Influence of Radiation on Growth — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Influence of Radiation on Growth

2020-07-07 103
Influence of Radiation on Growth 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Generally speaking, light tends to check the growth of fungi and prolonged

exposure to sunlight may even kill the vegetative mycelium of

many species. Light has an important influence on the formation and development

of the fruit bodies of the higher fungi; few species are able to

form normal fruit bodies in total darkness and one finds many queer abortive

growths on pit props in mines. Agaris tend to form long, branching

stalks with little or no cap. Polypores often form only flat poroid growths

which may be difficult to recognize. Even short exposure to light of no intensity

may initiate fruiting in some species. Prolonged exposure to ultraviolet

radiation is fatal to exposed mycelium, but penetration of these rays

into wood is slight and exposure to ultra-violet is not therefore an effective

method for sterilizing samples of wood for culture experiments.

Fungi appear to be insensitive to X-rays and can survive exposure to

radiation of moderate intensity without suffering any noticeable damage.

Dielectric heating by means of a high frequency current is now used extensively

for setting of glue in joints and it has often been suggested as an effective

means for sterilizing timber and walls infected with the dry rot fungus.

Under laboratory conditions the intense and localized heating that can

be obtained so quickly has proved most effective for sterilizing timber infected

with insects or fungi, but there are many practical difficulties to be

overcome before this method can successfully be employed for the treatment

of large-sized timbers in ships or thick walls in actual buildings.

Metabolic Products of Wood-Rotting Fungi

Fungi are continually building up products at the same time as their

enzymes are decomposing the cellulose and other substances in the wood

in which they are growing. Some of these so-called metabolic products

remain inside the hyphae of the fungus, others are secreted into the surrounding

medium. It is this second group of substances that are of particular

interest to the student of wood preservation for they can affect the performance

of wood preservatives with which they come into contact. Organic

acids are probably the commonest products of the metabolism of

wood-rotting fungi. It is well-known that fungi vary greatly in their susceptibility

to different fungicides.

The preservation of wood against fungal decay usually involves protecting

it against a wide range of possible enemies — unlike the protection

of a plant against a specific parasite when one deliberately chooses a

chemical that is known from laboratory tests to be particularly deadly to

the parasite concerned. While we generally have to give blanket protection

against any fungus that may come along, there are cases where we can use

149

our knowledge of the resistance or susceptibility of particular fungi to

practical advantage. We would not, for instance, use copper sulphate for

preservation of pit props in mines where Poria spp. are known to be prevalent,

or attempt to treat an outbreak of Lentinus lepideus with brushapplied

applications of creosote. This problem of choosing the preservative

in relation to the type of destructive organism involved assumes greater

importance if we attempt to protect timber against the fungi that bring

about so-called "soft rot".

Physiology of Fungi that Cause "Soft Rot"

We have coined the term "soft rot" to describe the decomposition of

wood by cellulose-destroying micro-fungi which is characterized under the

microscope by the longitudinal penetration of the secondary cell walls by

the fungal hyphae. This type of breakdown is generally found on the surface

of timber exposed to persistently damp conditions and is much more

common in hardwoods than in softwoods, at least at normal temperatures.

It assumed economic importance only in special instances where for some

reason the attack by normal wood-rotting Basidiomycetes is inhibited, as

in the louvres of water-cooling towers. Generally speaking, the attack is

confined to the surface layers of the wood and one may reasonably compare

the method of attack to the damage done by the gribble — which results,

in a wasting away of the surface layers. It will obviously be of

greater significance where the softened surface is eroded away, e. g. by

falling water, or when it occurs on very thin material such as plywood. For

this reason we shall find that it will be more difficult by treatment with

conventional wood preservatives to protect ply-wood that is in contact

with the ground than solid timber, in which slight surface softening has no

practical significance.

In preliminary studies on the physiology of the moulds that cause soft

rot we have established that they grow very much more readily on hardwoods

than on coniferous woods and that their ability to attack wood is

greatly stimulated by the addition of nitrogen and phosphates. Temperature

seems to have an even greater effect on the rate of decay by these moulds

than it has on the wood-rotting Basidiomycetes. In the limited number of

tests that we have been able to make it appears that some of the cellulosedestroying

moulds are more resistant than most of the Basidiomycetes to

many of the chemicals used in wood preservation, and that in situations

where this type of attack is important it may be necessary to modify the

treatment given or again, as in the case of the gribble, to combine chemical

treatment with some form of physical protection such as a paint or synthetic

resin finish afford.

150

VOCABULARY

А

abandon [ǩ'bandǩn] — покидать, оставлять; отказываться (от чего-л.), прекращать;

absorb [ǩb'z(s)Ǥ:b] — впитывать; абсорбировать; поглощать;

absorptive — абсорбирующий, впитывающий, всасывающий; гигроскопический;

abundant [ǩ'bȜndǩnt] — обильный, богатый; имеющийся в изобилии,

изобилующий;

acacia [ǩ'kei∫ǩ] — акация;

accept [ǩk'sept] — допускать, признавать; принимать;

accessory [ǩk'sesǩri] part — вспомогательный, добавочный, дополнительный;

accidental [,aksǺ'dentǩl] — случайный; несущественный;

accidentally [,aksi'dentǩli] — случайно, нечаянно; непредумышленно;

accurately ['akjǩrǩtli] — точно; безошибочно; аккуратно;

