Синонимы, антонимы, омонимы. — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Синонимы, антонимы, омонимы.

2020-04-01 178
Синонимы, антонимы, омонимы. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Итак, номинация является основным изобразительным средством поэтического языка.

Но кроме нее существуют специфические средства поэтического языка, которые позволяют выражать отношение автора к изображаемому.

Это синонимия, антонимия, омонимия.

Синонимы (от греч. synonymos - одноименный) - это слова, имеющие одинаковое значение, но обладающие разной стилистической окраской. Каждое слово, которое называет что-то и выражает отношение автора к этому, еще должно подходить и по смыслу и по стилю.

С помощью синонимов автор может выразить любые оттенки своего отношений к изображаемому.

Очень легко угадывается ирония в отношении Пушкина к своему герою Онегину в строках:

«Подобный английскому сплину,

Короче: русская хандра…»

 

Стилистически нейтральный и наиболее общий по смыслу член синонимического ряда называется доминантой. В зависимости от эпохи меняется экспрессивно-оценочная окраска слова, и доминанта может меняться местом. Так, в современном русском литературном языке в синонимическом ряду девушка, девочка, девчонка, девчина, деваха, девка, мамзель, барышня, юница, служанка первое слово является доминантой.

В русском литературном языке XIX века доминантами, видимо, были слова дева, девица.

Все слова этого синонимического ряда употреблялись широко, но имели другие оттенки значений и соотносились между собой не так, как в современном словоупотреблении. Наблюдения показали, что в поэзии А.С. Пушкина чаще всего употребляется слова дева, девица и девица, а слово девушка относилось в основном к разговорному стилю, чаще обозначало оно крепостных служанок. Обратимся к примерам.

 

1. Увы! Напрасно деве гордой

Я предлагал свою любовь!

Ни наша жизнь, ни наша кровь

Ее души не тронет твердой.

                           «Анне Н. Вульф»

2. Урну с водой уронив об утес, ее дева разбила.

Дева печально сидит, праздно держа черепок.

Чудо! Не сякнет вода, изливаясь из урны разбитой.

Дева, над вечной струей, вечно печальна сидит.

 

3. И наша дева насладилась

Дорожной скукою вполне:

Семь суток ехали оне.

4. В избушке, распевая, дева

Прядет, и, зимний друг ночей,

Трещит лучина перед ней.

                              «Евгений Онегин»

 

Как видно из последнего примера, Пушкин смело называет этим поэтическим словом «дева» молодую крестьянку. Литературные критики резко обрушились на Пушкина, находя в каждом его новом произведении «одно выражение бурлацким, другое мужицким, третье неприличным для дамских ушей и т.п.» Как кому угодно, а дева в избушке - то же, что и дева на скале… Лучина, друг ночей зимних, трещит перед девою, прядущей в избушке… Скажи это кто-нибудь иной, а не Пушкин, досталось бы ему от наших должностных Аристархов…

«Какая радость: будет бал, девчонки прыгают заране». Как эти девчонки, готовящиеся на бал, забавны перед девою, прядущей в избе». (Писал один из критиков в журнале «Антей», 1828 г.)

Так Пушкин называет легкомысленных провинциальных барышень, съехавшихся на бал к Лариным.

Но Пушкин употребляет слово «девчонка» и по отношению к Татьяне, своей любимой героине, правда, с эпитетом нежная, что позволяет противопоставить прежнюю Татьяну (молоденькую, робкую провинциалку) гордой, неприступной светской даме:

Кто б смел искать девчонки нежной

В сей величавой, в сей небрежной

Законодательнице зал?

В форме несобственно-прямой речи с удивлением обращается Онегин к Татьяне:

Та девочка … иль это сон?

Та девочка, которой он

Пренебрегал в смиренной доле,

Ужели с ним сейчас была

Так равнодушна, так смела?        

 

Антонимы (от греч. anti + onyma - против + имя) - слова одной части речи, но противоположные по значению: друг - враг, спешить - медлить, громко - тихо,

светлый - темный, над - под.

Т.е. антонимы могут быть все части речи, важно, чтобы они обозначали качество и имели разные корни (слова «приятный» - «неприятный», конечно же, не антонимы)

Некоторые многозначные слова имеют несколько антонимов. Например: добрый - злой,

добрый - жадный, добрый - плохой (слово «добрый» выступает в разных значениях).

Антонимы бывают общеязыковые и контекстуальные.

Общеязыковые антонимы есть в такой лермоновской строке «Мне грустно потому, что весело тебе» А вот пример контекстуальных антонимов из пушкинского «Онегина»:

«Они сошлись: волна и камень,

Стихи и проза, лед и пламень»

В ином контексте слова «волна» и «камень», «стихи» и «проза» не являются антонимами.

 

«Он пьет: все пьют и все кричат;

Он засмеется: все хохочут;

Нахмурит брови: все молчат»

   

Омонимы (от греч. homos + onyma - одинаковый - имя) - слова или формы слов, тождественные по звучанию и написанию, но совсем разные по значению.

Омонимия бывает полной и неполной.

Полные омонимы совпадают и по написанию и по звучанию. Например, «град» как вид осадков и «град» как город: «Красуйся, град Петров…» (Пушкин «Медный всадник»)

Или «ключ» - родник и «ключ» от замка, «коса» - вид прически и «коса» - орудие труда и т.д.

   

Наряду с неполными омонимами есть три вида неполных: омофоны, омографы, омоформы.

Омофоны - слова, одинаковые по звучанию, но разные по написанию и по значению: плод - плот, порог - порок, груздь - грусть, умолять - умалять, волы - валы, колос - голос.

 

"Он верил, что друзья готовы

За честь его принять оковы "

 

"Ее изнеженные пальцы не знали игл;

 Склонясь на пяльцы "  

Омографы - наоборот, одинаковые по написанию, но различные по звучанию и значению слова: орган - орган, мука - мука, замок - замок.

 

И наконец, омоформы - это слова, совпадающие по звучанию и по написанию лишь в одной или нескольких формах, и совсем различные в других.

Обычно это разные части речи: «простой» (сущ.) - перерыв в работе и «простой» (прил.) - не сложный. Они совпадают только в именительном падеже.

Все эти формы активизируют игру слов и поэтому широко применяются в поэзии, во всякого рода каламбурах. Например в эпиграфе к «Евгению Онегину» Пушкин использует созвучные фразы: фраза из Гарация «О rus!» («О деревня!» и русское «О Русь!»)

Так он исподволь внушает читателю мысль, что истинная Русь - деревенская.

Омонимическая пара слов очень оживляет речь в поэзии. Иногда это остроумная рифма:

«А что же делает супруга

Одна, в отсутствие супруга

(А.С. Пушкин «Граф Нулин»)

Или строки из «Онегина»:

«Защитник вольности и прав

В сем месте был совсем не прав»

 


Поделиться с друзьями:

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.019 с.