За 30 минут до начала в зрительном зале и нижнем вестибюле трансляция новогодних песен — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

За 30 минут до начала в зрительном зале и нижнем вестибюле трансляция новогодних песен

2019-12-19 169
За 30 минут до начала в зрительном зале и нижнем вестибюле трансляция новогодних песен 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Год

 

За 30 минут до начала в зрительном зале и нижнем вестибюле трансляция новогодних песен

 

Занавес закрыт

 

ФНГ: Сказочная музыка + фон на ГЗК

Игра света, мерцание экрана

 

ГЗК: Здравствуйте, дети, здравствуйте, взрослые. … Разве вас не учили здороваться при встрече? А ну-ка, ещё раз. Здравствуйте, дорогие друзья! (отвечают) Ну вот, уже лучше. Как хорошо, что вы сегодня пришли на меня посмотреть. Вы ведь меня узнали, ребята? И вы, взрослые, надеюсь, меня вспомнили?... Это же я, Сказка. Разве вы меня не видите? Вот же я прямо перед вами стою! Вот так всегда бывает… Стоит только ребёнку немного подрасти - он сразу перестаёт в меня верить, и я становлюсь для него невидимкой. Хорошо, что есть волшебная пора новогодняя. В это время люди меняются, и могут меня, хотя бы, слышать.

 

Видео трансляция

 

 

(откашливается) Что-то меня на лирику потянуло. Вы ж сюда пришли не за этим. А чтобы отдохнуть, позабавиться.

Присаживайтесь поудобнее. Сейчас покажу вам во всей красе всех моих жителей, а вы смотрите, да помните, что я – лучший урок доброму молодцу.

 

ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ

Сцена – Зимний лес

ФНГ: Фон на выход Бабы – Яги.

 

(Выходит Баба-Яга. За плечами ступа с барахлом, уподобленная рюкзаку)

 

Б.Я: (осматриваясь) Так, я раньше всех, не опоздала? Где очередь? Почему не вижу? (смотрит в зал) У-у-у!… Кто последний?… Никто?... А кто первый?... Ну, кто первый сюда пришёл?... Во, сколько первых сразу обнаружилось! (на случай, если никто не поднимет руку: Что значит, нет первых? Вы ж до меня пришли!) Ладно, я вторая буду, вторая – это тоже хорошо. В нашей сказочной жизни, что главное? Очередь вовремя занять. Всем всего не за что не хватит. А уж в светлое будущее точно всех не возьмут. Меня возьмут. Я вторая. Только вот первых что-то больно много. (зрителям) А вы что, все туда собрались? В Новый год? Может кто останется? А? 

(Слышен смех, разговоры, девичье щебетание, появляется Иван Царевич. С двух сторон по ручку его держат красавицы: Елена Прекрасная и Золушка, смеются, шутят, ведут непринужденную беседу. Замечают Бабу-Ягу, замолкают)

 

Иван Царевич: Ба! Какие люди!

Б.Я: Для кого и «Ба!», для кого Бабулечка - Ягулечка, а для кого-то попрошу по батюшке, Варвара Егоровна, и на Вы!

Елена Прекрасная: (пытается обнять Б.Я.) Здравствуйте, уважаемая вы наша Варвара Егоровна!

Б.Я: За мной будешь, Елена, хоть ты и Прекрасная (к Золушке) А ты чьих будешь?

Золушка: (приседая в реверансе) Бонжур!

Б.Я: Чаво?

Иван Царевич: Это по-французски, вам не понять.

Б.Я: То-то я чую, нерусскими духами пахнет!

Золушка: Это «Шанель».

Б.Я: В шинели ты или в фуфайке - это твоё дело! Главное, очередь не нарушай!

Елена Прекрасная: Да хватит вам ссориться! День-то сегодня какой! К нам приедет Дед Мороз!

(Всеобщее оживление)

ВСЕ: Приедет! Приедет! Дед Мороз на санях! Нет на лыжах! В карете! В колеснице! Слышите?

ФНГ: на печку с храпом

 

(На сцену выезжает печка. На ней кто-то спит под тулупчиком, только лапти торчат, раздаётся храп)

 

Елена Прекрасная: Вот вам и колесница!

ХРАП

 

Иван Царевич: Да уж, притомился Дедушка!

Елена Прекрасная: По-моему, надо его разбудить. Давайте-ка все вместе!