acid ['asid] — кислота;

acid soils — кислые почвы;

acidic — кислый, кислотный;

acquire [ǩ'kwaiǩ] — получать, приобретать; овладевать;

acre ['eikǩ] — акр;

activate — активировать, активизировать;

active growth region — область активного роста;

actual velocity — фактическая скорость;

adapt — приспосабливаться;

adult ['adǩlt / ǩ'dȜlt] — взрослый, зрелый;

advantageous [,advǩn'teidȢǩs] — благоприятный; выгодный; полезный;

aerate [ǫǩ'reit] — аэрировать; проветривать, вентилировать;

aero monitoring — аэромониторинг;

affect [ǩ'fekt] — подвергать физическому воздействию; наносить ущерб, вред;

afforestation [a,fǤrǺ'steǺȓǩn] — облесение; посадка леса, лесоразведение;

airborne pollution — загрязнение, переносимое по воздуху;

alder ['Ǥ:ldǩ] — ольха;

alter ['Ǥ:lter] — менять, изменять; переделывать;

alteration — изменение;

altitude ['altitju:d] — высота; высота над уровнем моря;

amino acids — аминокислоты;

amount (to) — составлять; достигать;

amphibian [am'fibiǩn] — амфибия; земноводное животное;

anchor ['aŋkǩ] — закреплять, прикреплять; фиксировать;

anemophilous [,ani'mǤfilǩs] — анемофильный; ветроопыляемый;

angiospermous [‚andȢiǩ'spǫ:məs] fruit — покрытосеменной плод;

angiosperms [,andȢaiǩ'spǫ:mz] — покрытосеменные растения; лиственные

(листопадные) деревья;

151

annual ['anjuǩl] ring — годичное кольцо;

anthropogenic [an,θrǩpǩu'dȢenik] — антропогенный, созданный человеком;

обусловленный влиянием человека;

anthropogenic disturbance — нарушение, причиняемое человеком;

anti-cancer agent — противораковый препарат;

antiquity [an'tikwiti] — античность; древность; старина;

apetalous [ei'petəlǩs] — апетальный, безлепестный;

apophysis [ǩ'pǤfǩsis] — апофиза (видимая часть семенной чешуйки сомкнутой

шишки);

apparently [ǩ'parǩntli] — явно, очевидно; практически;

applied art — прикладное искусство;

appreciate [ǩ'pri∫ieit] — понимать, ценить по достоинству;

appreciation — признательность, оценка, понимание;

approximately [ǩ'prǤksimǩtli] — около, приблизительно;

arid ['arid] — сухой, засушливый; безводный; аридный;

arranged spirally — расположенные спиралеобразно;

arrangement [ǩ'reindȢmǩnt] — расположение, размещение; устройство;

мероприятия, меры;

arson — поджог;

artificial classification — искусственная классификация, систематизация;

artificially [,a:ti'fi∫ǩli] — искусственно;

ascertain [,asǩ'tein] — убеждаться, __________удостоверяться;

ash — ясень;

aspect — сторона; аспект, вид;

aspen — осина;

assessment [ǩ'sesmǩnt] — оценка; определение ценности;

associate [ǩ'sǩu∫iǩ] —сопутствующий вид;

attachment —прикрепление; присоединение;

attain —достигать, добираться;

authority — авторитетный орган; органы власти;

available — доступный; имеющийся в распоряжении, наличии;

aware / unaware — знающий, осведомленный / несведущий;

axil — пазуха листа;

axillary [ak'silǩri] bud — пазушная почка;

axis ['aksil] — ось;

В

balsam fir — пихта бальзамическая;

bark — кора;

bark beetle — короед;

barren ['barǩn] soil — бесплодная, тощая земля;

base — основание;

bast [bast] — лыко;

152

bear [bǫǩ] — v. выносить, выдерживать; терпеть;

bear [bǫǩ] — медведь;

beetle — жук;

beneath — внизу; ниже, под;

benefit ['benifit] — выгода; польза; прибыль; преимущество;

bind ['baind] — связывать

binding material — связующий материал;

binomial [bai'nǩumiǩl] system — биноминальная система (состоящая из двух

названий);

biomass ['baiǩu,mas] — биомасса; энергетическое сырьё;

biome ['baiǩum] — биом (совокупность видов растений и животных);

bisexual — двуполый;

blackbird — черный дрозд;

black-throated green warbler — зелёный лесной певун (Dendroica virens);

blaze — яркий огонь, пламя;

blossom ['blǤsǩm] — цвет, цветение;

board — доска, пиломатериал;

bog — болото, трясина; болотистая местность;

bole — толстый ствол; кряж;

boreal ['bǤ:riǩl] forest — бореальный (северный) лес;

botanical relationship — ботаническое родство;

branch stem — боковой ствол;

branch stub — обрубленный конец ветки;

branch vein — ответвление жилки, прожилка;

break down — разрушать(ся); прекращать работу (о механизмах);

breast — грудь; молочная железа;

breathe out — выдыхать;

bring back — приносить обратно; возвратить; восстановить;

bristlecone pine — сосна остистая;

brittle — ломкий, хрупкий;

broadleaf forest — широколиственный лес;

buckeye — конский каштан;

bud — почка; зачаток;

bud scales — чешуйки почек;

build up — накапливать(ся);

bundled — связанные в узел; собранные в пучок;

bury ['beri] — зарывать(ся) в землю;

buttress ['bȜtris] — подпирать, поддерживать; усиливать, укреплять;

buttressed tree — дерево, поддерживаемое (подпорами);

butt-rot — напенная гниль; комлевая гниль;

buzzard ['bȜzǩd] — канюк;

by virtue — благодаря чему-л.; в силу чего-л., на основании чего-л.;

