Предлог dans может обозначать место и время. — КиберПедия 

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Предлог dans может обозначать место и время.

2019-12-26 215
Предлог dans может обозначать место и время. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Aller

aller faire qch пойти делать что-л.

Aller употребляется при указании движения (куда),

allez- y ous?

 Куда вы идете?

Je vais au magasin.

Я иду в магазин.

je vais nous allons
tu vas vous allez
il va ils vont

 

4.

Предлоги en и à перед географическими названиями

Перед существительными женского рода, обозначаю-щими название стран (континентов, регионов, провинций и т.д.), а также существительными мужского рода, начи-нающимися с гласной, употребляется предлог en при ука-зании места или направления. После предлога en артикль не употребляется:

Je vais en Suisse; en Irak.

Il fait ses études en France.

Перед существительными мужского рода, начинающи-мися с согласной, употребляется предлог à с артиклем:

Je vais au Japon.

                            Il fait ses études au Canada.

5.

Предлог dans может обозначать место и время.

1) dans — в (где? куда?):

Il est dans sa chambre. Il entre dans sa chambre.

2) dans — через (употребляется всегда в отношении будущего действия):

Il revient dans deux jours.

Глагол mettre

 

 

mettre' Présent Futur simple — je mettrai

je mets nous mettons tu mets vous mettez il met ils mettent

Passé simple — je mis
Participe passé — mis

 

 

mettre qch — 1) класть (un livre sur la table)

ставить (des fleurs dans un vase) вешать (des rideaux aux fenêtres)

2) надевать (un chapeau, un pardessus, une cravate) se mettre à qch — браться, приниматься за что-л.

Il se mit au travail (à l'étude de l'économie)

se mettre à/ qch — начинать делать что-л.

Il se mit à rire. — Он начал смеяться, он засмеялся,

 remettre qch — 1) класть, ставить снова

remettre qch à sa place — поставить что-л. на место

2) à qn вручать, передавать кому-л. (une note, un paquet)

3) откладывать (son départ, une rencontre)

 remettre qch à un autre jour (au lendemain, à lundi)

compromettre qn — компрометировать (son ami, sa réputation)

permettre qch à qn\ qn de f. qch — разрешать, позволять что-л., давать возможность сделать что-л.

cela vous permettra de... — это даст вам возможность...

promettre qch à qn\ к qn de / qch — обещать кому-л. сделать что-л. une promesse — обещание

tenir sa promesse — выполнять, сдержать обещание

 transmettre qch передавать (une nouvelle, une lettre, un paquet)

 transmettre un concert à la radio

 

parler à qn de qch- говорить

aider qn à faire qch- помогать кому-л. делать что-л.

 

Опущение неопределенного артикля после отрицания

Перед существительным, являющимся прямым дополнением глагола в отрицательной форме, неопределенный артикль единственного и множественного числа опускается, а вместо него употребляется предлог de.

J'ai un frère, mais je n'ai pas de soeur.

  Il ne fait pas de fautes dans ses dictées.

Определенный артикль перед прямым дополнением глагола, стоящего в отрицательной форме, сохраняется:

 Je n'aime pas les livres de cet écrivain

 

Личные приглагольные местоимения

Особенностью системы личных местоимений французского языка является наличие двойных форм: независимых местоимений (или, как их еще называют, самостоятельных или ударных) и приглагольных местоимений (или безударных). 

                  Личные независимые местоимения могут употребляться самостоятельно (без глагола), выполняя в предложении ту же функцию, что и существительные:

Qui veut répondre? — Moi.

       Личные приглагольные местоимения являются служебными словами. Они не имеют синтаксической самостоятельности и употребля-ются всегда при глаголе, указывая на субъект или объект действия.

Личные приглагольные местоимения имеют формы, соответствую-щие именительному, винительному и дательному падежам.

Формы именительного падежа употребляются в функции подлежа-щего, формы винительного и дательного падежей — в функции прямого и косвенного дополнений:

Il travaille à l'usine, (il — sujet)

Je ne les trouve pas. (les — complément direct)

Nous leur écrivons souvent, (leur — complément indirect).

9.