ВСЕ: Дедушка Мороз!

 

(Просыпается Емеля, садится на печь)

 

ВСЕ: Емеля?!

Емеля: А? Что? Я уже в Новом году?

Б.Я: Разбежался! Последним будешь!

Емеля: А-а-а! … Ну тогда можно ещё поспать (забирается под тулуп)

 

ЗТМ, ИГРА СВЕТА

 

ФНГ: Голос Сказки: Проснись, Емеля, всё интересное проспишь.

 

Емеля: (подскакивает) А! Что!

Иван Царевич: Сударыня Сказка? Разве вы здесь?

 

ЗТМ, ИГРА СВЕТА

 

ФНГ: Голос Сказки: Конечно, я всегда рядом! разболтались вы тут. Того гляди, новогоднее обращение Деда Мороза пропустите. Включайте скорее!

 

ВСЕ: Включай, иди! Чего стоишь? Дай пульт! Пульт дай! Пульт дистанционного управления где?

 

(Иван Царевич ассистирует Б.Я., на 3 попадание СВЕТ ГАСНЕТ)

 

ВИДОПРОЕКЦИЯ: на экране Дед Мороз на фоне главной ёлки.

 

ФНГ: фанфары новогодние + речь Д.М.

Здравствуйте, дорогие друзья! Совсем скоро под бой курантов уйдёт в историю 2019 год. Всем давно известно, что для того чтобы мечты сбывались, а желания исполнялись, важно совершать только добрые дела. Чего я вам от всей души и желаю! Встретимся с вами у главной ёлочки на границе старого и нового года. Как только она зажжется, значит путь в 2020 год открыт. Добро пожаловать в Новый год!

 

ЭКРАН ГАСНЕТ

 

Б.Я: Слышали? Все слышали, что Дед Мороз сказал? Берём, говорит, только хороших, а плохих – оставляем. Итак, на хороших - плохих рассчитайсь! Хорошие подняли руку (герои на сцене поднимают руку) А сейчас – плохие! Что-то я не вижу ваших рук (импровизация по ситуации)

Емеля: (садясь на печке) Вот вы, Варвара Егоровна, и есть плохая.

Б.Я: Я?! Плохая?! Это ещё почему?

Емеля: Ну, во-первых, потому, что шумите, спать мне мешаете.

Иван Царевич: А во-вторых, ведь вы, Варвара Егоровна, персонаж сказочный?

Б.Я: Сказочный.

Иван Царевич: Правильно. Отрицательный персонаж?

Б.Я: Отрицательный. Бессмысленно отрицать.

Емеля: Ну вот! А отрицательные – они и есть плохие, а положительные – хорошие!

Б.Я: Слыхали? Положительный выискался! Положили его на печку, он и положительный. \А Варвара Егоровна – баню истопи, с дороги накорми,, а всё равно плохая.

Иван Царевич: За мной, друзья, на границе нас ждёт Дед Мороз. (положительные собираются уходить)

Б.Я: Интересно, а когда положительный персонаж плохой поступок совершает, он отрицательным героем становится, или по-прежнему считается положительным?

(Все останавливаются)

 

Золушка: Мадам намекает, что мы поступаем плохо?

Б.Я: А вы считаете, что оставить старушку в тёмном прошлом, без надежды на светлое будущее – это самое комильфо?

Иван Царевич: Варваре Егоровне нужно дать шанс.

(На лицах положительных героев явное недовольство)

Б.Я: Вот это по-нашему!

Иван Царевич: До границы старого и нового года довольно далеко, вот пусть она по дороге и самоперевоспитается.

Б.Я: Согласна!

Иван Царевич: Добрых дел наделает кучу.

Б.Я: Три кучи наделаю!

Иван Царевич: Конечно! Мы-то пойдём напрямик, а Варвара Егоровна отправится дорожкой дальней, извилистой, да по сторонам будем смотреть внимательно, где бы дело доброе сделать и если успеет до Нового года управиться, может быть, попадёт в светлое будущее.

Б.Я: Я готова, до встречи на границе! (собирается уходить)

Иван Удачи вам. Всех благ! (выпроваживает Б.Я. на авансцену) Девочки, Емеля, вперёд! Ориентир – граница старого и нового года.