153

С

calcareous [kal'kǫǩriǩs] — известковый;

calm — тишина, спокойствие || тихий, безветренный;

calyx ['keiliks] — чашечка (цветка);

cambial ['kambiǩl] cells — клетки камбия;

cambium ['kambiǩm] — камбий (образовательная ткань между древесиной

и лубом);

candle — свеча;

canopy ['kanǩpi] — полог, навес;

canopy coverage — укрытие из полога (навеса);

capitalize — писать с заглавной буквы;

carbohydrate [,ka:bǩ'haidreit] — углевод;

carbon dioxide — диоксид углерода, углекислый газ;

carbon sink — приёмник углерода; колодец, поглощающий углерод;

carbon storage — хранение; накопление углерода;

caribou — карибу; канадский олень;

carnivore ['ka:nivǤ:] — плотоядное (хищное) животное;

carnivorous [ka:'nivǩrǩs] — плотоядный;

carpentry — плотничные работы; плотничное дело;

carrion-feeding — падальщик;

casualty ['kaȢjuǩlti] — пострадавший от несчастного случая, раненый или убитый;

cattle pasture ['pa:st∫ǩ] — выгон, пастбище;

cause — послужить причиной для чего-л.; мотивировать, вызывать;

cause flooding — вызывать наводнение, потоп;

cease — приостанавливать, прекращать, останавливать;

cell — клетка;

cell contents ['kǤntǩnts] — содержимое клетки;

cell division — деление клетки;

cellobiose [,selǩu'baiǩus] — целлобиоза;

cellulose ['seljulǩus] (= pulp) — целлюлоза; клетчатка;

chemical reaction — химическая реакция;

chlorophyll ['klǤrǩfil] — хлорофилл;

chloroplast ['klǤrǩu,plast] — хлоропласт (зеленые пластиды растительной клетки);

cleaning — очистка, осветление; рубки осветления;

clear trunk — чистый ствол;

clear wood — бездефектная древесина;

clear-cut — v. проводить сплошную рубку леса;

clear-cut — сплошная рубка; лес, вырубаемый сплошной рубкой;

clear-cut stand — лес сплошной рубки;

clearing saw — пила для рубок ухода;

closely-spaced — с небольшим просветом;

cluster — пучок, гроздь; куст;

154

clutter up — загромождать;

cold-tolerant — хладостойкий, морозоустойчивый;

colonize — переселять(ся);

colour wood — окрашивать древесину;

combine — сочетать(ся);

come to mind — приходить на ум;

command prices — управлять ценами;

commemorate [kǩ'memǩreit] — увековечить;

common lineage ['liniidȢ] — общее происхождение, родословная;

common name — общепринятое (в отличие от научного) название (растения,

животного);

common origin — общее происхождение;

complementary — дополнительный, дополняющий; комплиментарный;

complete — v. кончать, обозначать конец (чего-л.), выполнять;

complete — полный;

complex ['kǤmpleks] — смешанный, многосоставный; сложный;

complicating factors — факторы, вызывающие осложнение;

compound — составной; сложный; смешанный;

comprehensive [,kǤmpri'hensiv] — всесторонний, полный, всеобъемлющий;

concede — проигрывать; пропускать; признавать;

conceptually — концептуально, мысленно, на понятийном уровне;

condition — обусловливать, определять; приводить в нужное состояние;

conduct water along — проводить воду;

conduction of sap — проводимость сока;

cone scale — чешуйка шишки;

configuration — конфигурация, форма;

conflict [kǩn'flikt] — вступать в противоречие, противоречить;

conflicting — противоречивый;

confusion — беспорядок; неразбериха, путаница;

conifer ['kǤnifǩ] (= softwood tree) — хвойное дерево;

conquer ['kǤŋkǩ] — завоевывать, покорять; подавлять;

consequence ['kǤnsikwǩns] — результат, последствие;

consignment [kǩn'sainmǩnt] — партия отправленного/прибывшего товара, груз;

conspicuous [kǩn'spikjuǩs] — видный, заметный, бросающийся в глаза;

consume — уничтожать; поглощать; истреблять;

continuous growth — непрерывный рост;

continuous movement — непрерывное, постоянное движение;

contribution — вклад;

(un)controlled fire — (не)управляемый пожар;

controversial [,ֽkǤntrǩ'vǫ:∫ǩ] —спорный, сомнительный; дискуссионный;

convection —конвекция (теплообмен в жидкостях и газах);

convert —преобразовывать; превращать;

