Башелье Дерек Йохансен и экюйе Натан Сорбо — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Башелье Дерек Йохансен и экюйе Натан Сорбо

2019-12-19 211
Башелье Дерек Йохансен и экюйе Натан Сорбо 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

— Страшное это дело — смерть, — проговорил Райс, когда отряд покинул шахту и оказался неподалеку от знаменитого Прохода, который отделял окрестности города Хоринис от Долины рудников. Рядом с ним сбитыми шагами плелся раздавленный Архон.

— Когда оказываешься на войне, со смертью сталкиваешься повсюду, — вздохнув, добавил Альтаир.

— Есть ли способ... чувствовать меньше страданий? — выдавил из себя тяжелый вопрос Нейфир.

— Просто не нужно привязываться к человеку. Надо быть к нему безразличным, — хмыкнул Омалио.

— Это невозможно, — покачал головой юноша.

Дарк в очередной раз тихо усмехнулся, с надменным видом прошествовав мимо.

— Это особенность нашей природы, парень, — сказал Омалио, равнодушно проигнорировав злобного некроманта. — Это одновременно дар и наказание...

— Любовь... — тихо вымолвил Архон.

Алесса непроизвольно вздрогнула и отвела взгляд.

— Я представил, что было бы, если бы я узнал, что Джейн навсегда для меня потеряна... — шепотом произнес юноша.

Де Морт тяжко, даже как-то по-старчески вздохнул.

— Джейн-то мы спасем, — усмехнулся Омалио, по-приятельски хлопнув Архона по плечу. — Не отчаивайся, это самое главное.

— Я стараюсь, — виновато пролепетал Нейфир. Все-таки он мужчина и терять свое достоинство в глазах друзей не собирался.

— У тебя все впереди, — ободряюще проговорил Рональд, перед глазами у которого все еще стояло улыбающееся лицо мертвого Марка.

— Пришли, — внезапно оборвал разговор темный маг.

Группа вышла прямиком к высокому частоколу, выстроенному прямо в скальной арке. Ворота были закрыты.

Райс пошел вперед, ожидая, что с другой стороны их встретят паладины. О последствиях истощенный злоключениями корсар думать особо не желал, а потому просто пнул деревянные ворота носком сапога.

И стоило лишь приложить немного усилий, как они моментально отворились, а стражи Прохода или паладинов и вовсе не обнаружилось.

Когда отряд миновал арку, над головой показалось знакомое синеватое небо, по которому все наши «искатели сокровищ» так скучали во время заточения в долине.

На Хоринисе действительно наступила весна. Снег практически исчез, на оживших деревьях видны были зеленоватые листики, а сочная темная трава густо просачивалась сквозь плотный слой разной грязи, принесенной снежными сугробами.

— Вот мы и дома, — присвистнул Омалио.

— Да уж, — мрачно проворчал Альтаир. — Проклятый Хоринис по сравнению со старой колонией просто рай какой-то...

— И все же я нахожу сложившиеся обстоятельства странными, — пробормотал де Морт.

— Я тоже, — кивнул Дарк. — Не ожидал, что паладины так скоро будут осведомлены о передвижениях противника. Лорд Хаген наверняка тщательно продумал план обороны города и теперь решил заманить орков в ловушку.

— Однако они бы не стали все бросать так поспешно, даже не затворив ворота, — с сомнением отозвался Санти, внимательно оглядывая свои сапоги, словно заподозрив в них наличие сверхъестественных признаков.

— Возможно, нам стоит увидеть все своими глазами, — предположила Алесса. — Не забывайте, что за нами идет целая армия орков...

— Поддерживаю, — подал голос Рональд. — Все же нам для начала не мешало бы перекусить и отдохнуть. Долина Рудников истощила силы.

— Здравое предложение, — со слабой ухмылкой отчеканил Омалио.

Архон только и сделал, что согласно кивнул.

— Эге-ге! Кто там идет? — внезапно раздался чей-то голос.