Futur immédiat

Futur immédiat выражает действие будущее, непосредственно связанное с настоящим. На русский язык оно переводится глаголом в будущем времени в сочетании с наречием сейчас или словами собираться, намереваться (что-то сделать):

Je vais vous expliquer cela. Я вам сейчас это объясню.

Qu' allez-vous faire après les cours? Что вы собираетесь делать после лекций?

Futur immédiat образуется из настоящего времени глагола aller и инфинитива спрягаемого глагола.

Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в futur immédiat, ставится перед инфинитивом:

Je vais lui téléphoner.

Passé immédiat

Passé immédiat выражает действие только что совершившееся, не-посредственно предшествующее настоящему. Оно переводится на рус-ский язык глаголом в прошедшем времени в сочетании с наречием толь-ко что:

Je viens de rencontrer votre frère. Я только что встретил вашего брата.

Nous venons d'acheter une maison de campagne. Мы недавно купили дачу.

Passé immédiat образуется из настоящего времени глагола venir с предлогом de и инфинитива спрягаемого глагола. Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в passé immédiat, ставится перед инфинитивом:

 Il vient de leur téléphoner. Nous venons de nous lever.

Passé composé. Прошедшее сложное

Французская глагольная система отличается богатством форм, позволяющих особенно точно обозначить время глагольного действия. Особенно широко представлены формы прошедшего времени.

Indicatif имеет пять прошедших времен — два простых и три сложных, т.е. образованных при помощи вспомогательных глаголов avoir и être. Одним из сложных времен (как на это указывает его название) является passé composé.

Passé composé выражает действие законченное, имевшее место в прошлом, но связанное с настоящим: действие, предшествующее действию в настоящем.

Passé composé употребляется в живой речи, в переписке, а также широко в прессе, научной литературе и иногда в повествовании от лица автора.

Passé composé переводится на русский язык глаголом как совершенного, так и несовершенного вида:

J’ai répété ma question. Я повторил свой вопрос.

 Il n'a pas vu ce film. Он не видел этого фильма.

 

A. Formation du passé composé

Passé composé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или ê tre в настоящем времени и participe passé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола.

Participe passé глаголов I группы оканчивается на - é:

parler — parlé, marcher — marché.

Participe passé глаголов II группы оканчивается на -i:

finir — fini, choisir — choisi.

Participe passé глаголов III группы имеет различные окончания, которые часто неотделимы от самой глагольной основы.

 

Запомните participe passé следующих глаголов:


faire — fait

dire — dit

prendre — pris

mettre — mis

écrire — écrit

sortir — sorti

partir — parti

 suivre — suivi

 savoir — su

lire — lu

connaître — connu

devoir — dû

 voir — vu

répondre — répondu

venir — venu

tenir — tenu

 vouloir — voulu

 pouvoir — pu

vivre — vécu

mourir — mort

aller — allé

 traduire — traduit

 construire — construit

naître — né

 avoir - eu [y]

 être —été


 

Все переходные глаголы, большинство непереходных, а также вспомогательные глаголы спрягаются в сложных временах глаголом avoir:

j'ai donné nous avons eu il a été

Следующие непереходные глаголы спрягаются с глаголом être:

entrer входить monter подниматься
sortir выходить descendre спускаться
aller идти, ходить naître родиться
venir приходить mourir умирать
arriver прибывать tomber падать
partir уезжать rester оставаться
rentrer возвращаться devenir становиться
revenir возвращаться

 

Je suis venu à l'heure.

Il est allé à Paris.

Place des pronoms personnels conjoints aux temps composés

Личные приглагольные местоимения в сложных временах ставятся перед вспомогательным глаголом:

il l'a lu; il ne lui a pas parlé; leur a-t-il écrit?

 

Imparfait

Imparfait обозначает прошедшее незавершенное действие, изображаемое в процессе или в момент его протекания, причем это действие представляется как неограниченное в своем течении и не имеющее ни начала, ни конца:

Il marchait vite. Он шел быстро.

Formation de l'imparfait

Imparfait образуется путем прибавления к безударной основе présent de l'indicatif окончаний -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient: nous parl-ons —je parl-ais nous fmiss-ons —je finiss-ais nous pren-ons —je pren-ais nous voy-ons —je voy-ais.