155

cope (with) — справиться; выдержать;

core — сердцевина, ядро;

corolla [kǩ'rǤlǩ] — венчик цветка;

cosmopolitan — космополит; космополитический;

cotyledon [,kǤti'li:dn] — котиледон; семядоля;

countless — бесчисленный, бессчетный;

coverage ['kȜv(ǩ)ridȢ] — покрытие; укрытие; охват, зона действия;

crawl — ползать, ползти;

crawling wildfire — стелющийся пожар;

creature — создание, творение; животное, тварь;

creep — ползти; стлаться;

cross section — поперечное сечение;

crossbill — клёст;

crown ['kraun] fire — верховой пожар;

crown of the tree — крона дерева;

crucial — ключевой, наиболее значительный, решающий;

cruise [kru:z] — таксация (леса) || таксировать, проводить таксацию;

crumble — крошить(ся); осыпать(ся);

cultivar ['kȜltivǩ] — культурный сорт (растение);

cut down — рубить (деревья);

cut regeneration costs — сократить расходы (затраты, издержки)

лесовосстановления;

cypress ['saiprǩs] — кипарис;

D

damage — вред; повреждение, ущерб || повреждать, портить;

date back (to) — относить к определенному времени; вести начало (от),

восходить (к);

dead remains — мертвые останки;

debatable — дискуссионный; являющийся предметом спора; сомнительный;

debatable issue — дискуссионный; спорный вопрос;

decay — гниение, разложение, разрушение;

deciduous [di'sidjuǩs] — лиственный, листопадный;

decline — падение, спад, упадок || спадать, уменьшаться;

decompose — гнить, портиться, разлагаться;

decrease — снижение, уменьшение; спад || снижаться, уменьшаться, ослабевать;

deer — олень; лань;

deflect — смещение; деформация; изгиб; искривление, преломление;

deforest [dǺ'fǤrǺst] — вырубать лес; обезлесить (местность);

delay — задерживать, замедлять; препятствовать;

delicate — хрупкий, тонкий;

dendrology — дендрология (раздел ботаники, изучающий древесные растения);

156

density — плотность, концентрация, густота;

density of the stand — густота, плотность насаждений;

depend (on) — зависеть, находиться в зависимости (от);

deplete [dǺ'pli:t] — уменьшать; обеднять; истощать;

derive (from) — получать (из); происходить (от);

descent [di'sent] — происхождение;

desiccation [dֽesi'kei∫n] — высыхание; высушивание; обезвоживание;

destine ['destin] — предназначать; предопределять;

destroy [dǺ'stǤǺ] — уничтожать, искоренять, ликвидировать;

detach — отделять(ся); разъединять;

detection — обнаружение, выявление;

determine — определять, устанавливать; выявлять;

detritus [di'traitǩs] — детрит (продукт распада тканей);

devastate ['devǩsteit] — истощать, опустошать, разорять;

devoure [di'vauǩ] — есть (жадно), пожирать; уничтожать;

dextrose ['dekstrǩuz] (= dextroglucose) — декстроза, Д-глюкоза;

diagnostic [daiǩ'gnǤstik] — диагностический; выявляемый (обнаружимый);

differentiate [,di'feren∫ieit] (between, from) —различать(ся), проводить различия

(между);

digger —землеройное орудие; культурный плужный корпус;

dioecious [dai'i:∫ǩ] —двудомный;

dirt —земля, почва, грунт; грязь;

disaster —беда, бедствие, несчастье;

disastrous [di'za:strǩ] —бедственный, гибельный, пагубный;

disastrous consequence ['kǤsikwǩs] —гибельный, пагубный результат

(последствие);

disease [di'zi:z] —болезнь, заболевание;

disperse [di'spǫs] —разбрасывать, раскидывать, рассеивать, рассыпать;

disregard —пренебрегать, игнорировать; не обращать внимания;

disrupt —разрушать; разрывать (узы); нарушать;

dissimilar [di'similǩ —непохожий, отличный; разнородный, неоднородный;

dissolve —растворять; разжижать;

dissolved substance —растворённое вещество;

distinct —отличный; особый, индивидуальный;

distinction —различение, распознавание; разграничение;

distinctive feature —отличительная черта;

distribution —распространение; распределение;

disturb [di'stǫb] —нарушать; повреждать;

disturbance [di'stǫbǩs] —нарушение; вторжение в естественный ход вещей,

нарушение порядка;

disturbed [dǺstǫbd] —нарушенный, возмущённый;

diverse [dai'vǫs] —многообразный, различный, разнообразный;

157

divide — отделять(ся), разъединять(ся), нарушать целостность;

dominant species — господствующий; основной, преобладающий вид (порода);

dormant ['dǤ:mǩnt] — дремлющий; спящий; находящийся в состоянии покоя

(о растении);

dormouse ['dǤ:maus] (pl. dormice) — соня (зоол.);

dot — точка, пятнышко;

Douglas-fir — лжетсуга тиссолистная;

downward-drooping — ниспускающийся, нисходящий;

drain — дренаж, дренирование || дренировать;

drip — капать, падать каплями;

drought [draut] — засуха;

dry matter — сухое вещество;

duff — грубый (сырой) гумус лесной подстилки;

durable — стойкий, прочный, надежный;

duration [djuǩ'rei∫n] —длительность, продолжительность;

dwarf [dwǤf] shoot —карликовый, миниатюрный; малорослый побег;