 

ФНГ: Метель

Занавес закрывается

 

Б.Я.: Вот ведь извечная проблема наших сказок: дороги дальние да эти …. Царевичи. Ну да ладно! А что лучше всего облегчает дорогу дальнюю, знаете? Конечно же, песня озорная, попутная.

Б.Я.: Ну вот сколько вёрст играючи отшагали, Только вот дел хороших ни одной кучи я так и не совершила. А что это я всё о себе, да о себе. А други мои давнишние!? О них -то я совсем забыла, чай сидят по своим углам и не ведают, что срочно перевоспитываться нужно. Так, кто тут ближе всех по курсу? (облизывает палец по ветру) О! Кащей, к нему-то я и поспешу, его-то я на подвиг сгоношу! (уходит)

 

Занавес открывается

ФНГ: Лейтмотив героев

 

Во время Кащеевых слов входит Пелагея с подносом, от вести про свадьбу Пелагея и Елена Прекрасная падают в обморок. Елену Прекрасную ловит Иван Царевич, Пелагею — Емеля. Иван Царевич укладывает Елену на трон Кащеев, который Кащей любезно подставляет в центр сцены

 

Иван Царевич: Что это с ней?

Кащей: Не обращай внимания, это она от счастья!

 

ФНГ: на кроссворд

КРОССВОРД

 

Иван Царевич: Раскидистое дерево с фигурными листьями, три буквы?

Кащей: Баобаб!

Иван Царевич: Перебор! Правильно, ребята, конечно же дуб. Так, на дубу висит… верно, сундук, а в сундуке домашняя водоплавающая птица, четыре буквы первая «У»

Кащей: Первая - «У»? Пингвин!

Иван Царевич: Ребята, разве Пингвин? Конечно же утка. В утке яйцо, в яйце игла, а на кончике её — шесть букв последняя «Ь».

Кащей: (падая на колени) Нет, не надо, не говорите, там же смерть моя!

Иван Царевич: То-то же! Скажи, что ты отпускаешь Елену и я тебя помилую.

Кащей: Конечно, конечно. (Пелагее) Ну как, здорово я их разыграл?

Пелагея: (печально) Да, Кащей Иванович, даже я почти поверила.

Иван Царевич: Не понял.

Кащей: (поднимаясь с колен) Слушай! Ну неужели ты мог поверить, что я так просто всему миру поведал где смерть моя хранится?

Иван Царевич: (растерянно) А как же дуб, на дубе сундук, …..

Кащей: (подхватывает) в сундуке заяц, в зайце утка...И заметь все, все от мала до велика с детских лет эту сказочку знают. Да разве если б это так и было на само деле, неужто за 3 тысячи лет не нашлось бы добра молодца, кто б до смерти моей не добрался? Это всё Пелагеюшка — умница (подходитк ней, приобнимает) придумала охотников до богатств моих по ложному следу пустить.

Емеля: Иван Царевич, что делать-то будем? Печь нам не достанут, придётся пешком до границы идти. Поспешить бы.

Иван Царевич: А ты, мужик, тут не командуй! Друзья! Нам надо спешить! В путь!

Золушка: (на Елену) А как же она?

Иван Царевич: Ах, чуть не забыл. (берёт с пюпитра Кащея бумагу и перо, быстро на ходу что-то пишет) Кащей Иванович!

Кащей: (выходит обескураженный) Уходит, заявление на расчёт пишет.

Иван Царевич: Кащей Иванович, мы ж вам доброе дело сделали? (Кащей рассеянно кивает) Невесту вам прекрасную нашли? (кивает) Вот тут распишитесь (Кащей подписывает) Ну, с наступающим, живите счастливо, всех благ! За мной, друзья!

 

ФНГ: на уход героев

 

Елена Прекрасная: (приходит в себя слабым голосом) Иван, Емеля, Золушка подружка...

Кащей: А, суженая моя, очнулась, вставай, пора к свадьбе готовиться.

Елена Прекрасная: К свадьбе? Не хочу! Не буду! Не пойду я за тебя! Я ещё слишком молода-аааа!

Кащей: А ну, хватит! Честным мирком да за свадебку! (хлопает в ладоши)

 

ФНГ: Предсвадебная песня Кащея (на мотив Саша и Сирожа)

 

(в процессе песни подтанцовка, которая одевает на Е.П. Фату, ставят сундуки в ряд наподобие столов, накрывает скатертью, выносят яства)

 

Елена Прекрасная: А-А-А... У-У-У..

