Музыка, пение, песня, методический приём, дифтонг, звук, Аутентичные песни, песенный материал. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Музыка, пение, песня, методический приём, дифтонг, звук, Аутентичные песни, песенный материал.

2020-04-01 216
Музыка, пение, песня, методический приём, дифтонг, звук, Аутентичные песни, песенный материал. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕФЕРАТ........................................................................................................ 2

ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................... 2

1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСЕН................... 4

1.1 Роль музыки и песен в изучении английского языка.............................. 4

1.2 Аутентичные песни – один из элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе................. 8

2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕН ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 14

2.1 Роль песни при обучении английскому произношению....................... 14

2.2 Песня как методический прием при фонетической отработке английских срединных сонантов...................................................................................... 17

2.3 Анализ музыкально – методического приложения к УМК по английскому языку для 3-го класса.............................................................................................. 23

3 УРОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 1-М КЛАССЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА....................................................................... 27

ВЫВОДЫ...................................................................................................... 33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................... 35


РЕФЕРАТ

 

Курсовая работа: 38 с., 15 источников.

ОБЬЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ данной работы является изучение роли использования песенного материала при обучении английскому языку.

При написании данной работы мы ставили перед собой такую ЦЕЛЬ:

- изучить и выделить значение и роль песенного материала при обучении английскому языку.

В ходе исследования предполагается решить следующие ЗАДАЧИ:

- изучить и выделить роль музыки и песен в изучении английского языка;

- выделить роль песни при обучении английскому произношению;

- выделить особенности аутентичной песни как одного из элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе;

- выделить особенности песни как методического приема при фонетической отработке английских срединных сонантов;

- сделать выводы.

НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ заключается в изучении и обобщении современного уровня проблемы, в попытке представить собственную точку зрения.

МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ – анализ первоисточников, метод системного анализа.

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ – уроки английского языка в средних учебных заведениях, уроки методики обучения иностранным языкам в средних специальных и высших учебных заведениях.

МУЗЫКА, ПЕНИЕ, ПЕСНЯ, МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЁМ, ДИФТОНГ, ЗВУК, АУТЕНТИЧНЫЕ ПЕСНИ, ПЕСЕННЫЙ МАТЕРИАЛ.


ВВЕДЕНИЕ

 

Идея использования средств эмоционального воздействия на обучаемых (художественной прозы, поэзии, песен, музыки, живописи, художественной фотографии) в обучении иностранным языкам не нова. Необходимость внедрения в практику обучения материалов, которые обеспечивали бы не только овладение иностранным языком, но и способствовали духовному воспитанию и формированию эстетического вкуса обучаемых. В настоящее время отбор учебных материалов все чаще строится не на чисто лингвистическом, а культуроориентированном, коммуникативном, личностном подходе, что позволяет использовать ценные в культурном отношении аутентичные иноязычные материалы.

Для того чтобы сделать обучение эмоционально насыщенным, во многих учебных курсах используется оригинальный или специально созданный для учебных целей музыкальный и песенный материал. Однако традиционные формы работы с песнями и стихами в обучении иностранному языку в основном сводились к прослушиванию, чтению и переводу, анализу, заучиванию и воспроизведению их наизусть. За последнее десятилетие начали развиваться новые подходы к работе со стихотворным и песенным материалом. Суть их в том, чтобы использовать художественные произведения как средство обучения выражению своих собственных мыслей, основываясь на своем собственном жизненном опыте. Конечно, сами по себе песни и стихи могут применяться для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Однако еще более ценными они могут быть в том случае, если их использовать творчески для преодоления расстояния между удовольствием слушания (пения) и коммуникативным использованием языка.


ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСЕН

Барашек

— Ты скажи, барашек наш. Сколько шерсти ты нам дашь?

— Не стриги меня пока. Дам я шерсти три мешка:

Один мешок — Хозяину,

Другой мешок —

Хозяйке,

А третий — детям маленьким

На теплые фуфайки.

Для фонетической отработки слова группируются по фонетическому признаку. Слова с открытой гласной переднего ряда [х]: black, bags, have; слова с долгой напряженной гласной переднего ряда [ i:]: sheep, three; слова с напряженной гласной заднего ряда [ a:]: baa, master и т. д. В дальнейшем произношение тренируемых слов закрепляется в ответах на вопросы учителя по содержанию песни.

What animal is the song about?

What colour is it?

Has it any wool?

How much wool has it?

For whom is one bag?

На этом же материале можно провести работу по расширению и закреплению лексики, развитию навыков разговорной речи:

Have you ever seen a sheep?

What does the sheep give us?

What do we make of wool?

What do we call a young sheep?