E

eagle — орел;

ecological thinning — экологические рубки ухода;

elapse — проходить, истекать (о времени);

elevation [,eli'vei∫n] — высота (над уровнем моря); поднятие, высокое расположение;

elm — вяз, ильм;

elongation [,i:lǤŋ'gei∫n] — удлинение; вытяжение;

embryo ['embriǩu] — зародыш, эмбрион;

emerge [i'mǫ:dȢ] — появляться, возникать; выступать;

endangered species — исчезающий, вымирающий биологический вид; вид,

находящийся под угрозой исчезновения;

enhance [in'ha:ns] — усиливать; увеличивать; повышать; обогащать;

enrichment planting — обогатительные посадки;

enrichment — расширение; увеличение; обогащение;

ensure [in'∫uǩ / in'∫Ǥ:] — гарантировать, обеспечивать; застраховать, удостоверить;

entirely different — совершенно иной;

enzymatic activity — ферментативная активность;

enzyme ['enzaim] — энзим (фермент);

epidermis [,epi'dǫ:mis] — эпидермис, кожица (наружная покровная ткань листа);

escape — избегать;

essential [i'senȓǩl] — важнейший; необходимый; основной;

establish plantations — основывать, создавать лесопосадки;

estimate — оценивать; приблизительно подсчитывать, прикидывать;

eucalyptus [,ju:kǩ'liptǩs] — эвкалипт;

evade fire — избегать; уклоняться от пожара;

evaporation [i,vapǩ'rei∫n] — испарение;

158

even age — равный, одинаковый возраст;

evergreen — вечнозеленый;

evidence — доказательство, подтверждение; свидетельство; данные;

evolution — эволюция, развитие;

evolve — эволюционировать, развиваться;

ex-cattle pasture ['pa:st∫ǩ —бывшее пастбище для скота;

excessive [ik'sesiv] —избыточный; чрезмерный, неумеренный;

exhale [eks'heil] —выдыхать; производить выдох;

exhibit —проявлять, показывать; выказывать, выражать;

expose —обнажать, выставлять;

expose (to) —подвергать действию (радиации, солнца и т. п.); оставлять

незащищенным;

exposed soil —минерализованная (обнаженная) почва;

exposure [eks'pǩȢ.] —выставление, оставление (на солнце, под дождем,

на холоде); обнажение;

external conditions —внешние условия;

extinction —уничтожение;

extreme conditions —экстремальные условия;

F

fail (in) — потерпеть неудачу; не иметь успеха; не удаваться;

fall apart — разваливаться; расходиться;

false alarm — ложная тревога;

farther-spaced — с бoльшим просветом;

fascicle ['fasikl] — пучок (совокупность нервных или мышечных волокон);

fat — жир;

fatten — откармливать (на убой);

favorable — благоприятный; подходящий;

feed (on) — питаться (чем-л.), кормиться;

feeding root — питающий корень;

fern — папоротник;

fertility [fǫ:'tiliti] — фертильность, плодовитость;

fertilization [,fǫ:tilai'zeiȓn] — оплодотворение; внесение удобрений;

feverishly — лихорадочно; возбуждённо, взволнованно;

fibrous ['faibrǩs] root — мочковатый корень;

final tending operation — последняя рубка ухода;

final treatment — последняя обработка; окончательные рубки ухода;

fir — пихта;

fire suppression — подавление пожаров;

flake — отслаиваться, шелушиться, откалывать(ся);

flammable ['flamǩbl] (= inflammable) — легковоспламеняющийся, огнеопасный;

горючий;

flatroot — плоский корень;

159

flea — блоха;

fleshy — мясистый, сочный;

flexible — гибкий; мягкий;

flood ['flȜd] — наводнение, потоп; половодье; || заливать, затоплять;

flooding — наводнение, потоп; половодье; разлив;

flower-bud — цветочная почка; бутон;

fluctuation [,flȜktju:'ei∫n] — колебание, неустойчивость;

foliage ['fǩuliidȢ] — листва;

food storage — запас питательных веществ;

for many purposes — для многих целей;

forest clearing — участок леса, расчищенный под пашню, росчисть;

forest cover — лесной покров;

forest ecology — экология леса;

forest fires — лесные пожары;

forest floor — лесная подстилка; богатый органическими веществами слой

лесной почвы;

forest growth — рост, прирост леса;

forest regeneration — лесовозобновление, лесовосстановление;

forested biome — лесной биом (совокупность видов растений и животных);

forestry — лесное хозяйство, лесоводство; научное управление лесами;

fossil fuel(s) — ископаемое топливо;

fragile ['fradȢail] network — хрупкая (тонкая) взаимосвязь, организация;

fresh-water fish — пресноводная рыба;

fringe [frindȢ] root — бахромчатый корень;

fruit — плод; фрукты; плоды, результаты;

fungus [fȜŋgǩs] (pl. fungi) — гриб; грибок; плесень;

futile ['fju:tail] — бесполезный, напрасный, тщетный;

G

gain weight — набрать вес; увеличиваться в весе;

gale — шторм; буря; ветер от 7 до 10 баллов (с 51 до 100 километров в час);

gall-makers — галлообразователи (насекомые);

garbage ['ga:bidȢ] — мусор; бытовые отходы;

generic name — родовое название;

generous ['dȢenǩrǩs] — щедрый; обильный, изобильный, богатый;

genetic material — генетический; наследственный материал;

genus ['dȢi:nǩs] (pl. genera) — род;

germinate — давать почки или ростки; вызывать к жизни, порождать;

germinating embryo — прорастающий зародыш;

germination [dȢǫ:'mineiȓn] — зарождение; развитие; прорастание;

girth [gǫ:θ] — окружность ствола; обхват;