Вспомогательный глагол être и безличные глаголы falloir и pleuvoir имеют в imparfait следующую форму: être —j'étais falloir — il fallait pleuvoir — il pleuvait.

parler finir lire
je parlais je finissais je lisais
tu parlais tu finissais tu lisais
il parlait il finissait il lisait
nous parlions nous finissions nous lisions
vous parliez vous finissiez vous lisiez
ils parlaient ils finissaient ils lisaient

 

 

Futur simple

Futur simple глаголов 1 и II группы и большинства глаголов III груп-пы образуется путем прибавления окончаний -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont к инфинитиву спрягаемого глагола:

parler—je parlerai; finir — je finirai; sortir—je sortirai

Примечание. В futur simple окончание 1-го лица единственного числа -ai произ-носится [ej.

! Глаголы I группы, имеющие в предпоследнем слоге инфинитива é, в будущем времени сохраняют:

répéter —je répéterai.!

 Глаголы III группы, оканчивающиеся на -ге, теряют конечное е инфинитива перед личными окончаниями futur simple:

écrire—j'écrirai.

î Ряд глаголов III группы имеют особую форму в futur simple:

aller — j'irai

 falloir—il faudra

venir — je viendrai

 faire — je ferai

pouvoir — je pourrai

 savoir — je saurai

devoir — je devrai

 avoir — j'aurai

vouloir — je voudrai

 être — je serai

 voir — je verrai

Примечание. В формах будущего времени глаголов être и faire беглое е выпадает, если предыдущее слово оканчивается на гласную, и сохраняется, если предыдущее слово оканчивается на согласную:

je f(e)rai, nous s(e)rons, il ne f(e)ra pas no: il fera, elle sera, ils seront.

 

Passe simple

 

 

 

Aller

aller faire qch пойти делать что-л.

Aller употребляется при указании движения (куда),

allez- y ous?

 Куда вы идете?

Je vais au magasin.

Я иду в магазин.

je vais nous allons
tu vas vous allez
il va ils vont

 

4.

Предлоги en и à перед географическими названиями

Перед существительными женского рода, обозначаю-щими название стран (континентов, регионов, провинций и т.д.), а также существительными мужского рода, начи-нающимися с гласной, употребляется предлог en при ука-зании места или направления. После предлога en артикль не употребляется:

Je vais en Suisse; en Irak.

Il fait ses études en France.

Перед существительными мужского рода, начинающи-мися с согласной, употребляется предлог à с артиклем:

Je vais au Japon.

                            Il fait ses études au Canada.

5.

Предлог dans может обозначать место и время.

1) dans — в (где? куда?):

Il est dans sa chambre. Il entre dans sa chambre.

2) dans — через (употребляется всегда в отношении будущего действия):

Il revient dans deux jours.

Глагол mettre

 

 

mettre' Présent Futur simple — je mettrai

je mets nous mettons tu mets vous mettez il met ils mettent

Passé simple — je mis
Participe passé — mis

 

 

mettre qch — 1) класть (un livre sur la table)

ставить (des fleurs dans un vase) вешать (des rideaux aux fenêtres)

2) надевать (un chapeau, un pardessus, une cravate) se mettre à qch — браться, приниматься за что-л.

Il se mit au travail (à l'étude de l'économie)

se mettre à/ qch — начинать делать что-л.

Il se mit à rire. — Он начал смеяться, он засмеялся,

 remettre qch — 1) класть, ставить снова

remettre qch à sa place — поставить что-л. на место

2) à qn вручать, передавать кому-л. (une note, un paquet)

3) откладывать (son départ, une rencontre)

 remettre qch à un autre jour (au lendemain, à lundi)

compromettre qn — компрометировать (son ami, sa réputation)

permettre qch à qn\ qn de f. qch — разрешать, позволять что-л., давать возможность сделать что-л.

cela vous permettra de... — это даст вам возможность...

promettre qch à qn\ к qn de / qch — обещать кому-л. сделать что-л. une promesse — обещание

tenir sa promesse — выполнять, сдержать обещание

 transmettre qch передавать (une nouvelle, une lettre, un paquet)

 transmettre un concert à la radio

 

parler à qn de qch- говорить

aider qn à faire qch- помогать кому-л. делать что-л.

 


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.079 с.