Научно - методическая работа — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Научно - методическая работа

2020-01-13 162
Научно - методическая работа 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

НАУЧНО - МЕТОДИЧЕСКАЯ РАБОТА

 

на тему «Английские заимствования в русском языке»

 

 

Исполнитель учащаяся 5Б класса

____________________А.Н. Щипунова

(подпись)

                                                     Руководитель

________________________Г.П. Уварова

(подпись)

                                                                       

Защищена с оценкой__________________

 

 

Челябинск 2019

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………......3

ГЛАВА I.Причины заимствования английских слов в русском языке.

1.1Способы образования английских слов…………………………………………...…………………………………....5

1.2 Современные англицизмы…………………….....................................6

1.3 Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников………………………………..………………………………7

1.4 Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации……………………………………………………..7

1.5 Заимствования в сфере информационных технологий……………………………..………………………………………….8

ГЛАВА II. Практический аспект исследования. Результаты исследования....13 ВЫВОДЫ……………………………………………………………..……….....15

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...……..16

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………… …….…………….…………..17

ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………18

ПРИЛОЖЕНИЕ 2………………………………………………………………19

 

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время для истории лингвистики характерен период активизации интереса к русско-английским языковым контактам, и тому есть веские причины. «Латынью ХХI века» по праву называют английский язык: около 65% всех заимствований в русском языке приходится на англо-американизмы. Многие передовые технологии сконцентрированы на Западе, а английский язык сегодня является международным, следовательно, русский вокабуляр пополняется за счет англо-американизмов. Поэтому в последние годы увеличился приток иностранных слов в русский язык.

Актуальность проблемы заключается в том, что употребление заимствований, как потребность в новых языковых структурах, в разнообразии, в краткости, четкости и удобстве. Можно ли сегодня обойтись без таких слов, как кекс, футбол, торт, клуб, спорт, компьютер, которые стали для нас родными и очень необходимыми.

Гипотеза нашего исследования основана на предположении, что заимствования английских слов в русском языке  – это один из способов обогащения русского языка, который представляет собой следствие условий социальной и культурной жизни человечества.

Цель исследования: изучение степени проникновения англицизмов в речь современного человека.

    В соответствие с поставленной целью определены следующие задачи:

1. Рассмотреть отношение людей к появлению в русском языке слов, заимствованных из английского языка. Изучить теоретический материал по вопросу об англицизмах.

2. Определить причины и способы заимствований. Расширить и углубить знания по предмету «английский язык».  Выяснить, в правильном ли значении они употребляются учащимися нашей школы.

3. Рассмотреть степень популярности англоязычных заимствований на основе результатов исследования.

     4. Провести анкетирование учащихся школы и их родителей, чтобы выяснить их отношение к англоязычным заимствованиям и проверить правильность употребления этих слов. Сделать вывод по выбранным методам запоминания английских слов.

Объект исследования – английские заимствования в современном русском языке.

    Предметом исследования выступает изучение места англицизмов в современном русском языке последних десятилетий. 

В соответствии с поставленными задачами в работе использованы следующие методы исследования: описательный метод, сравнительный метод, статистический метод, дедуктивный метод, практический метод.

Материалом исследования послужили профессиональные учебные пособия, авторские статьи, интернет–источники.

    Практическая значимость работы заключается в возможном использовании полученных результатов в практике изучения английского языка. Кроме того результаты работы могут быть использованы на занятиях английского языка и в рамках индивидуального обучения.

 

 

Современные англицизмы.

В последнее время наблюдается активизация заимствований иноязычной лексики в русскую речь. Это тесно связано с изменениями в политической, экономической, культурной жизни нашего общества. Смена названий в структурах власти свидетельствует об этом, например:

Верховный Совет – парламент;

Совет министров – кабинет министров;

Председатель – премьер-министр;

Заместитель – вице-премьер.

В городах появились мэры, вице-мэры; Советы уступили место администрациям.

Для тех, кто любит спорт, появляются новые виды спортивных занятий: виндсерфинг, армрестлинг, фристайл, скейтборд, кикбоксинг, а боец в кикбоксинге заменяется англицизмом файтер (fighter).

С развитием компьютеризации появились термины, относящиеся к компьютерной технике: само слово компьютер, а также дисплей, файл, интерфейс, принтер, сканер, ноутбук, браузер, сайт и другие. Активное заимствование новой иноязычной лексики происходит и в других областях человеческой деятельности. Достаточно вспомнить такие широко используемые сейчас слова, как презентация, номинация, спонсор, видео. Многие считают иностранную лексику более привлекательной, престижной, «ученой», «красиво звучащей». Например: эксклюзивный – исключительный; топ-модель – лучшая модель; прайс – лист – прейскурант; имидж – образ.

Исследуя английскую лексику последних десятилетий в русском языке, мы пришли к выводу: если понятие затрагивает важные сферы деятельности человека, то слово, обозначающее это понятие, конечно же, становится употребительным.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Появление большого количества иноязычных слов английского происхождения, их быстрое закрепление в русском языке объясняется стремительными переменами в общественной и научной жизни. Усиление информационных потоков, появление глобальной компьютерной системы Интернета, расширение межгосударственных и международных отношений, развитие мирового рынка, экономики, информационных технологий, участие в олимпиадах, международных фестивалях, показах мод – все это не могло не привести к вхождению в русский язык новых слов.

