Категории темпоральности и таксиса в немецком языке — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Категории темпоральности и таксиса в немецком языке

2020-04-01 205
Категории темпоральности и таксиса в немецком языке 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Содержание

 

1.Введение

2.Категории темпоральности и таксиса в немецком языке

3.Понятие сослагательного наклонения. Значения конъюнктива

3.1 Абсолютное употребление конъюнктива

3.1.1. Претеритальные формы конъюнктива

3.1.2.Презенс конъюнктива

3.2.Относительное употребление конъюнктива

3.2.1.Употребление конъюнктива в косвенной речи

3.2.2.Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения

4.Заключение

5.Список литературы


Введение

 

Целью данной курсовой работы является определение темпоральных и таксисных значений конъюнктива. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) определить категории темпоральности и таксиса;

2) определить категорию наклонения;

3) проанализировать темпоральное употребление конъюнктива;

4) проанализировать таксисное употребление конъюнктива.

Для написания работы были изучены пособия по грамматике немецкого языка, подобраны необходимые примеры и сделаны соответствующие выводы.


Понятие сослагательного наклонения. Значения конъюнктива

 

Для выражения таксисных и темпоральных значений глагольных форм, кроме форм индикатива, употребляются также формы конъюнктива, т.е. сослагательного наклонения.

Наклонение определяется как грамматическая категория, отражающая точку зрения адресанта на характер связи события с его субъектом. В соответствии с этим наклонение самым тесным образом связано с модальностью, представляя собой ее наиболее регулярное средство выражения [Зеленецкий, Новожилова 2003, 74].

Конъюнктив указывает, что речь идет о событии, которого нет в действительности, и что оно является лишь возможным или желательным, возможным при определенных условиях. Например:

Wenn ich eine Schwalbe wäre,

So flög’ ich zu dir, mein Kind,

Und baute mir mein Nestchen,

Wo deine Fenster sind (Heine).

В системе форм и в характере употребления конъюнктива больше, чем в других наклонениях, обнаруживаются специфические особенности, присущие немецкому языку — употребление конъюнктива в косвенной речи. Таким образом, конъюнктив может выражать не только значение мнимости, но и быть формальным показателем косвенной речи. Например:

Das war Gottfrieds erster Trick: sich vorzustellen. Er behauptete, es gäbe gleich eine intimere Atmosphäre (Remarque).

В конъюнктиве глагол имеет все временные формы, что и в индикативе; кроме того, в систему временных форм конъюнктива входят две особые формы — кондиционалис 1 и 2.

В семантике конъюнктива представлены две семы: ‚мнимость’ и ‚гипотетичность’.

Сема ‚мнимость’ указывает на отсутствие обозначаемого события в реальности. Сема ‚гипотетичность’ была предложена А. В. Бондарко. В соответствии с этим основным, ведущим значением конъюнктива следует признать потенциальность (как гипотетичность), т.е. обозначение всего того, что в принципе может существовать в человеческой мысли (как виртуальная действительность) [Зеленецкий, Новожилова 2003 74, 76].

По мнению О.И. Москальской, употребление конъюнктива определяется сочетанием трех основных моментов:

1) выражением временной дифференциации;

2) тенденцией к формальной дифференциации различных оттенков модальности;

3) дифференцированным выражением абсолютных и относительных временных значений.

Выделяют группу претеритальных форм конъюнктива, им противостоит презенс конъюнктива [Москальская 1956, 289, 297].

 

Презенс конъюнктива

Презенс конъюнктива противостоит группе претеритальных форм конъюнктива, так как имеет особое модальное значение и в соответствии с этим особую область употребления. Общее для всех форм конъюнктива модальное значение возможности, действия приобретает у этой формы в большинстве случаев окраску волеизъявления к совершению действия, от чего в ряде случаев значение презенса конъюнктива сближается со значением императива. Например:

Es lebe die Republik!

Natürlich ist es anders. Gott sei dank (Remarque).

Возможность действия, выраженная этой формой, предстает как возможность выполнимая, близкая к осуществлению. В соответствии с этим значением презенс конъюнктива употребляется главным образом в предложениях, выражающих желание, побуждение к действию, цель, и относится к настоящему – будущему времени.

Презенс конъюнктива употребляется для выражения призыва, пожелания, побуждения к действию. Наиболее типичным случаем употребления этой формы являются лозунги:

Es lebe und erstarke unsere Jugend!

Сравнительно часто для выражения пожелания употребляется оборот с модальным глаголом mögen в форме презенса конъюнктива. Например:

Es möge unsere Heimat gedeihen!

В большинстве случаев эта форма имеет побудительное значение, весьма близкое к значению императива.

Императивный презенс конъюнктива в предписаниях (рецептах) сочетается с местоимением man, которое создает в этом случае типичный контекст и которому скорее всего можно приписать обобщенно – личное значение. Например:

Man stelle sich einen rechtwinkligen Felsblock vor, etwa achtzig Meter lang, zehn Meter hoch, fünf Meter breit (Kisch);

Ein Studierter heiratet eine Arbeiterfrau. Man bedenke! (Spranger).

