продавца;

д) определена в соответствии с правом покупателя.

 

29. Если внешнеэкономическая сделка нарушена существенным образом, то согласно Венской конвенции ООН 1980г. о договорах международной купли-продажи товаров, расторжение договора возможно:

а) автоматическое;

б) исключительно по инициативе потерпевшей стороны;

в) по соглашению сторон;

г) на основании права страны гражданства потерпевшей стороны;

д) на основании права страны суда.

 

30. Lex mercatoria – это:

а) право страны продавца;

б) международное коммерческое право;

в) национальное право, применимое к внешнеэкономическим сделкам;

г) нормы Конвенции ООН 1980г. о договорах международной купли-продажи товаров;

д) толкование торговых терминов.

 

31. Согласно Конвенции 1991г. об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле, международной перевозкой признается:

а) любая перевозка, при которой место отправления и место назначения находятся в разных государствах;

б) любая перевозка, при которой груз перемещается по территории иностранного государства;

в) любая перевозка с привлечением иностранного перевозчика;

г) любая перевозка, оплачиваемая в иностранной валюте;

д) любая перевозка, осуществляемая на основе международной транспортной конвенции.

 

32. Право, применимое непосредственно к международным морским перевозкам в Российской Федерации:

а) закреплено в специальной главе Кодекса торгового мореплавания «Применимое право»;

б) закреплено в Части третьей Гражданского кодекса РФ;

в) не получило специального закрепления в праве России;

г) закреплено в ФЗ «О международных морских перевозках в РФ» от 23.02.1999г.;

д) рассредоточено по отдельным главам Кодекса торгового мореплавания.

 

33. В соответствии с российским законодательством, права на имущество, затонувшее в территориальном море государства, определяется:

а) по праву страны флага судна;

б) по праву страны регистрации судна;

в) по праву страны, на территории которой затонуло имущество;

г) по праву страны собственника затонувшего имущества;

д) по праву РФ.

 

34. Согласно Варшавской Конвенции об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок 1929г., срок исковой давности для обращения с иском к перевозчику:

а) определяется по праву страны гражданства потерпевшего;

б) определяется по праву страны гражданства перевозчика;

в) определяется по праву страны регистрации перевозчика;

г) определяется по праву страны суда;

д) составляет 2 года.

 

35. Согласно Женевской Конвенции о договоре международной дорожной перевозки грузов 1956г., приостановление и перерыв сроков исковой давности для обращения в суд по договорам автомобильной перевозки:

а) определяется по праву страны гражданства потерпевшего;

б) определяется по праву страны гражданства перевозчика;

в) определяется по праву страны регистрации перевозчика;

г) определяется по праву страны суда;

д) составляет 2 года.

 

36. Согласно российскому законодательству, к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, применяется:

а) право страны гражданства потерпевшего;

б) право страны гражданства причинителя вреда;

в) право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для требования о возмещении вреда;

г) право страны суда;

д) право страны по согласованию между сторонами.

 

37. На основании права, подлежащего применению к обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда, определяются, в частности:

а) способность лица нести ответственность за причиненный вред;

б) возложение ответственности за вред на лицо, не являющееся причинителем вреда;

в) основания ответственности;

г) сроки исковой давности;

д) возложение беремени доказывания.

 

38. Согласно российскому законодательству, после совершения действия или наступления иного обстоятельства, повлекших причинение вреда:

а) стороны уже не вправе определять применимое право;

б) стороны вправе определять применимое право;

в) стороны могут договориться исключительно о применении права страны суда;

г) стороны могут договориться исключительно о применении права страны наступления неблагоприятных последствий;

д) стороны могут договориться исключительно о применении права страны гражданства причинителя вреда.

 

39. Согласно Конвенции стран СНГ 1993г., к обязательствам по возмещению вреда применяется:

а) право страны гражданства потерпевшего;

б) право страны гражданства причинителя вреда;

в) право страны, где имело место действие или иное обстоятельство, послужившие основанием для требования о возмещении вреда;

г) право страны суда;

д) право страны по согласованию между сторонами.

 

40. Согласно законодательству Германии, если причинение вреда имело место в одном государстве, а ущерб возник в другом государстве, то «местом причинения вреда»:

а) будет считаться место возникновения ущерба;

б) будет считаться место, где непосредственно было совершено деяние, повлекшее ущерб;

в) будет определяться на основе права страны суда;

г) будет определяться по соглашению сторон;

д) будет определяться по усмотрению потерпевшего.

 

41. Генеральная коллизионная привязка в отношении наследования, согласно российскому праву, определяет применимое право как:

а) право страны, где наследодатель имел последнее место жительства;

б) право страны гражданства наследодателя;

в) право страны места нахождения имущества наследодателя;

г) право страны открытия наследства;

д) право страны суда.

 

42. Наследование недвижимого имущества, согласно российскому праву, определяется:

а) по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства;

б) по праву страны гражданства наследодателя;

в) по праву страны нахождения недвижимого имущества наследодателя;

г) по праву страны открытия наследства;

д) по праву страны суда.