Не успел никто и понять, откуда раздался голос, как вдруг из ближайших кустов выпрыгнул высокий подтянутый воин в кольчуге и стеганке, перевязанной парочкой ремней, и шляповидном металлическом шлеме. В руках неизвестный держал внушительных размеров мотыгу, которая при ближайшем рассмотрении оказалась алебардой.

— Эй, ребятки, ну-ка выходите на свет, а то вас в теньке, знаете ли, совсем не видно, — бодро приказал незнакомец, указав на авантюристов своей алебардой.

Райс сделал шаг вперед, подумав, что они попались в ловушку к разбойникам. Он уже было нащупал рукоять кинжала, который со всей яростью готов был вонзить грабителю в одно место, о котором обычно не принято писать в литературных произведениях.

Однако к счастью его подозрения оказались беспочвенны. Странный алебардист лишь широко улыбнулся, показав «ребяткам» явную нехватку парочки передних зубов.

Выглядел он довольно молодо, волосы густо спадали ему на плечи тонко заплетенными косами, торчащими из-под шлема. Улыбчивое небритое лицо с густой щетиной как будто светилось радостью.

— Меня звать Дереком, знаете ли, — с ухмылкой сказал человек, оперевшись о свою «мотыгу». — Куда путь держим? Чего в долине делали?

Путники переглянулись.

— Да собственно никуда, — сконфуженно пробормотал Омалио. — В долину погулять ходили.

— Ой, да что вы мне тут заливаете! — затряс головой алебардист. — Меня ведь здесь нарочно поставили, знаете ли, чтобы я таких как вы отлавливал и обратно в долину отправлял.

— Один? — усмехнулся Сантьяго.

— Разумеется, нет! — послышался другой новый голос неподалеку.

Рядом с Дереком показался еще один высокий человек в посеревшем от пыли офицерском мундире и почти ржавом нагруднике. В одной руке у него был маленький топорик, а в другой лук и несколько стрел. У него были короткие жесткие волосы и забавного вида бородка с пышными усами.

— И кто ты такой? — изумился Альтаир.

— Я — Натан! — ударил себя в грудь вылезший из кустов воитель, чуть не проломив кулаком свой проржавевший нагрудник.

— И чем вы здесь занимаетесь?

— Мы не обязаны отвечать на ваши вопросы. Знаете ли, нам даже это запрещено, — пробурчал алебардист. — Так что это, мы вас отправим сейчас обратно.

Корсар улыбнулся.

— У нас численное превосходство и два мага, — уверенно сказал он.

Человек по имени Натан фыркнул:

— Ну, мы надеялись, что до кровопролития не дойдет.

— И напрасно, братец, знаешь ли, — пробурчал алебардист. — Давно говорил тебе, что нужно было нам ребят набрать из деревенских. Ежели туго будет, они, знаете ли, всегда вражину поколотят!

— Мы не шпионы орков, расслабьтесь, — сказала Алесса.

Натан истерически расхохотался.

— А этот в темном — тоже что ли не шпион? Да от него за милю прет трупами и смертью! — срывающимся голосом сказал он.

Дарк только мрачно улыбнулся, видно приняв слова незнакомца на свой счет, как комплимент.

— Если бы мы были шпионами орков, то, наверное, так долго с вами не церемонились, — прокашлявшись, рассудил Рональд.

— А что, — задумчиво почесал подбородок Дерек. — Это, знаете ли, недалеко от истины.

— Какая проницательность! — ухмыльнулся Омалио, у которого давно желудок просил поесть.

— И ты им вот так поверишь? — разинул рот Натан.

— Ну, а что? Человек дело, знаешь ли, говорит, — пробормотал алебардист. — Их же больше, так чего бы им нас не убить, будь они шпионами орков?

— Они просто заговаривают нам зубы! — процедил до смерти подозрительный Натан.

— Да, а еще мы людоеды и обожаем хрустящих карликов, — тихо, но достаточно громко, чтобы его услышали, сказал Альтаир.

Дерек удивленно взглянул на своего компаньона.

— А я вроде и не карлик... — тупо протянул он.

— Они вновь пытаются нас заговорить! — прошипел Натан. — Надо просто их не слушать!