Использование песен с целью закрепления лексико-грамматического материала предполагает поэтапную работу на протяжении нескольких уроков.

Стимулом для бесед и дискуссий могут стать современные, популярные среди молодежи песни. Можно предложить самим учащимся принести их на урок в записи. Желательно, чтобы они были интересны по содержанию и стимулировали ребят к последующему обсуждению, высказыванию своего отношения к песне, ее содержанию и исполнению. Политические песни могут вызвать разговор о международной ситуации, о социальных проблемах общества; лирические песни явятся поводом к беседе о взаимоотношениях людей.

Темами для устного или письменного высказывания в классах с углубленным изучением иностранного языка, дополнительного средства презентации и активизации языкового материала могут стать отрывки из музыкальных произведений разных жанров. Удачно подобранное музыкальное произведение может лучше слов настроить школьников на восприятие и воспроизведение текстов монологического и диалогического характера, на формулировку темы неподготовленного высказывания и жанра разыгрываемой сценки. Вот пример задания для стимулирования неподготовленного высказывания: «Прослушайте данный музыкальный отрывок и попробуйте передать на иностранном языке его основную тему, настроение, чувства, возникшие у вас». Или: «Попробуйте составить рассказ или описание по ассоциации с услышанной музыкой». Наиболее удачными в плане развития навыков устной речи являются те музыкальные произведения, которые созвучны изучаемым темам или текстам, помещенным в учебнике, книге для чтения: «Времена года», «Внешность и характер людей», «Спорт», «Театр», «Музыка», «Живопись». В последнем случае учащиеся могут получить задание выступить в роли художника и дать описание задуманной картины или в качестве экскурсовода в картинной галерее после прослушивания музыкального произведения «Картинки с выставки» М. П. Мусоргского.

Выпускаемые в настоящее время диафильмы со звуковым сопровождением и кинофрагменты содержат музыкальный фон, включают песни страны изучаемого языка. Этот материал также может стать средством для развития как подготовленной, так и неподготовленной речи учащихся, способствовать расширению фонового знания, т. е. обогатить учеников сведениями страноведческого характера, приобщить их к культуре страны изучаемого языка.

ВЫВОДЫ

 

Итак, можно сделать такие выводы:

· Текст стихотворения или песни, как и проза, создаваясь и функционируя в обществе прежде всего в своем идейно-художественном качестве, может рассматриваться: как источник объективной информации (текст - зеркало жизни и культуры народа); как источник идейно-художественной информации (текст - художественное произведение); как источник языковой и лингвистической информации (текст - репрезентант языковой и речевой системы). При этом в школьных условиях музыкальные и поэтические выразительные средства обладают по сравнению с прозой рядом преимуществ, а именно: конденсацией мысли и образа, повышенной эмоциональностью, ритмической повторяемостью. Ритмическая повторяемость, кстати, являясь одним из сильнейших фасцинативных факторов, заставляет человека сконцентрировать внимание и способствует непроизвольному запоминанию материала.

· С точки зрения методики песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающей особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.

· Песни на уроке английского языка оживляют преподавание, вызывают положительные эмоции, служат лучшему усвоению лексико– грамматического материала.

· Песни должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом плане, эмоциональны, проблемны и актуальны, а также песни должны отвечать возрастным особенностям учащихся.

· Использование песен способствует развитию у детей интереса к изучению английского языка.

· Песни активизируют учебную деятельность и являются способом расширения и обогащения словаря учащихся.

· Использование песен на уроках английского языка способствует развитию музыкального слуха, а также эстетическому воспитанию учащихся.

· Использование песен на уроках английского языка обогащает учащихся знаниями страноведческого характера, даёт возможность узнать про культуру страны, язык которой изучается.


СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Леви В. Вопросы психобиологии музыки. // Советская музыка. – 1966. - № 8, С. 13 – 19.

2. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. К проблеме выделения культурного компонента в содержании обучения английскому языку в начальной школе. // Иностранные языки в школе. – 1993. - № 3, С.14 – 17.

3. Никитенко З.Н., Осиянова О.М. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников. // Иностранные языки в школе. – 1994. - № 5, С. 17 – 19.

4. Науменко С.И. Развитие музыкального слуха, певческого голоса и музыкально – творческих способностей учащихся общеобразовательных школ. – М.: Просвещение, 1982. – 310 с.

5. Graham C. Jass Chants: Phythms of American English as a Second Language. – N.Y.: Oxford University Press, 1978. – 280 p.

6. Орлова Н.Ф. Совершенствование устной речи студентов старших курсов с использованием музыкальной наглядности. – М.: Просвещение, 1991. – 370 с.