 

43. Форма завещания определяется:

а) по праву страны, где наследодатель имел последнее место жительства;

б) по праву страны гражданства наследодателя;

в) по праву страны нахождения недвижимого имущества наследодателя;

г) по праву страны открытия наследства;

д) по праву страны, где наследодатель имел место жительства на момент составления завещания.

 

44. Согласно Кодексу Бустаманте, порядок призвания к наследованию определяется:

а) по личному закону наследодателя;

б) по личному закону наследника;

в) по праву постоянного места жительства наследодателя;

г) по праву страны открытия наследства;

д) по праву страны суда.

 

45. По вопросам наследования иностранцам в России предоставляется:

а) режим наибольшего благоприятствования;

б) национальный режим;

в) режим, аналогичный режиму, предоставляемому в стране гражданства данного иностранца российским гражданам;

г) иностранный режим;

д) режим особого положения.

 

46. Согласно Стокгольмской Конвенции 1967г., интеллектуальная собственность включает в себя:

а) объекты авторских прав;

б) объекты смежных прав;

в) объекты промышленной собственности;

г) результаты промышленной деятельности;

д) книги, сборники документов.

 

47. Для признания своих прав на интеллектуальную собственность в других государствах авторы и изобретатели:

а) должны повторно «заявлять» о своих правах на территории соответствующего государства;

б) могут повторно не «заявлять» о своих правах на территории соответствующего государства, поскольку права на интеллектуальную собственность имеют экстерриториальное действие;

в) могут рассчитывать на защиту своих прав на основе международных соглашений;

г) должны быть признанными деятелями науки, литературы и искусства;

д) могут повторно не «заявлять» о своих правах на территории соответствующего государства, если имеется международное соглашение с участием этого государства.

 

48. Срок охраны прав на интеллектуальную собственность в России составляет:

а) срок жизни автора;

б) 70 лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора;

в) 50 лет со дня, следующего со дня смерти автора;

г) 30 лет со дня, следующего со дня смерти автора;

д) срок жизни автора и его наследников.

 

49. Регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей:

а) требуется для защиты авторских и смежных прав;

б) не требуется для защиты авторских и смежных прав, т.е. защита предоставляется с момента создания произведения;

в) требуется исключительно для программ ЭВМ и баз данных;

г) возможны только на основании решения суда;

д) требуется только для промышленных образцов.

 

50. При предоставлении на территории Российской Федерации охраны произведению в соответствии с международными договорами Российской Федерации автор произведения определяется:

а) по российскому законодательству;

б) по закону последнего места жительства автора;

в) по закону страны суда;

г) по закону гражданства автора;

д) по закону государства, на территории которого имел место юридический факт, послуживший основанием для приобретения авторских прав.

 

51. Согласно Римской Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г., индивидуальный трудовой контракт в отсутствие выбора применимого права подчиняется:

а) праву страны, в которой работник обычно выполняет свою работу по этому контракту,

б) праву страны гражданства работника;

в) праву страны места нахождения руководящего органа работодателя;

г) праву страны места заключения трудового контракта;

д) правовым нормам Римской Конвенции 1980г.

 

52. Общей коллизионной привязкой, действующей в Российской Федерации и применимой к трудовым отношениям с участием иностранных граждан-работников, является:

а) российское право, если работник трудится у российского лица;

б) российское право вне зависимости гражданства или принадлежности работодателя;

в) право страны гражданства работника;

г) право страны места нахождения руководящего органа работодателя;

д) право страны места заключения трудового контракта.

 

53. Кодекс торгового мореплавания РФ на иностранцев - членов экипажа судна, плавающего под государственным флагом РФ, распространяет действие:

а) права страны места нахождения судна;

б) права страны гражданства работника;

в) исключительно российского права;

г) российского права, если иное не предусмотрено договором между судовладельцем и членом экипажа – иностранцем;

д) права страны гражданства или принадлежности судовладельца.

 

54. Возмещение вреда работнику работодателем государства-участника Соглашения СНГ о взаимном признании прав на возмещение вреда, причиненного работнику 1994 г., производится по праву:

а) страны суда;

б) страны гражданства потерпевшего работника;

в) страны места выявления заболевания;

г) страны, места осуществления трудовой деятельности, вызвавшей профессиональное заболевание;

д) страны принадлежности работодателя.

 

55. Согласно российскому законодательству в сфере трудовых правоотношений, иностранный гражданин не имеет права:

а) находиться на муниципальной службе;

б) замещать должности в составе экипажа судна, плавающего под флагом РФ;

в) быть руководителем образовательного учреждения;

г) быть командиром воздушного судна гражданской авиации;

д) быть единоличным руководителем российского юридического лица.

 

56. Форма заключения брака с иностранным гражданином на территории Российской Федерации определяется:

а) правом страны гражданства жены;

б) правом страны гражданства мужа;

в) законодательством Российской Федерации;

г) на основе принципа автономии воли;

д) международными правовыми актами.