Алесса вздохнула, утомившись от столь трудных собеседников.

— Может, просто скажете нам, как отсюда добраться до ближайшей харчевни, не растеряв все кости по дороге? — поинтересовался де Морт.

— Ну, это, знаете ли, можно, — заметил алебардист. — Мы как раз собирались возвращаться в лагерь...

— Дурень! — хлопнул себя по лицу Натан. — Зачем ты сказал им про лагерь наемников?

— Вот как раз вы, сударь, знаете ли, только что сами сказали, что мы из лагеря наемников! — вспыхнул Дерек, угрожающе тряхнув алебардой.

Сорбо вновь хлопнул себя по лицу.

— В любом случае, теперь мы знаем, что вы из лагеря наемников, а так как я сам состою в этом почтенном обществе, то вполне волен сказать вам, господа, что очень плоховато помню ваши физиономии, — проговорил Альтаир.

Дерек помялся, а Натан потупил взгляд.

— Вообще-то мы недавно присоединились к ним, а в долине-то вообще с остальными не сидели, — сказал алебардист. — Сейчас, знаете ли, небезопасно стало.

— Если б сразу сказал, что сам из лагеря, то не распинались бы здесь, как идиоты! — проворчал усатый Натан в сторону нордмарца.

— Дорогу я и сам помню, — сказал Альтаир. — Да и Рональд должен ее знать. К Проходу ведет всего лишь одна тропа, по которой раньше водили сотни заключенных.

— Ну, раз помнишь, то веди, — отозвался Дерек.

— Да-да! Это будет вам последним испытанием, чтобы мы убедились в чистоте ваших намерений! — подал голос Натан.

Де Морт мысленно посмеялся над недоверчивым наемником, и заметил, что его путники не сумели избежать возможности сделать то же самое.

Дорогой два поначалу несговорчивых наемника разговорились, и нашли себя довольно интересными собеседниками. Дорога выдалась неблизкой, а потому красочные рассказы алебардиста о его знаменитой роте «Монтерских медведей», которые участвовали практически во всех битвах с орками на материке, здорово разнообразили серость и обыденность пути, придав изнеможенным путникам силы двигаться дальше.

—...И вот вы только подумайте — в три фаланги! Это же гениально, знаете ли! — пробасил алебардист. — Орки такого напора даже и не ждали, знаете ли, а потому опрокинулись и побежали, словно дикие кони!

— Славный был у вас командир! — подивился Рональд. — Как его звали?

— Имени своего он нам никогда не говорил, — хмыкнул алебардист. — Говорил, что имена обладают волшебной силой.

— Умный значит, был вояка, — процедил Дарк.

— Умный не умный, но я в это не верю, — почесал затылок Дерек. — Потому без всякой задней мысли скажу вам, что меня, знаете ли, звать Йохансеном. Дереком Йохансеном.

— И какое ты носишь звание? — поинтересовался Омалио.

— По счастью я дослужился до башелье, но от боевого коня, знаете ли, отказался, — проговорил Йохансен. — Прокормить все равно бы не смог — где грошей набраться? Животинку все-таки убивать не охота. А алебарда родная надежнее — ее, знаете ли, кормить не надо.

— Война-то ведь еще не окончена, как ты тогда оказался здесь? — удивился Райс, которому было явно в удовольствие поболтать с живым ветераном войны.

В это время путники преодолевали раскинувшуюся вдоль дороги лужу. Алебардист чуть не поскользнулся и не улетел прямиком в маленькое мутноватого оттенка «море».

— А... Стечение обстоятельств, слепой случай, знаете ли, — молвил Йохансен, восстанавливая равновесие. — Мне сказали, что «Медведи» обосновались на Хоринисе по прямому указанию короля. А меня зачислили как отставшего. Потому, знаете ли, мне пришлось добираться до своей роты в одиночку.

— А ты им скажи, что было на самом деле! — прокряхтел Натан.

Свободная от алебарды рука Дерека сжалась в кулак.