Используя знания теоретического материала, связанные с изучением данной темы, просматривая средства массовой информации и исследуя речь школьников школы в обыденной речи, мы выполнили поставленные задачи:

определили причины заимствования английских элементов в русском языке; проанализировали теоретический материал, связанный с заимствованиями; рассмотрели источники возникновения англицизмов.

Нами были рассмотрены причины заимствования англицизмов, их место в современном русском языке, а также проведен анализ их использования учащимися нашей школы. В результате опроса мы выяснили, что англицизмы активно используются в речи, иногда люди даже не подозревают, что используют заимствованные из английского языка слова. Нашей работой мы подтверждаем гипотезу: заимствования англицизмов – это один из способов обогащения русского языка, который представляет собой следствие условий социальной и культурной жизни человечества. И в завершении мы хотим привести слова Эразма Роттердамского: «Язык – лучший посредник для установления дружбы и согласия».

Мы считаем, что данная работа может помочь обучающимся на занятиях, на факультативах, на дополнительных уроках/консультациях по английскому языку. Данная работа также может стать основой для более глубокого исследования этой темы.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙСПИСОК

Книги одного автора:

1.Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы.- Владивосток, 2004.

2. Ваулина Е.Ю., Скляревская Г.Н. Давайте говорить правильно!: Новейшие и наиболее распространенные заимствования в современном русском языке.- М., 2005.

3. Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в современном русском языке.// Язык и культура.- Новосибирск, 2004.

4. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современном русском языке.- М., 2008.

5. Новый англо-русский словарь / Под ред. В.К.Мюллер.- 9-е изд.- М., 2006.

6. Словарь иностранных слов / Под ред. В.В.Бурцева, Н.М. Семенова.- М., 2005.

Источники из Интернета:

1.Google Онлайн переводчик / google.com //[Электронный ресурс] // Режим доступа: https://translate.google.ru/?hl=ru

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

НАУЧНО - МЕТОДИЧЕСКАЯ РАБОТА

 

на тему «Английские заимствования в русском языке»

 

 

Исполнитель учащаяся 5Б класса

____________________А.Н. Щипунова

(подпись)

                                                     Руководитель

________________________Г.П. Уварова

(подпись)

                                                                       

Защищена с оценкой__________________

 

 

Челябинск 2019

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………......3

ГЛАВА I.Причины заимствования английских слов в русском языке.

1.1Способы образования английских слов…………………………………………...…………………………………....5

1.2 Современные англицизмы…………………….....................................6

1.3 Использование лексики английского происхождения в обыденной жизни школьников………………………………..………………………………7

1.4 Социальная значимость английских заимствований в средствах массовой информации……………………………………………………..7

1.5 Заимствования в сфере информационных технологий……………………………..………………………………………….8

ГЛАВА II. Практический аспект исследования. Результаты исследования....13 ВЫВОДЫ……………………………………………………………..……….....15

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………...……..16

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………… …….…………….…………..17

ПРИЛОЖЕНИЕ 1………………………………………………………………18

ПРИЛОЖЕНИЕ 2………………………………………………………………19

 

ВВЕДЕНИЕ

В настоящее время для истории лингвистики характерен период активизации интереса к русско-английским языковым контактам, и тому есть веские причины. «Латынью ХХI века» по праву называют английский язык: около 65% всех заимствований в русском языке приходится на англо-американизмы. Многие передовые технологии сконцентрированы на Западе, а английский язык сегодня является международным, следовательно, русский вокабуляр пополняется за счет англо-американизмов. Поэтому в последние годы увеличился приток иностранных слов в русский язык.

Актуальность проблемы заключается в том, что употребление заимствований, как потребность в новых языковых структурах, в разнообразии, в краткости, четкости и удобстве. Можно ли сегодня обойтись без таких слов, как кекс, футбол, торт, клуб, спорт, компьютер, которые стали для нас родными и очень необходимыми.

Гипотеза нашего исследования основана на предположении, что заимствования английских слов в русском языке  – это один из способов обогащения русского языка, который представляет собой следствие условий социальной и культурной жизни человечества.

Цель исследования: изучение степени проникновения англицизмов в речь современного человека.

    В соответствие с поставленной целью определены следующие задачи:

1. Рассмотреть отношение людей к появлению в русском языке слов, заимствованных из английского языка. Изучить теоретический материал по вопросу об англицизмах.

2. Определить причины и способы заимствований. Расширить и углубить знания по предмету «английский язык».  Выяснить, в правильном ли значении они употребляются учащимися нашей школы.

3. Рассмотреть степень популярности англоязычных заимствований на основе результатов исследования.

     4. Провести анкетирование учащихся школы и их родителей, чтобы выяснить их отношение к англоязычным заимствованиям и проверить правильность употребления этих слов. Сделать вывод по выбранным методам запоминания английских слов.

Объект исследования – английские заимствования в современном русском языке.

    Предметом исследования выступает изучение места англицизмов в современном русском языке последних десятилетий. 

В соответствии с поставленными задачами в работе использованы следующие методы исследования: описательный метод, сравнительный метод, статистический метод, дедуктивный метод, практический метод.

Материалом исследования послужили профессиональные учебные пособия, авторские статьи, интернет–источники.

    Практическая значимость работы заключается в возможном использовании полученных результатов в практике изучения английского языка. Кроме того результаты работы могут быть использованы на занятиях английского языка и в рамках индивидуального обучения.

 

 


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.036 с.