GIS (Geographic Information System) data analysis — анализ данных ГИС;

160

give origin to — положить начало; стать первопричиной (чего-л.);

glaucous ['glǤ:kǩs] — тусклый; покрытый налетом;

greenhouse effect — парниковый эффект;

grizzly bear — медведь гризли;

grooved — бороздчатый; имеющий желобок, углубление;

ground fire — низовой пожар;

grouse [graus] — куропатка;

growing conditions — условия произрастания, роста;

growth hormone ['hǤ:mǩun] — гормон роста;

gymnosperms ['dȢimnǩspǫ:m] — голосеменные растения;

H

habitat ['habitat] — место, ареал, среда обитания (организмов);

habitat for wildlife — место обитания живой природы

habitats (for organisms) — естественная среда обитания (организмов);

hair cell — волосовидная клетка;

hardening — закалка; закаливание;

hardwood (= deciduous) tree — лиственное дерево;

harsh climate — суровый (о климате);

harvest — лесозаготовка || заготавливать древесину;

harvest methods — методы лесозаготовки;

harvesting — лесозаготовки;

hasten — ускорять; торопить, поторапливать; подгонять;

have impact ['impakt] — оказывать воздействие, влияние; иметь эффект;

hawk [hǤ:k] — ястреб; сокол;

headwaters ['hedwǤ:tǩs] — главный водосбор;

heartroot — сердцевидный корень;

heart-rot — ядровая гниль;

heartwood ['ha:twud] — сердцевина, ядро; ядровая древесина;

heavy soil — тяжёлая почва;

hemisphere ['hemisfiǩ] — полушарие;

hemlock — тсуга (американское хвойное дерево); болиголов;

herb [hǫ:b] — трава, травянистое растение;

herbaceous [hǫ:'bei∫ǩs] — травянистый;

herbaceous [hǫ:'bei∫ǩs] plants — травянистые растения;

herbicide ['hǫ:bisaid] — гербицид;

herbivorous [hǫ:'bivǩrǩs] mammals — травоядные млекопитающие;

hermaphroditic [hǫ:,mafrǩ'ditik] — гермафродитный, бисексуальный, двуполый;

hibernation [haibǩ'nei∫n] — спячка;

hickory ['hikǩri] — кария, гикори (род североамериканского орешника);

hidden — спрятанный; скрытый;

high cost — высокая стоимость;

161

high salt concentration — высокая концентрация солей;

hillside — горный склон;

hinder — затруднять, мешать, препятствовать;

horse-chestnut — конский каштан;

horticulture ['hǤtikȜlt∫ǩ] — садоводство;

human carelessness ['kǫǩlǩsnǩs] — небрежность, халатность человека;

human-assisted — с участием человека;

humans — люди; человечество;

humid ['hju:mid] — влажный;

humidities — показатели влажности;

humidity — сырость, влажность; влага, мокрота;

humus ['hju:mǩs] — гумус, перегной;

hydrologic flow modulator — модулятор гидрологических (водных) потоков;

I

ice cap — ледниковый покров;

ichneumon [ik'nju:mǩn] — фараонова мышь, мангуста; ихневмон (энтомофаг);

ignore — игнорировать, пренебрегать, не придавать значения;

impact ['impakt] — воздействие, влияние; эффект;

impair [im'pǫǩ] — ухудшать(ся), портить(ся); причинять ущерб;

impermeable [im'pǫ:miǩbl] — непроницаемый; герметический;

impose — налагать (ограничения); устанавливать;

in contradistinction (to) — в отличие (от);

in full sun — в солнечном месте; в полностью освещенном месте;

in particular place — именно в этом месте;

in perpetuity [,pǫ:pǺ'tju:ǺtǺ] — постоянно; пожизненно; на неограниченный срок;

inaccessible — недоступный, недосягаемый;

incentive [in'sentiv] — побуждение, стимул;

incoming — входящий, поступающий;

incomplete — неполный, недостаточный;

indicate — показывать, указывать;

indicative — указывающий, свидетельствующий;

infrared scanning tower — вышка инфракрасного сканирования;

inhabit — населять, обитать; проживать;

inherent [in'herǩnt] — неотъемлемый, присущий, свойственный;

inherently [in'herǩntli] — по сути, по своему существу, в действительности;

initial description — первоначальное описание;

initiate — начать, приступать, положить начало; побуждать, стимулировать;

inland — внутренняя часть страны; территория, удаленная от моря или границы;

inner bark (phloem) — внутренний слой коры;

innermost sapwood — самый глубокий слой заболони;

insect — насекомое;

162

insect outbreak — вспышка; внезапное появление;

insertion — вставка; вкладка;

insoluble — нерастворимый;

insulator — изолятор; изоляционный материал;

intact [in'takt] — нетронутый; невредимый; целый;

integrate — объединять (в одно целое); интегрировать;

integrity [in'tegriti] — целостность; непрерывность;

interact [intǩ'rakt] — взаимодействовать, влиять друг на друга;

intercept [,intǩ'sept] — останавливать, задерживать; преградить путь, помешать;

interconnected communities — взаимосвязанные сообщества;

intervention — вмешательство;

intricate ['intrikǩt] — запутанный, сложный, замысловатый;

introduction — интродукция, введение в состав животного или растительного мира;

invasive [in'veisiv] — инвазивный;

invigorate [in'vigǩreit] — давать силы, укреплять; вселять энергию;

invisible — невидимый, незримый;

involucre ['invǩlu:kǩ] — обертка соцветия;

involve — втягивать, вовлекать; вызывать, приводить (к чему-л.); запутывать;

isotherm ['aisǩuθǫ:m] — изотерма (линия равной температуры);