— Меня обманули, — пылко сказал он. — На проклятом острове все пропадает зря, и выбраться я с него, знаете ли, не могу, как ни стараюсь! Ух, погоди обманщик-интендант, когда я до тебя доберусь!

— Ну, а вы чем занимались? — спросила Алесса у второго наемника.

— Я... Мадам, об этом не люблю говорить, — пролепетал Натан Сорбо, на которого нахлынули неприятные воспоминания. — Профессия моя почти не изменилась, я так и остался наемником.

Корсар прищелкнул языком.

— Наемным убийцей? — вкрадчиво спросил он.

Натан болезненно вздрогнул, как будто его ужалили. На минуту он замедлил шаг, но потом лишь рассеянно взмахнул руками:

— С чего вы взяли, что я убийца? — нервно усмехнувшись, изумился он.

— В жизни не видел таких криворуких убийц, знаете ли, — ухмыльнулся алебардист.

— Да вы что, господин «Монтерский Медведь»! — вспылил наемник-шизофреник. — Я, знаменитый охотник за головами, выполнивший практически сто и один заказ, облазивший весь Хоринис и половину этой раздираемой войной земли, должен выслушивать столь наглую клевету!

Алесса ахнула. Отчасти потому, как вел себя Натан, а отчасти потому, что убийство за деньги она считала низостью даже будучи искушенной в темных искусствах.

— Ничего удивительного, если честно, — пробурчал Альтаир. — Сандокан решил принимать любой сброд, лишь бы только орки и ополченцы не разгромили оставшиеся фермы.

— Это вы меня-то сбродом обозвали, сударь?! — воскликнул Сорбо. — Я давно завязал со своей старой профессией. Теперь она не приносит дохода. Когда наступила война, все стало гораздо проще, понимаете?

— Я не совсем понимаю, — признался Архон, задумчиво почесал затылок. — Для убийцы работа всегда найдется...

Натан презрительно фыркнул.

— Как можно не понимать таких простых вещей! — проворчал он. — Ревнивому мужу более не нужно нанимать человека, чтобы расправиться с любовником жены! Чиновникам больше не нужны особые услуги, чтобы зарабатывать себе государственные награды! Торговцы не платят нам за устранение конкурентов! Да что там! — с раздражением вскричал Натан. — Даже дворяне теперь не обращаются к нам за помощью, чтобы мы подсобили им в придворных интрижках!

— Я жил в месте, где таковые услуги были не очень нужны, — с отвращением ответил юноша.

— Я бы не сказала, что это плохо, — молвила чародейка.

— Это точно, — поддержал ее Альтаир.

— Виной всему, знаете ли, война, — серьезно отозвался Йохансен. — Люди не особо заморачиваются. Взбрело в голову кому-то отомстить — выдай его оркам, как сторонника роялистов-мятежников.

— Оркам? — изумился Архон.

— Ну, конечно, — ответил алебардист. — Орки же захватили почти все королевство и теперь с горем пополам воюют с выжившими мятежниками. Те в свою очередь довольно жестоко расправляются с предателями, перешедшими на сторону орков. Когда я уплывал, держалась, знаете ли, только одна столица.

— А разве вы не мятежник? — удивилась Алесса.

— Ну, если вы спрашиваете меня об орках, юная леди, то я их, знаете ли, просто ненавижу, — с улыбкой отозвался Дерек. — От короля мне кроме этой алебарды и звания башелье тоже больше ничего не досталось... — грустно добавил он. — Даже жену себе не нашел, из-за этого коронованного сумасброда всех нормальных девок по дворцам растащили господа королевские придворные.

— А что орки делают с пленниками? — сдавленным голосом спросил Архон.

— Ну, раньше накидывали пеньковый галстук, хотя это только солдат и паладинов, а теперь всех заставляют работать, знаете ли. Восстанавливают разрушенное хозяйство. Разумеется, приходят из леса повстанцы и все ломают, и несчастные вновь все воздвигают заново. Да и живут как-то, женщины вон, например, сходятся с разными там наемниками орков, а порой даже с самими орками, но это, знаете ли, вроде как слух...

У Архона болезненно екнуло сердце.