Презенс конъюнктива может употребляться в самостоятельных предложениях, представляющих допущения типа ABC sei ein gleichschenkliges Dreieck; der Druck sei gleich 10kg в научных текстах [Зеленецкий, Новожилова 2003, 78].

Близко к вышеописанному оптативно – императивному значению стоит целевое значение презенса конъюнктива. Это значение имеет место в придаточных предложениях цели. Например:

Er bot Vogt an, ihn in das Sanatorium zu fahren, damit er sich dort erkundigen könne (Remarque);

Jnsgeheim wünschte sie aber doch, ein geliehenes Stück an sich zu haben, damit es ihr Glück bringe (Spranger).

Близко к оптативно – императивному значению стоит значение допущения, выражаемое презенсом конъюнктивом. Например:

Jeder Autor, und sei er noch so groβ, wünscht, dass sein Werk gelobt werde (H. Heine).

Unterstellt, eine Durchschnittsarbeitsstunde sei vergegenständlicht in einem Wert gleich 6 Pence oder 12 Durchshnittsarbeitsstunden in 6 Schilling… (K. Marx. Lohn, Preis und Profit) [Москальская 1956, 305-309].

Таким образом, темпоральное употребление конъюнктива является абсолютным. В темпоральном значении употребляются претеритальные

формы конъюнктива и презенс конъюнктива. Они употребляются:

1) В простых предложениях:

1.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются при выражении желания, в вежливом обращении, выражении скромных пожеланий, в устойчивых оборотах.

1.2) Презенс конъюнктива употребляется:

а) при выражении призыва, пожелания, побуждения к действию;

б) в предписаниях;

в) при выражении допущения.

2) В сложноподчиненных предложениях:

2.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) в придаточных предложениях образа действия с отрицательными союзами ohne dass; als dass;

б) в условных предложениях, выражающих нереальное условие;

в) в уступительных предложениях;

г) в определительных придаточных предложения.

2.2) Презенс конъюнктива употребляется в придаточных предложениях цели.

 

Заключение

 

В ходе работы были проанализированы темпоральные и таксисные значения конъюнктива. Таким образом, можно сделать следующие выводы.

Темпоральное употребление конъюнктива является абсолютным. При передаче абсолютного временного значения конъюнктив несет маркированные модальные значения желательности или возможности. В семантике конъюнктива представлены две семы: ‚мнимость’ и ‚гипотетичность’. Система временных значений сводится к различению прошедшего и непрошедшего. Маркированное значение прошедшего передает форма плюсквамперфекта конъюнктива, немаркированное значение непрошедшего – формы презенса и претерита конъюнктива и кондиционалиса 1. Значение желательности (оптативное) предают презенс, претерит и плюсквамперфект конъюнктива; значение возможности (потенциальное) – формы претеритального конъюнктива.

При передаче таксисных отношений конъюнктив употребляется в собственно – относительном значении. Различаются две граммемы: предшествование/непредшествование события какому-либо другому. Предшествование передают перфект и плюсквамперфект конъюнктива; непредшествования – презенс и претерит конъюнктива. При необходимости отношение следования выражается футуромом 1 конъюнктива и кондиционалисом 1.

В темпоральном значении употребляются претеритальные формы конъюнктива и презенс конъюнктива. Они используются:

1) В простых предложениях:

1.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) при выражении желания;

б) в вежливом обращении;

в) при выражении скромных пожеланий;

г) в устойчивых оборотах.

1.2) Презенс конъюнктива употребляется:

а) при выражении призыва, пожелания, побуждения к действию;

б) в предписаниях;

в) при выражении допущения в научных текстах.

2) В сложноподчиненных предложениях:

2.1) Претеритальные формы конъюнктива употребляются:

а) в придаточных предложениях образа действия с отрицательными союзами ohne dass; als dass;

б) в условных предложениях, выражающих нереальное условие;

в) в уступительных предложениях;

г) в определительных придаточных предложениях.

2.2) Презенс конъюнктива употребляется в придаточных предложениях цели.

В таксисном значении конъюнктив употребляется в косвенной речи и в придаточных предложениях ирреального сравнения.


Список литературы

 

1. Зеленецкий А.Л., Новожилова О.В. Теория немецкого языкознания: Учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений.—М.: Издательский центр „Академия”, 2003. – 400с.

2. Москальская О.И. Грамматика немецкого языка (теоретический курс) — М.: Изд-во литературы на ин. языках, 1956.