Кащей: Ну, невестушка, хватит плакать, а то на пиру будут глаза красные, а это некрасиво. Сейчас я тебе платочек принесу.

(Уходит в одну кулису, из противоположной кулисы выходит Б.Я., Елена без остановки плачет)

 

Б.Я: Пелагея, Кащей! Чего это у вас ворота не заперты, всю прихожую снегом занесло! Батюшки, Елена Прекрасная! Какими судьбами?

Елена Прекрасная: Ой, прощай моя молодость светлая-а! Красота моя невоспетая! Не видать мне больше неба синева-а!

Б.Я.: Да в чём печаль-то твоя, толком скажи.

Елена Прекрасная: Да свадьба у меня!

Б.Я.: Так это же замечательно! Свадьба — это ж пир горой, гармонь с дырой, пляски до упаду, да с миленьким отрада! Хорошее ж дело-то.

Елена Прекрасная: Так это смотря с кем! С Иваном-Царевичем — кто бы спорил, а у меня — с Кащеем. Я молодая, а он старый. Ему скоро три тыщи лет с половиной.

Б.Я.: Да уж, неравный брак! Хотя и такому горю можно помочь!

Елена Прекрасная: Правда? А как?

Б.Я.: Значит, говоришь, ты молодая, а он старый.

Елена Прекрасная: Да-а-а-а...

Б.Я.: Ты красавица, а он страшный такой, сморчок сушёный.

Елена Прекрасная: Да-а-а-а...

Б.Я.: Так это дело поправимое

(роется в ступе, достаёт платок, загораживает им Елену)

 

ФНГ: на колдовство

Б.Я.: Раз, два, кислый квас

Где тут нос, а где тут глаз

Кожа — рожа, сделай милость

Торжествует справедливость

 

ИГРА СВЕТА, ЗТМ

(Б.Я. Убирает платок, у Елены страшное лицо)

 

Б.Я.: (любуется своей работой) Ну вот, теперь всё по-честному. (достаёт из ступы зеркальце, даёт Елене Прекрасной)

Елена Прекрасная: А чегой-то там, Варвара Егоровна, ваше отражение не стёрлось что ли?

Б.Я.: Что ты? Еленушка, это теперь твоё отражение, носи на здоровье.

Елена Прекрасная: Я — кикимора! (закрывает лицо руками, рыдает) А-А-А...!!!

 

(Вбегает Кащей с платочком)

 

Кащей: О, уже гости собираются, приветствую вас, Варвара Егоровна. Молодушечка моя ненаглядная, красотулечка моя писанная, вытри слёзки, а то глазки будут красны... А!!! Караул! Кикимора Болотная!

Б.Я.: Это вам мой свадебный подарок!

Кащей: Совсем ополоумела, Егоровна, ты зачем её заколдовала?

Б.Я.: А что не нравится, зато теперь вы друг другу отлично подходите. Просто Прекрасная пара!

Кащей: А ну, колдуй обратно, Егоровна! Зачем мне старая уродина? Я и сам старый урод!

Б.Я.: Вот и делай после этого добрые дела. (берёт платок, пытается колдовать) Айн, цвай... А нет, не так. Раз, два, вилка в глаз, а нет, опять не так.. Не могу я обратно колдовать. Слова забыла.

Кащей: Ну тогда и я о своём обещании жениться забуду.

(В это время входит Пелагея с заявлением в руках, услышав слова Кащея замирает) Мне такая уродливая жена не нужна. Отрекаюсь я от неё навсегда.

Пелагея: Это правда, Кащей Иванович? Свадьбы не будет?

Кащей: А чего спешить? Я себе ещё сыщу красавицу. Вся жизнь впереди.

Б.Я.: Точно? От своих слов не откажешься?

Кащей: Моё слово — крепко!

Елена Прекрасная: А как же я?! Что со мной будет?

Б.Я: И тебе поможем девица. Кащеюшка, чай сад твой с молодильными яблочками ещё плодоносит?

Кащей: А как же!

Б.Я: Подари ка обманутой невесте в качестве компенсации одно яблочко!

Кащей: Пожалуйста

Б.Я.: Ну что, Елена, новый имидж тебе точно не по вкусу? (Елена кивает) Ну тогда откушай этого яблочка.