— Ох, как только представляю себе рабство у этих страшных волосатых чертей, меня всего аж передергивает, — откликнулся Альтаир.

— Ну, я слыхал, что попадаются и неплохие орки, которые помогают беженцам прятаться в лесах, подкармливают их, — задумчиво ответил де Морт.

— И это действительно так, знаете ли, — сказал Дерек. — Орки может и не очень приятны снаружи, но среди них попадаются и хорошие ребята. Я уважаю таких, черт возьми! Они никогда не предадут своих товарищей, не поднимут оружие против них, но если что — помогут всем, чем смогут.

— Это же откуда такая информация?! — язвительно спросил Сорбо.

Алебардист вздохнул, переполняясь давними воспоминаниями.

— Я сидел как-то в плену, и если б не один орк, который меня караулил, я бы, наверное, там и помер.

— Так они разве умеют по-человечески разговаривать? — изумилась Алесса.

— В большинстве своем — да, и довольно неплохо. Некоторые знают не только миртанские диалекты, но и варантские, — промолвил корсар.

— Странно, — пробормотал Омалио. — Те, что напали на нас в ущелье, умом не очень блистали.

— То дикие орки Хориниса, — вступил в разговор темный маг. — Неспособные и неумелые. Хотя встречаются и одаренные индивидуумы, — Дарк скептически прищелкнул языком. — Зато вот армия, которую мы наблюдали на марше в Долине Рудников, точно прибыла с материка.

— Почему это? — спросил плут.

— Штандарты у них были, я помню, что видел черные и синие штандарты, — сказал Сантьяго. — У дикарей таких точно нет. Я тогда так и подумал, что это возможно армия, прибывшая подкреплением к здешним оркам.

— Не думаю, что здешние орки нужны кому-то, тем более своим «просвещенным» сородичам, — с ледяной усмешкой молвил Дарк.

— Не нравится мне это, орки что ли нападать вздумали? — насторожился Йохансен.

— Да, скорее всего они направлялись именно к Проходу, — кивнул Рональд.

— В любом случае ничего хорошего от войны мы не ждем, — уныло протянул Омалио, отвлекаясь от темы. — Это у нас на Хоринисе какой-то кошмар, а что творится в остальном королевстве... Мне даже подумать страшно.

— От войны и не нужно ждать счастья, только собственными силами мы сможем восстановить все разрушенное и прогнать чертовых захватчиков, — горячо заявил Рональд.

— Потому я некоторое время служил ополчении, — скромно вставил Натан.

— Экюйе, — негромко усмехнулся алебардист, тряхнув головой.

— Что это значит? — озадачился Нейфир.

— Ну, это что-то вроде рядового солдата королевской армии, — с озорной улыбкой объяснил Райс своим спутникам. — Так как ополченцы формально не являются серьезным боеспособным армейским подразделением, то в полевой армии звания в ополчении значат гораздо меньше, чем хотелось бы их носителям.

— Иными словами, в армии короля Сорбо был бы оруженосцем у какого-нибудь знатного господина, сумевшего за пару медяков раздобыть себе меч, — подытожил Омалио.

— В точку попали, знаете ли, — расхохотался Дерек.

Усатый Натан надулся и больше не желал ничего говорить.

Вскоре путники вышли к небольшому озерцу с расцветшим водопадом, и заметили дым за горами, что пролегали неподалеку от таверны «Мертвая Гарпия». Дым густо подымался над макушками вечнозеленых хвойных и мрачной тучей стелился по небу.

— Что за дым? — задумчиво почесал макушку де Морт. — Там за горами лес горит?

— Нет там леса, — отозвался Альтаир.

— Это монастырь горит, — уверенно заявил Йохансен.

— О, Иннос! Как можно! — вскричал Рональд, чуть не бросившись в реку. — Скажи, что ты пошутил, добрый человек! — затряс он алебардиста.

— Извини, приятель, но лгать с детства не приучен, — покачал головой Дерек.

— Как же это случилось? Пожар? — спросил Омалио.