J

juniper ['dȢu:nipǩ] — можжевельник;

juvenile [' dȢu:vǩnail] leaves — молодые листья;

K

knot-free lumber — пиломатериалы без сучков;

L

lack — испытывать недостаток, нуждаться; отсутствовать;

lamina ['laminǩ] — пластина листа; тонкая пластинка;

landowner ['landǩunǩ] — землевладелец;

larch — лиственница;

late — недавний, последний; покойный, недавно умерший;

lateral — латеральный, боковой;

latitude ['latitju:d] — широта (географическая);

laurel ['lǤrǩl] — лавр благородный;

leach soil — выщелачивать почву;

leaf longevity [lǤn'dȢeviti] — долговечность листа;

leaf scar — листовой рубец;

leaf-blade (lamina) — пластина листа;

leaf-bud — листовая почка;

163

leaflet — листочек, листик; молодой лист;

leaf-roller moth — листовертка;

leaf-stalk — стебель листа;

leap — прыгать, скакать; перепрыгивать, перескакивать;

leeward ['li:wǩd] — подветренная сторона; подветренный;

lenticel ['lentisǩl] — чечевичка (поры в коре ветвей);

lessen — уменьшать(ся), сокращать(ся); преуменьшать; недооценивать, умалять;

lichen ['laikǩn] — лишайник;

lightning ['laitniŋ] — молния;

lignin — лигнин;

likewise — подобно, подобным образом; так же;

limit — предел; граница; порог || устанавливать предел; ограничивать;

limitation — недостаток; ограничение;

locate — определять местонахождение; располагать в определенном месте;

logging — лесозаготовки; трелёвка, вывозка леса;

long-lived — долгоживущий; долговременный;

loss — потеря; убыток, ущерб;

lot — участок (земли);

low salt concentration — низкая концентрация солей;

lung — анат. легкое;

lynx — рысь;

M

mahogany [mǩ'hǤgǩni] — красное дерево;

maintain [main'tain] — поддерживать, сохранять;

maintain forests — поддерживать, содержать (в хорошем состоянии);

majority — большинство;

mammal ['mamǩl] — млекопитающее;

managed reforestation — регулируемое, управляемое лесовозобновление;

manually — вручную;

maple — клен;

marked — явный, заметный;

marshy — болотный; болотистый, топкий;

marten — куница;

maturation [,matȓju:'rei∫n] — созревание; достижение полного развития;

mature [mǩ'tȓuǩ] — созревать; созревший, зрелый;

maturity [mǩ't∫uǩriti] — созревание; зрелость;

maximum (pl. maxima) — максимум; максимальный показатель;

mean — средняя величина, среднее число;

measure ['meȢǩ] — мера;

mechanical obstruction — механическое препятствие; непроходимость;

закупорка, блокада;

164

meet the goal — удовлетворять, отвечать, соответствовать цели;

merge ['mǫ:dȢ] — сливать(ся), соединять(ся) (into, with);

mesophyll ['mesǩu,fil] — мезофилл (фотосинтезирующая паренхима);

microscopic realm [relm] — микроскопическое царство;

mineral nutrients — минеральные питательные вещества;

mineral salts — минеральные соли;

minute [mai'nju:t] — мелкий, мельчайший;

mistreatment — неправильный уход; плохое обращение;

mitigate ['mitigeit] — смягчать, уменьшать; облегчать;

mixed temperate forest — смешанный лес умеренного климата;

moderatе — смягчать; умерять, сдерживать;

modify — видоизменять, трансформировать, модифицировать;

moist — сырой; влажный, мокрый;

moisture — влага; вода;

moisture content — влагосодержание, влажность, содержание влаги;

monkey — обезьяна;

monoculture ['mǤnǩu,kȜlt∫ǩ] — монокультура;

monoculture forest — монокультурный лес;

monoecious [mǤ'ni:∫ǩs] — обоеполый;

monotypic — монотипный (о роде); не имеющий подвидов (о виде);

moss — мох; плаун; лишайник;

mound — насыпь; вал || сооружать насыпь или вал;

mouse (pl. mice) — мышь;

muddy — грязный, запачканный; мутный;

mulberry — шелковица, тутовое дерево;

multinodal [,mȜlti'nǩudǩl] — многомутовчатый; многоузловой;

mycorrhizae [mai'kǤrizǩ] — микориза;

N

naked — голый, нагой; обнаженный;

narrow-oblong — удлиненно-продолговатый;

native — местное (растение или животное); естественный; родной, исконно

присущий;

native tree stock — фонд местныx деревьев;

natural fire — естественный пожар;

natural regeneration — естественное восстановление; естественное

лесовозобновление, самосев;

natural seeding — естественный посев, самосев;

needle — игла, хвоя (иголка);

needle-leaved — хвойный;

negative impact — воздействие, влияние; эффект;

net effect — конечный результат;