Содержание

 

1.Введение

2.Категории темпоральности и таксиса в немецком языке

3.Понятие сослагательного наклонения. Значения конъюнктива

3.1 Абсолютное употребление конъюнктива

3.1.1. Претеритальные формы конъюнктива

3.1.2.Презенс конъюнктива

3.2.Относительное употребление конъюнктива

3.2.1.Употребление конъюнктива в косвенной речи

3.2.2.Употребление конъюнктива в придаточных предложениях ирреального сравнения

4.Заключение

5.Список литературы


Введение

 

Целью данной курсовой работы является определение темпоральных и таксисных значений конъюнктива. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:

1) определить категории темпоральности и таксиса;

2) определить категорию наклонения;

3) проанализировать темпоральное употребление конъюнктива;

4) проанализировать таксисное употребление конъюнктива.

Для написания работы были изучены пособия по грамматике немецкого языка, подобраны необходимые примеры и сделаны соответствующие выводы.


Категории темпоральности и таксиса в немецком языке

 

Время (абсолютное время) представляет собой субъективную грамматическую категорию, отражающую отношение сообщаемого события к моменту речи с точки зрения адресанта. Именно включение позиции адресанта принципиально отличает субъективное время от объективного времени (таксиса).

Значение субъективного времени реализуется в каждом высказывании, в каждом предложении, т.е. в случае, когда о таксисе в принципе не может быть речи, ибо для таксиса как отражения временного соотношения событий нужно не менее двух элементарных предложений-пропозиций.

Грамматическая категория времени лежит в основе понятийной категории темпоральности, для выражения которой используется ряд языковых средств, включающих помимо временных глагольных форм также лексику и контекст [Зеленецкий, Новожилова 2003, 56]. Например:

Die Nacht stand groβ und schweigend um das kleine Haus. Die ledernen Sitze unseres Wagens waren feucht (Remarque).

В данном примере темпоральность выражается глагольными формами stand, waren, которые содержат семы предшествования моменту речи и дистанцированность от момента речи.

В следующем примере темпоральность выражается глагольной формой war, а также наречием jetzt:

Lenz dagegen war jetzt Feuer und Flamme (Remarque).

Категория темпоральности проявляется также в существительном с временным значением. Например:

Ich wohnte schon zwei Jahre in der Pension Zalewski. Die Gegend gefiel mir (Remarque).

События действительности находятся друг с другом в различных временных отношениях. Они могут совпадать, следовать друг за другом, повторяться и т.д., что отражается в категории таксиса.

Таксис определяется как языковая категория, характеризующая временные отношения между событиями типа их одновременности / неодновременности, прерывания, соотношения главного и сопутствующего действия [Зеленецкий, Новожилова 2003, 43].

Таксис взаимодействует с рассмотренной выше категорией темпоральности, но таксис – скорее понятийная категория. При этом основные отличия между ними заключаются в следующем.

Таксис имеет своё специфическое значение, не совпадающее со значением категории темпоральности. Он представляет собой объективную категорию, отражающую отношение действительности, тогда как время соотносит коммуникативный акт с моментом речи и является при этом категорией субъективной. Таксис располагает собственными средствами выражения (формами), достаточно специализированными и не связанными обязательно с выражением темпоральности.

Наиболее простым средством выражения объективного времени, лежащего в основе содержания таксиса, является следованием предложений друг за другом при допущении того, что эта последовательность отражает реальный ход событий. Например:

Ich ging zum Vorplatz, wo das Telefon stand, hob den Hörer ab und sagte die Nummer (Remarque).

Наиболее часто таксис выражается глагольными формами. Например:

Er machte auf sie den Eindruck, als ob er jemand umbringen wollte. Vielleicht hatte er jemand umgebracht (Spranger).

Несколько более сложно использование для передачи таксисных отношений лексических средств типа наречий (zuerst, dann) или предложных сочетаний (nach einer Stunde). Haпример:

Köster stellte den Motor ab, dann wandte er sich an Lenz (Remarque).

Таксисные отношения неодновременности в этом примере выражает наречие dann.

Nach einer halben Stunde ging er wieder hinüber, um sich mit seiner Frau zu vertragen. Ich gab ihm ein paar Zeitungen und eine halbe Flasche Curacao mit (Remarque).

В приведенном примере предложное сочетание nach einer halben Stunde указывает на таксисные отношения, следования событий друг за другом.

Грамматико-лексическими средствами передачи таксиса являются некоторые предлоги и подчинительные союзы. Например:

“Und Senftleben verschwand aus Österreich, nachdem er freigesprochen worden war“, sagte Schellbaum nachdenklich (Spranger).

Таксисное отношение предшествования показывает союз nachdem, а так же глагольная форма freigesprochen worden war, выражающая предшествование по сравнению с событием, передаваемым формой verschwand.

Предлоги выражают таксис в сочетаниях с именами, называющими какие-либо процессы, события. Например:

Nach einigen missglückten Versuchen, sich mit Christa zu unterhalten, sprach der Kaufmann geläufig und ohne Antwort weder zu erwarten noch zu bekommen von der Not des Mittelstandes und vom dauernd schlechten Wetter (Brezan).

Предлог в сочетании с именем nach einigen missglückten Versuchen указывает на таксис. Предлог nach указывает на следование событий.



Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.043 с.