(Елена берёт яблоко собирается откусить, смотрит на зрителей)

 

Елена Прекрасная: Ой, я стесняюсь!

(Б.Я. Закрывает её платком)

 

ФНГ: на колдовство

ИГРА СВЕТА

 

(Платок убирают, Елена прежняя)

 

ВСЕ: Ах! Красота-то какая!

 

Б.Я.: Да-да! Дал слово — держись! И вообще, нынче в моде дела добрые делать, самоперевоспитываться, так сказать. А то в новый год Дед Мороз берёт только положительных. хотите в светлое будущее попасть — сделайте ещё один поступок хороший. Проводите Елену Прекрасную к границе старого и нового года, а то она чего доброго заблудится по дороге. Гладишь - и вам зачтётся, Дед Мороз вас в светлое будущее возьмёт.

Елена Прекрасная: А как же вы, Варвара Егоровна?

Б.Я.: А мне пока туда ходу нет, мне ещё дел добрых надо наделать Так что, если управлюсь — встретимся на границе, а сейчас прощайте! С Новым годом!

ВСЕ: С наступающим, Варвара Егоровна!

 

(Расходятся в разные стороны, машут друг другу)

 

 

ЗАНАВЕС ЗАКРЫВАЕТСЯ

 

ФНГ: Навигатор (сигнал)

 

Навигатор: Плохие условия приёма.

Емеля: Это понятно, вон как метёт

Навигатор: Видеосигнал отсутствует. Ориентируйтесь по голосовому сигналу.

Иван Царевич: Да хоть по какому, говори уже, железяка, куда двигаться?

Навигатор: Кто как обзывается тот, так и называется.

Иван Царевич: Это что за модель такая разговорчивая?

Навигатор: А модель моя слишком известная, чтобы её называть. Укажите пункт назначения.

Иван Царевич: Граница старого и нового года.

Навигатор: (сигнал) Двигайтесь прямо 15 шагов, потом поверните направо.

(Герои идут, поворачивают налево)

 

Навигатор: Вы ушли с маршрута, вернитесь в исходную точку.

Емеля: А можно с этой точки маршрут прокладывать?

Навигатор: Вернитесь в исходную точку.

Емеля: Ну до чего ж ты трудный, моя печь и то сообразительнее.

Навигатор: Вот у неё маршрут и спрашивай.

Золушка: (Емеле) Молчи уже. Уважаемый навигатор, мы вернулись в исходную точку. Куда двигаться, только покороче.

Навигатор: Двигайтесь прямо 15 шагов, потом поверните направо.

Емеля: (у поворота) Куда теперь?

Навигатор: Поверните направо, 15 шагов до моста.

Емеля: О, точно, узнаю местность вот она, речка наша. Там мост, там деревня родная. А на границу это туда!

Золушка: А к чему такой крюк?

Иван Царевич: Так может на прямик?

Емеля: Вот тут лучше всего путь срезать.

(Поднимаются по лестнице)

 

Навигатор: Вы ушли с маршрута, поверните направо.

Иван Царевич: Без тебя разберёмся!

 

ФНГ: трек льда несильный

 

Золушка: Ой, как лёд трещит!

Емеля: Да не стой на месте! Шагай!

ВСЕ: Ой, ай, а-а-а-а!

 

ФНГ: Треск - бульк

 

ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ

СЦЕНА — ДНО РЕЧНОЕ

 

ФНГ: тема русалок

 

ФНГ: звуковой сигнал

 

Щука: Слово волшебное забыл сказать.

Емеля: Э, у, а … Пожалуйста!

Щука: Бегу и падаю.

Емеля: А чего это так?

Щука: Возможно ты, дурень, не заметил, но теперь уже не я у тебя в ведре, а ты у нас на дне. Так что. По-Щучьему веленью, по-моему хотенью, пляши-ка ты, Емеля, под мою дудку, позабавь Марину Прелестную.

 

ФНГ: Танец Емели

 

(Емеля исполняет танец, в процессе которого Марина Прелестная сперва улыбается, потом хихикает, а после и вовсе заливается смехом. Емеля в изнеможении, Золушка бросается к Щуке)

 

Золушка: Люди добрые, да что ж это такое делается! Щука чудесная! Сжальтесь, нельзя же так человека мучить!