— Ну, можно и так сказать, — усмехнулся Сорбо, влезая в разговор. — Его городские вроде как спалили. И магов всех перерезали заодно.

— Что за бред ты несешь? — изумился Дарк.

— Я знаю, что несколько деньков назад мимо таверны прошла толпа вопящих горожан с факелами, ведь я тогда еще ночевал у Орлана, и даже неплохо развеялся, став свидетелем одной дворянской дуэли, — залился в рассказе Натан.

— Ближе к делу, — потребовал Райс.

— Ну, так вот, ага, — пробурчал усатый наемник, с достоинством расправляя складки своего мятого мундира. — Толпа, значит, кричала, что маги Огня лжецы и обманщики, и что их всех уже давно пора было вздернуть. По пути разнесли парочку придорожных святилищ Инноса, разобрав их буквально по камушкам. Ну, а в конце я узнал, что горожане добрались до монастыря и устроили там страшное дело...

— Особенно, если учесть, что монастырь отнюдь не женский, — хохотнул Омалио. — Куда мир катится... Всем только и хочется, что пролить кровь ближнего своего.

— По-вашему, господин шутник, массовые изнасилования спасут мир? — раздраженно отозвалась Алесса.

— Разумеется, нет, дорогуша, — улыбнулся плут. — Чтобы спасти мир, нужно сначала спасти самого себя.

— Это верно, знаете ли, — согласился Дерек.

Алесса фыркнула и отвернулась.

— Вы не понимаете, к чему могут привести такие действия, — серьезно сказал темный маг. — Уничтожение слепой толпой целого монастыря... Это неслучайно.

— По-моему ничего удивительного, — сказал Архон. — Судя по тому, что вы мне рассказали, народ уже устал от войны и решил начать с самого себя...

— Совершенно неверно, — отрицательно ответил Дарк. — Маги, в особенности такие могущественные, как Пирокар, Верховный маг Круга Огня, просто испепелили бы все это беспомощное стадо.

— Но монастырь дымится, как видите, я даже был на его руинах — печальное зрелище, — с усмешкой сказал Натан. — Видно маги уже не те пошли...

— Есть иной вывод, — тихо усмехнулся чернокнижник, не слушая Сорбо. — Маги остались прежними, изменилась магия.

— Руны до сих пор не действуют, — согласно ответила чародейка. — Маги Огня могли попасть в такую же ситуацию?

— Я так считаю, — отозвался Дарк.

— То есть вы лишены магии? Ну, тогда мы, знаете ли, могли и силушкой померяться, — с улыбкой сказал Йохансен.

— Думаю, возможность еще предвидится, — уверенно проговорил Райс. — Мы почти пришли в лагерь, и я уже вижу фермерские избушки.

— Не нравится мне все это, — грустно сказал Рональд. — Сначала монастырь, а теперь и магия.

— Сдается мне, перечисленные тобой события произошли в другом порядке, — ухмыльнулся Альтаир. — Мы пришли.

— Так это и есть знаменитая стоянка наемников? — спросил Архон.

— Она самая, — кивнул нордмарец.

— Идемте, иначе мой несчастный желудок сейчас с глухих угроз тоже перейдет к активной революционной деятельности, — жалобно простонал Омалио.

Изможденные странники дружно засмеялись, и лишь вечно холодный Дарк, да гордый Сорбо не присоединились к общему веселью.

Уже давно наступил вечер. Путники устремились в сторону низкого частокола, который был выстроен прямо посреди пашен — на высоком холме. За ним виднелись высокие избушки, дымившие старыми почерневшими трубами. Всюду кипела жизнь. Усталые фермеры возвращались с широких плодоносных полей в свои маленькие уютные хижины, выстроенные на окраине леса. Древняя часовенка Инноса, тоже державшаяся от лагеря особняком, мрачно устремляла свой чугунный шпиль в бескрайнее небо. Темный дым, вздымавшийся с обгорелых останков величественного монастыря, зловеще заслонял собой сумрачный небосклон и лениво клубился куда-то ввысь, навевая мрачные мысли...

 

 

Глава VII


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.102 с.