Номер группы: ИИ(Ф,НО,ОДУ)19-1, ХД19-1 — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Номер группы: ИИ(Ф,НО,ОДУ)19-1, ХД19-1

2020-06-02 220
Номер группы: ИИ(Ф,НО,ОДУ)19-1, ХД19-1 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Номер группы: ИИ(Ф,НО,ОДУ)19-1, ХД19-1

Форма и дата занятия: комбинированный урок 28.04.20

ФИО преподавателя: Торопова Наталья Леонидовна

Срок выполнения (сдачи): 05.05.20 до 9-00

Электронная почта для рассылки: [email protected]

или группа вк

Домашнее задание:

1. Внимательно изучить материал лекции

2. Прочитайте и переведите текст(устно)

3. Пройти онлайн тестирование по теме

Ссылка  https://forms.gle/Shf3ymn21hQ3kEKb8  (ответы высылать не нужно, система все сохраняет и я вижу результат)

 

Речевой этикет

We live in a modern and developing society, and are constantly among people: at work, at home, in transport, on the street, in places of rest. In dealing with people it is very important to follow the rules of etiquette. Etiquette is a series of certain good manners that help a person to be in society. If we want to make an impression of ourselves as a competent, interesting, educated and educated person, the rules of good form are very important.

Since ancient times, a set of certain rules was established that helped people communicate and thus made life easier. First of all, a person is judged by his behavior, manner of speaking, how polite and tactful he is. The elementary words “Hello!” Or “Goodbye!” Indicate a high level of social etiquette. The most important thing in communication is not to offend anyone, not to insult, not to provoke a conflict, but only to establish friendly contact.

It is very important to own speech etiquette, to be able to behave at official events, to know the rules of table setting and to own good manners at the table.

Unfortunately, not everyone knows the rules of etiquette and have bad manners. Such people laugh loudly in public places, leave trash behind, do not give way to older people, disabled people or pregnant women, do not wait for their turn. They do not know words like “Thank you”, “Sorry”, “Be kind”, “Goodbye”. But this is nothing complicated, you just smile and say "Hi." We need to constantly work on ourselves, control emotions and words, think over actions and behavior if we want to be involved in a civilized society.

Уровни вежливого общения (уровни вежливости) и стили речи.

В англоязычном обществе между культурными людьми общение ведется на трех уровнях вежливости - официальном, нейтральном и фамильярном. Каждому уровню вежливости соответствует свой собственный стиль речи. Поэтому все вежливые слова и выражения могут быть классифицированы по стилистическому признаку. И, соответственно, отнесены к официальному, нейтральному и фамильярному стилям речи.

На официальном уровне вежливости ведется вежливое общение в официальной обстановке, когда преобладающее значение имеет ни возраст, пол или личные достоинства, а социальное положение собеседников и занимаемые ими должности. Официальный уровень вежливости является нормой в учреждениях, организациях, деловых кругах, в сфере образования, здравоохранения, обслуживания и т.д. Отклонение от официального уровня вежливости в официальной обстановке воспринимается как явное неуважение к собеседнику и может привести собеседников к конфликту и даже разрыву их официальных отношений.

На нейтральном уровне вежливости осуществляется вежливое общение между незнакомыми людьми, а также между теми знакомыми людьми, которые не находятся в официальных или фамильярных отношениях. Фамильярный уровень вежливости характерен для общения в семейном и родственном кругу, а также между друзьями и приятелями.

Полезные фразы

Как вежливо поприветствовать.

Hello! Hi! — Привет!
Good morning! — Доброе утро!
Good afternoon/ evening! — Добрый день/вечер!
Nice to meet you! — Рад(а) вас встретить Вас/ рад(а) познакомится!

И в первую очередь, обязательно принято спрашивать у собеседника как он поживает. И совсем неважно знакомы вы с ним или нет!

How are you? / How are you doing? — Как у вас дела?

Как вежливо попросить.

Когда вы что-то просите о чем-то, не делайте этого в повелительном наклонении, это будет звучать очень грубо. Фраза give me (дай мне) даже с добавлением Please (пожалуйста) в данном случае абсолютно неприемлема. Англичане обычно озвучивают свою просьбу с помощью выражения собственного желания, вопроса и намека на просьбу, добавляя при этом please(пожалуйста) для облегчения понимания:

Could you…? — не могли бы вы…?
Can I have…? — могу я взять («иметь» — дословно)…?

Например, Could you help me with my luggage, please?
Не могли бы вы помочь мне с багажом, пожалуйста?

Can I have some white wine and grilled fish?
Могу я заказать немного белого вина и жареную рыбу?

Просить можно, изъявляя собственное желание с помощью фраз:

I would like … – Я бы хотел(а)…
I would prefer… – Я бы предпочел(ла)

Глагол Want (желать) — хорошее слово, но немного грубоватое: оно звучит как требование, поэтому лучше его избегать при вежливой просьбе.

Но, чтобы собеседник догадался о том, что это просьба, можно намекнуть, используя слово please:

I would like some salad and orange juice, please.
Я бы хотел(а) немного салата и апельсиновый сок, пожалуйста.

I would prefer not to talk about it, please.
Я бы предпочел(ла) не говорить об этом, пожалуйста.

Как вежливо извинится.

Фразы I`m sorry (извините), Excuse me (извините), Pardon (извините), по сути, имеют одинаковый перевод. Но, разберемся, в каких случаях, какую фразу необходимо использовать.
Если вы хотите побеспокоить человека, обратится к нему, используете Excuse me, а вот, если вы уже его побеспокоили, неумышленно совершили неприятное действие по отношению к кому-то, тогда I`m sorry.

I`m sorry, I`m late! – Простите, я опоздал(а)!
Excuse me, could I ask you something? – Извините, могу я кое-что спросить у Вас?

А если вы не поняли собеседника, не расслышали, что он сказал и хотите переспросить его, то здесь лучше использовать Pardon:

Pardon, could you repeat, please. – Извините, не могли бы вы повторить.
Pardon, what did you say? – Простите, что вы сказали?

Прощание.

Когда вы прощаетесь, помимо слова прощания, не лишним будет выразить надежду на скорую встречу, возможно, сделать комплимент, пожелать удачи.

Bye. – Пока.
Good bye. – До свидания.
See you. – Увидимся.
You look great! — Вы(ты) выглядишь прекрасно!
Have a good vacation! — Хорошего отпуска!
Have a good day/night! – Хорошего дня/вечера!
Good luck! – Удачи!

Мы разобрали наиболее часто употребляемые фразы и конструкции, в английском языке их еще очень много!

Номер группы: ИИ(Ф,НО,ОДУ)19-1, ХД19-1


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.