Щука: (делает возмущённый жест, музыка резко замолкает, Емеля падает) Что?! Человека, говорите, нельзя мучить? А человеку значит мучить всё живое разрешается? Вообразили себя царями природы. В клетки нас садите, в аквариумах разводите. Хотите — пашете на нас, а хотите — суп варите! А вот сейчас мы вас....

(Во время монолога Щуки Емеля с трудом поднимается, Золушка ему помогает, прячутся за спину Ивана Царевича)

 

Марина Прелестная: Щука чудесная! Сбавь пыл! Негоже так с гостями разговаривать. (Царевичу) Так куда, говорите, вы путь держите?

Иван Царевич: В светлое будущее, Марина Прелестная, нам Дед Мороз у главной ёлки встречу назначил. Никак не можно великого и столь уважаемого Волшебника заставлять нас ждать, а посему не соблаговолит ли Марина Прелестная (целует ручку) чья мудрость может сравниться лишь с её красотой, нас отпустить?

(Щука что-то шепчет Марине на ухо)

 

Марина Прелестная: (надув губки) Жаль, конечно, что вы уходите, но ничего не поделаешь, ступайте с миром, встречайте Новый год, только вот этого, Емелю, вам придётся у нас оставить. Должок у него перед Щукой чудесной.

Золушка: Царевич! Что делать!

Иван Царевич: Не волнуйся, я ж ведь прирождённый дипломат, я посол по призванию!

Щука: Слушай, посол бы ты уже быстрее, пока вас там где-то призывают.

Иван Царевич: Одну минуту. Марина Прелестная, попрошу вас написать расписку в свободной форме (Марина быстро пишет на листке) что мы отдали Щуке чудесной долг до наступления Нового года, поступив тем самым хорошо.

Марина Прелестная: Прошу (подаёт расписку)

Золушка: Иван, не повторяй прошлых ошибок.

Иван Царевич: (глядя в расписку) А ты внимательная. (Марине Прелестной) А печать? (Щука грозно наступает) Понял, зайду в другой раз. Ну, всех благ.

Золушка: (сквозь слёзы) Прощай, Емелюшка

Иван Царевич: (сквозь зубы) Не задерживаемся!

(Откланиваются уходят)

 

Марина Прелестная: (подпрыгивает на троне, бросается на шею Щуке) Щука, чудесная, спасибо тебе, это лучший подарок, который мне когда-либо дарили!

Щука: Да ладно, да полно тебе, от всей души! С Новым годом!

Емеля: Чой-то я не понял, эт вы про что?

Марина Прелестная: Не про что, а про кого, про тебя то есть. Мне тебя Щука на Новый год подарила! Ты — отныне мой личный скоморох. Вот здорово! Долой скуку и уныние! Да здравствует веселье!

ФНГ: На колдовство

ИГРА СВЕТА

 

Щука: По щучьему веленью,по моему хотенью, Оставайся Емеля шутом скомороховым при Марине Прелестной до конца дней своих. (Марине) ну что я пойду?

Марина Прелестная: Ну так смеши.

Емеля: Попробую. Стих смешной.

Маленький мальчик пошёл на рыбалку

Взял динамит и ….

(Марина Прелестная поднимается, грозно смотрит на Емелю)

А, нет, этот не очень смешной. О, другой вспомнил! Как-то запуталась в сетке русалка… Что тоже не смешной? А вот ещё один смешной. Ночью по кладбищу бегал покойник...

Марина Прелестная: Да тебя за твой юмор — казнить мало! Щука! Щука чудесная! Этот Емеля... (убегает)

Емеля: Ну всё совсем я пропал. Сам не справлюсь с водной братией. Помощи искать не у кого … хотя.. сказка! Сказка, милая, слышишь меня?

 

ФНГ: Голос Сказки

 

Голос Сказки: И слышу и вижу очень хорошо.

Емеля: Помоги мне, сказочка, совсем я запутался.

Голос Сказки: Не имею права я сама вам помогать. Как запутались - так и распутывайтесь. У вас своя жизнь.

Емеля: Ну, пошли тогда кого-нибудь на помощь, Илью там Муромца или какого-нибудь Святогора-богатыря!

Голос Сказки: Они никакого отношения к данной истории не имеют.

Емеля: Ну хоть кого-нибудь, ну прошу!