165

net venation — сетчатое жилкование, расположение жилок (на листе);

network of veins — сеть жилок;

newly born — новорожденный;

node — узел; нарост; мутовка;

nomenclature [nǩu'meŋklǩt∫ǩ] — номенклатура (совокупность или перечень

названий);

non-photosynthetic — нефотосинтезирующий;

northern hemisphere ['hemisfiǩ] — северное полушарие;

northernmost ['nǤ:dǩnmǩust] — самый северный;

nutrient ['nju:triǩnt] — питательное вещество, питательный элемент; питательный;

nutrient ['nju:triǩnt] sap — питательный сок;

nutrient-poor — бедный (питательными веществами);

O

oak — дуб;

obstacle ['Ǥbstǩkl] — помеха, преграда, препятствие; затруднениe;

obstruction [ǩb'strȜkȓn] — препятствие; обструкция;

obtain [ǩb'tein] — получать; добывать; приобретать;

occur [ǩ'kǫ:] — происходить, случаться, иметь место;

odor — запах;

old growth — спелое (лесо)насаждение;

old-established forest — давнишний, давно установленный, старый лес;

oldgrowth trees — перестойный лес, перестойные деревья;

omit — пропускать, упускать; не включать;

omnivore ['Ǥmni,vǤ:] — всеядное животное;

open-grown specimen — деревья, выросшие на открытом месте;

organically-enriched — обогащенный органикой;

original forest — начальный, первоначальный, исходный лес;

ornamental planting — декоративные, орнаментальные посадки (насаждения);

osmosis [Ǥz'mǩusis] — осмос;

outer layer — внешний, наружный слой;

outgoing — выходящий; исходящий;

ovarian [ǩu'vǫǩriǩn] — овариальный, яичниковый;

ovary ['ǩuvǩri] — завязь; яичник;

owl [aul] — сова; сыч; филин;

oxidation [,Ǥksi'dei∫n] —окисление;

P

painstakingly — старательно, усердно, кропотливо, скрупулезно, тщательно;

paneling — панель (обшивки); филёнка || обшивать панелями;

pasture ['pa:st∫ǩ] — пастбище, выгон;

patch — пятно, участок, небольшой участок земли;

166

pattern — образец, модель; система, структура;

peat fire — подземный (торфяной) пожар;

pedicel ['pedisel] — цветоножка;

peduncle — стебель, ножка;

peltate — щитовидный;

penetrate — проникать (внутрь);

perfect flower — настоящий, идеальный; совершенный, безупречный;

perianth ['perianθ] — околоцветник;

periodicity [,piǩriǩ'disǩti] — периодичность;

permanent — перманентный постоянный;

permeability [,pǫ:miǩ'biliti] — проницаемость; просачиваемость;

permeable ['pǫ:miǩbl] — проницаемый, проходимый;

persist — сохраняться; продолжать существование; упорствовать;

perspective [pǩ'spektiv] — ракурс, проекция; перспектива;

pest — вредитель, паразит;

petal — лепесток;

petiole ['petiǩul] — черешок листа;

pheasant ['fezǩnt] — фазан;

phloem ['flǩuǩm] cells — клетки флоэмы;

photoperiod [,fǩutǩu'piǩriǩd] — фотопериод; световой день;

photosynthesis [,fǩutǩ'sinθǩsis] — фотосинтез;

phylogenetics — филогенетика (наука о закономерностях исторического

развития разных групп организмов);

physiognomy [,fizi'Ǥnǩmi] — учение о живом, о природе;

pine — сосна;

pinyon pine — сосна съедобная; сосна однохвойная (Pinus monophylla);

pistil — пестик;

pistillate ['pistileit] flower — женский цветок;

pith — сердцевина;

plant detritus [di'traitǩs] — детрит (кашицеобразный продукт распада тканей);

plantation [plan'tei∫n] — плантация, лесопосадка;

plantation density — плотность насаждений;

plateroot / flatroot — пластинчатый, плоский корень;

plot — наносить (на карту);

plough [plau] — вспахивать, пахать;

poison — яд || отравлять;

pollen ['pǤlǩn] — пыльца;

pollination [,pǤlǩ'nei∫n] — опыление;

polygamous [pǤ'ligǩmǩs] — полигамный;

polypetalous [,pǤli'petǩlǩs] — многолепестный, раздельнолепестный;

Ponderosa pine — сосна желтая;

poplar — тополь;

167

porous ['pǤ:rǩs] — пористый;

pour down — лить(ся);

precede — предшествовать;

precipitation [pri,sipi'tei∫n] — выпадение осадков; осадки;

predation — грабительство, хищничество;

predatory — хищный;

predictable — предсказуемый;

predominantly — особенно, преимущественно;

prescribed — заданный, установленный;

prescribed burning — заданное; предписанное выжигание, сжигание;

preservative [pri'zǫ:vǩtiv] — предохраняющее средство; профилактическое

средство; консервант;

preserve — беречь, оберегать, охранять;

prevail — преобладать, господствовать, превалировать; доминировать;

prevalent ['prevelǩnt] — распространенный; преобладающий; превалирующий;

prevent [pri'vent] — предохранять, предотвращать, предупреждать, не допускать;

previous ['pri:viǩs] stand — предыдущий; предшествующий древостой;

prey — добыча;

prey (on) — ловить, охотиться (на);

primary forests — первобытные (девственные) леса;

primitive — примитивный, простой, несложный;

privet ['privit] — бирючина;

prof


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.655 с.