 

57. Условия заключения брака лицом без гражданства на территории Российской Федерации определяются:

а) законодательством Российской Федерации, если второй стороной является российский гражданин;

б) законодательством государства, в котором это лицо имеет постоянное место жительства;

в) исключительно законодательством Российской Федерации;

г) на основе принципа автономии воли;

д) международными правовыми актами.

 

58. Установление и оспаривание отцовства (материнства) определяются:

а) законодательством государства, гражданином которого является ребенок по рождению;

б) законодательством государства, гражданином которого является отец (мать);

в) законодательством государства, гражданином которого является ребенок на момент подачи соответствующего заявления в суд;

г) по праву страны суда;

д) на основании автономии воли.

 

59. Согласно законодательству РФ, алиментные обязательства совершеннолетних детей в пользу родителей при отсутствии совместного места жительства определяются:

а) законодательством государства, гражданином которого является лицо, претендующее на получение алиментов;

б) законодательством государства, гражданином которого является лицо, в отношении которого предъявляются требования;

в) правом страны суда;

г) на основании автономии воли;

д) законодательством государства гражданства ребенка по рождению.

 

60. Усыновление (удочерение), на территории Российской Федерации лицами без гражданства ребенка, являющегося гражданином Российской Федерации:

а) невозможно;

б) производится в соответствии с законодательством государства, в котором усыновитель имеет постоянное место жительства;

в) производится в соответствии с законодательством государства, гражданином которого является ребенок;

г) производится в соответствии с законодательством РФ;

д) производится на основании международного договора.

 

61. Поручение иностранного суда о совершении отдельных процессуальных действий не подлежит исполнению в РФ, если:

а) исполнение поручения может нанести ущерб суверенитету РФ или угрожает безопасности РФ;

б) исполнение поручения не входит в компетенцию суда;

в) судебный орган, в который передано поручение, перегружен;

г) не поступила оплата исполнения данного поручения;

д) исполнение этого поручения может повлечь привлечение к ответственности российское лицо.

 

62. Подсудность дел с участием иностранных граждан:

а) никогда не подлежит изменению по соглашению сторон;

б) не подлежит изменению по соглашению сторон, если дело о приостановлении деятельности или ликвидации политических партий;

в) не подлежит изменению по соглашению сторон, если это иск к перевозчику, вытекающий из договора перевозки;

г) не подлежит изменению по соглашению сторон, если это дело о расторжении брака российских граждан с иностранными гражданами, если оба супруга имеют место жительства в Российской Федерации;

д) подлежит изменению.

 

63. При рассмотрении дела с участием иностранного гражданина в российском суде, гражданская процессуальная правоспособность и дееспособность иностранных граждан определяются:

а) по российскому праву;

б) на основании автономии воли;

в) по праву места жительства иностранного лица;

г) по усмотрению суда;

д) по праву гражданства иностранного лица.

 

64. При рассмотрении дела с участием иностранного юридического лица в российском суде, процессуальная правоспособность этого лица определяется:

а) по российскому праву;

б) на основании автономии воли;

в) по праву страны, где это лицо учреждено;

г) по праву страны, где это лицо осуществляет основной вид деятельности;

д) по праву места нахождения руководящего органа этого лица.

 

65. Дело, принятое судом в Российской Федерации к производству с соблюдением правил подсудности:

а) разрешается им по существу в любом случае, без передачи в иностранный суд;

б) подлежит передаче в соответствующий иностранный суд в связи с изменением гражданства сторон;

в) подлежит передаче в соответствующий иностранный суд в связи с изменением места жительства или места нахождения сторон;

г) подлежит передаче в соответствующий иностранный суд по ходатайству сторон;

д) возвращается истцу в случае изменения им гражданства.

 

Рекомендации по выполнению тестовых заданий:

Выполнение тестовых заданий является одной из форм текущего контроля за усвоением студентами учебного материала по дисциплине «Международное частное право».

Целью выполнения тестовых заданий является формирование у студентов навыков самостоятельного выбора ответов из нескольких вариантов и обоснования их в соответствии с нормами действующего законодательства.

Выполнение тестовых заданий должно способствовать повышению теоретической и профессиональной подготовки студентов, лучшему освоению учебного материала, углубленному рассмотрению содержания тем дисциплины «Международное частное право». При выполнении тестовых заданий студенты должны показать умение работать с научной литературой, анализировать нормативно-правовые источники, делать обоснованные выводы.

Решение тестовых заданий должно осуществляться студентами самостоятельно, в письменной форме, без использования литературы и нормативно-правовых актов. Студент должен отметить правильный ответ на вопрос, сформулированный в тестовом задании. В отдельных тестовых заданиях правильных ответов может быть более одного. При этом правильным ответом в таком тестовом задании считается точное указание всех верных ответов.

Приступая к выполнению тестовых заданий, студент должен, прежде всего, уяснить суть предложенного вопроса, внимательно прочитать предлагаемые ответы, проанализировать выбранный ответ с точки зрения действующего законодательства.

Конкретные задания для выполнения тестов представлены в паспорте фонда оценочных средств текущего контроля, а сроки выполнения – в плане-графике проведения контрольно-оценочных мероприятий.


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.269 с.