7. Веренинова Ж.Б. Обучение английскому произношению с опорой на специфику фонетических баз изучаемого и родного языков. // Иностранные языки в школе. – 1994. - № 5, С. 9 – 14.

8. Gimson A.C. An Pronunciation of English. – London, 1980. – 289 p.

9. Торсуев Г.П. Фонетика английского языка. – М.: ИЛИЯ, 1950. – 310 с.

10. Трахтеров А.Л. Практический курс фонетики английского языка. – М.: Высшая школа, 1976. – 421 с.

11. Васильев В.А. Фонетика английского языка. – М.: Высшая школа, 1980. – 240 с.

12. Лукина Н.Д. Фонетический вводно – коррективный курс английского языка. - М.: Высшая школа, 1985. – 315 с.

13. Веренинова Ж.Б. Роль песни при обучении английскому произношению.// Иностранные языки в школе. – 1998. - № 6, С. 65 – 70.

14. Веренинова Ж.Б. Песня как методический приём при фонетической отработке английских срединных сонантов. //Иностранные языки в школе. – 2000. - № 5, С. 26- 31.

15. Music and you. – N.Y.: Macmillan, 1988. – 290 p.

СОДЕРЖАНИЕ

 

РЕФЕРАТ........................................................................................................ 2

ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................... 2

1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСЕН................... 4

1.1 Роль музыки и песен в изучении английского языка.............................. 4

1.2 Аутентичные песни – один из элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе................. 8

2 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕСЕН ПРИ ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 14

2.1 Роль песни при обучении английскому произношению....................... 14

2.2 Песня как методический прием при фонетической отработке английских срединных сонантов...................................................................................... 17

2.3 Анализ музыкально – методического приложения к УМК по английскому языку для 3-го класса.............................................................................................. 23

3 УРОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 1-М КЛАССЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕСЕННОГО МАТЕРИАЛА....................................................................... 27

ВЫВОДЫ...................................................................................................... 33

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ...................................... 35


РЕФЕРАТ

 

Курсовая работа: 38 с., 15 источников.

ОБЬЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ данной работы является изучение роли использования песенного материала при обучении английскому языку.

При написании данной работы мы ставили перед собой такую ЦЕЛЬ:

- изучить и выделить значение и роль песенного материала при обучении английскому языку.

В ходе исследования предполагается решить следующие ЗАДАЧИ:

- изучить и выделить роль музыки и песен в изучении английского языка;

- выделить роль песни при обучении английскому произношению;

- выделить особенности аутентичной песни как одного из элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному языку на начальном этапе;

- выделить особенности песни как методического приема при фонетической отработке английских срединных сонантов;

- сделать выводы.

НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ заключается в изучении и обобщении современного уровня проблемы, в попытке представить собственную точку зрения.

МЕТОД ИССЛЕДОВАНИЯ – анализ первоисточников, метод системного анализа.

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ – уроки английского языка в средних учебных заведениях, уроки методики обучения иностранным языкам в средних специальных и высших учебных заведениях.

МУЗЫКА, ПЕНИЕ, ПЕСНЯ, МЕТОДИЧЕСКИЙ ПРИЁМ, ДИФТОНГ, ЗВУК, АУТЕНТИЧНЫЕ ПЕСНИ, ПЕСЕННЫЙ МАТЕРИАЛ.


ВВЕДЕНИЕ

 

Идея использования средств эмоционального воздействия на обучаемых (художественной прозы, поэзии, песен, музыки, живописи, художественной фотографии) в обучении иностранным языкам не нова. Необходимость внедрения в практику обучения материалов, которые обеспечивали бы не только овладение иностранным языком, но и способствовали духовному воспитанию и формированию эстетического вкуса обучаемых. В настоящее время отбор учебных материалов все чаще строится не на чисто лингвистическом, а культуроориентированном, коммуникативном, личностном подходе, что позволяет использовать ценные в культурном отношении аутентичные иноязычные материалы.

Для того чтобы сделать обучение эмоционально насыщенным, во многих учебных курсах используется оригинальный или специально созданный для учебных целей музыкальный и песенный материал. Однако традиционные формы работы с песнями и стихами в обучении иностранному языку в основном сводились к прослушиванию, чтению и переводу, анализу, заучиванию и воспроизведению их наизусть. За последнее десятилетие начали развиваться новые подходы к работе со стихотворным и песенным материалом. Суть их в том, чтобы использовать художественные произведения как средство обучения выражению своих собственных мыслей, основываясь на своем собственном жизненном опыте. Конечно, сами по себе песни и стихи могут применяться для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков. Однако еще более ценными они могут быть в том случае, если их использовать творчески для преодоления расстояния между удовольствием слушания (пения) и коммуникативным использованием языка.



Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.034 с.