Проблема обучения страдательному залогу в научно-методической литературе — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Проблема обучения страдательному залогу в научно-методической литературе

2020-04-01 171
Проблема обучения страдательному залогу в научно-методической литературе 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Проблема обучению страдательному залогу относится к числу наиболее сложных и трудных проблем, как общего, так и частного языкознания, всегда вызывающих разногласия среди лингвистов.

В научной грамматике одним из наиболее запутанных вопросов является вопрос о залогах. Во взглядах на эту категорию отсутствует единство и среди тюркологов, и среди русоведов. В определение залога вкладывается крайне многообразное и противоречивое содержание, зависящее как от общих теоретических взглядов авторов на функции языка, так и от тех исторических связей залога с другими грамматическими явлениями, которые выявляются языковедами в процессе анализа фактического материала.

Спорным по отношению к категории залога является так же вопрос о том, в какую область языкознания целесообразнее рассматривать эту категорию.

В тюркологии общепринято считать категорию залога лексико-семантической, словообразовательной категорией. Проф. Н.А. Баскаков по этому поводу пишет, что «В языках тюркской системы глагольные залоги являются категорией семантической, как и категория вида, так как характеризуют глагол вне его реализации в предложении» (Баскаков, 1991, с. 5).

Одни тюркологи, как проф. Н.К. Дмитриев, считают, что залог целесообразнее рассматривать в разделе словообразования глагола, (от глагола), так как в тюркских языках одна и та же глагольная основа одновременно может сочетаться с несколькими аффиксами залогообразования (Дмитриев, 1996, с. 18).

Другие, как проф. А.Н. Кононов в своей книге «Грамматика узбекского языка» рассматривают залог в разделе словообразования глагола от глагола потому, что залоговые аффиксы в тюркских языках, кроме грамматических значений, образуют и лексические значения (Кононов, 1988, с. 43).

А в пособии по современному узбекскому языку проф. В.В. Решетов и в школьной грамматике по узбекскому языку залог выделен из системы словообразования глагола как самостоятельная грамматическая категория (Решетов, 1986, с. 100).

В русском языке М.В. Ломоносов считает залог категорией лексико-грамматической, А.Х. Востоков, А.А. Потебня и другие считают, залог категорией лексико-синтаксической или чисто синтаксической. Некоторые исследователи в основу категории залога вкладывали соотносительность возвратных форм, т.е. выделяли залог по морфологическим признакам. Своеобразную оценку категории залога даёт акад. А.А. Шахматов, считавший её грамматической категорией и назвавший её категорией объекта.

Залог, как и все другие грамматические категории, в различных языках выражается по-разному, что обуславливается разным грамматическим строем языков.

Акад. А.А. Шахматов пишет: «Для теоретического освещения вопроса интересно сослаться на то, что в некоторых языках категория объекта находит себе выражение сходное с выражением субъекта, т.е. обнаруживается в присоединяемых к глагольным формам окончаниях, соответствующих названию объекта, каковым может быть 1-е лицо единственного числа, 2-е лицо единственного числа, 3-е лицо единственного числа и соответствующие лица множественного числа» (Шахматов, 1988, с. 42).

Таким образом, нет единого критерия для выявления принадлежности категории залога той или иной области языкознания в разных языках, так как залоговые отношения выражаются в разных языках по-разному.

В языкознании даётся общее определение всем грамматическим категориям по традиции. Так, определение частей речи, подлежащего и сказуемого, предложения и.т. п. одинаково для всех языков. В нашей работе даётся общее определение категории залога.

По мнению определения Н.А. Баскакова, данного им в его монографии «Каракалпакский язык» залоги … представляют собой … характеристику действия не только с точки зрения отношения субъекта, объекта или несколько субъектов к действию, но и с точки зрения отношения самого действия к субъекту и объекту (Баскаков, 1992, с. 333).

Залог является синтаксической функцией глагола, выражением его отношения к имени, отношением глагола к имени выраженным грамматически, формально.

Итак, залог - это грамматическая категория глагола, выражающая различные отношения между субъектом и объектом действия.

В английском языке залог принимает одно название - «Voice», в русском языке - «Залог», в узбекском языке он имеет два названия - «Н исбат» и «Д аража».

В английском языке существуют различные мнения о залоге. Некоторые лингвисты такие как, Х. Паутсма, В.Н. Жигадло считают, что в английском языке два вида залога: active voice, passive voice, Уайтхол считает, что их четыре: active voice, passive voice, reflexive voice, causative voice. Но почти все лингвисты считают, что в английском языке существует только два вида залога: действительный (The active voice) и страдательный (The passive voice).

Во многих научных работах, а так же учебниках английского языка выделяются два вида залога:

. Действительный (Active voice)

. Страдательный (Passive Voice)

Действительный залог (Active Voice) - это категориальная форма залога, указывающая, что процесс, обозначенный глаголом исходит от предмета обозначенного тем словом, с которым в грамматике соотнесена данная глагольная форма и направлен от этого предмета вовне. Например: is writing a letter. Он пишет письмо. У хат ёзияпти.

We are speaking the truth for everybody. Мы говорим всем правду.

Бизлар хаммага ҳақиқатни айтяпмиз.

Страдательный залог (Passive Voice) это категориальная форма залога, указывающая, что процесс, обозначенный глаголом, направлен извне на предмет, обозначенный словом в именительном падеже (тем словом, с которым в грамматике соотнесена данная глагольная форма), тогда как производитель действия (если он упоминается) выступает как орудие действия и слово, его обозначающее, ставится в косвенном падеже, т.е. субъект и объект действия оказываются в обратном отношении по сравнению с тем, в котором они находятся в действительном залоге. Страдательный залог образуется с помощью глагола to be в соответствующем времени и III формы глагола.

Сравним действительный залог с пассивным залогом:


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.