Голос Сказки: Ох, не по правилам это, ну да ладно!

 

ФНГ: фон на колдовство

ЗТМ, игра света

 

ФНГ: звук на затачивание

 

Марина Прелестная: Ну что, обидчик, допрыгался.... Ой, Варвара Егоровна, здрасте, тоже что ли под лёд провалились?

Б.Я.: Что-то вроде того!

Марина Прелестная: Не расстраивайтесь, сейчас мы вас на сушу выпустим, только с этим злодеем разберёмся.

Б.Я.: С Емелей что ль?

Марина Прелестная: Да! За оскорбление моего королевского достоинства, за чёрный юмор, которым он меня чуть до смерти не замучил.

Б.Я: Ясно. На жизнь, значит, твою покушался. А как он, говоришь, у вас оказался?.

Б.Я.: Щука, говоришь, подарила, это совпадение не случайно. Налицо состав преступления.

Щука: (прекращая точить меч) Это ты, Егоровна, на что намекаешь?

 

ФНГ: СТОП!

 

Б.Я.: Сама подумай, рыбья твоя голова! Этого злодея, который чуть не замучил Марину Прелестную, ты подарила?

Щука: Ну я.

Б.Я.: Значит ты с ним в сговоре. Хотела в отсутствие Водяного Марину извести, на её место метишь?

Марина Прелестная: Щука, чудесная! Как ты могла?

Щука: Да никуда я не мечу, я кроме икры вообще ничего не умею метать. Я Мариночке только добра желаю! Я ж не знала, что он таким злыднем окажется. Я его наказать хотела, за то, что он так со мной!

Б.Я: Ага! Значит двойное злодейство задумала: не только Марину Прелестную, но и Емелю со свету сжить, у-у-у- кровожадная. Вот вернётся Водяной, устроим тебе честный суд и расправу. Так какое у вас наказание предусмотрено за сие преступление (роется в ступе, перебирает книги) Так, Конституция РФ — не то, Права человека, закон гравитации. О! Свод Законов Подводного царства! (листает) Покушение на главу подводного царства и на лиц ему приближённых карается...

Щука: (возмущённо, перебивает) Помилуйте!

Б.Я.: Вот так на суде и скажешь Водяному!

Щука: Какой суд!? Какое покушение?! Что за бред?!

 

ФНГ: на колдовство

Игра света

 

Щука: По щучьему веленью, по моему хотенью, пусть все забудут об этом досадном недоразумении!

Б.Я.: То то же!

Марина Прелестная: (как бы очнувшись) Варвара Егоровна! Какими судьбами, под лёд провалились?

Б.Я.: Да нет, пришла я к вам, чтоб пригласить на праздник волшебный к главной ёлочке, да к Деду Морозу. Ждёт он вас.

Марина Прелестная: А где она, ёлочка главная?

Б.Я.: В волшебном лесу, на границе старого и нового года. Да вот, я вам Емелю провожатого привела. Он вас туда и отведёт.

Емеля: Варвара Егоровна, а вы? Пойдёмте с нами. В компании-то веселей.

Б.Я.: Да не заслужила. Мне ещё перевоспитываться и перевоспитываться. А вы ступайте, молодёжь! Времени-то всего-ничего осталось! Прощайте …

Щука: Может, ещё увидимся! С наступающим!

 

(Расходятся в разные стороны)

Занавес закрывается

 

ФНГ: тема героев

ФНГ: Стук

 

Иван Царевич: Камень, камень повернись

Вход в пещеру отворись

 

ФНГ: на открытие занавеса как в Али-Бабе

(Золушка и Иван Царевич спускаются на ступеньки)

 

ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ

Съешь вот эту витаминку,

Вот горчичничек на спинку,

Смерить бы температурку,

И спокойно спать.

 

  1. Надень с начёсом носки, а не то простудишь лапки.

В норме чтоб температурка,

Выпей эту вот микстурку.

Всем сидеть на месте тихо!

Не мешайте спать!

 

(Подтанцовка разбегается, Нянюшка остаётся при Горыныче, отгоняет мух, подтыкает одеяло и т.д., и т.п.)

 

Золушка: Ну и ну! Одно название – Змей Горыныч.

Иван Царевич: А ты боялась, я же говорил – никакой опасности.

Нянюшка: Главная опасность наша – это вы, гости незваные. Пришли, напугали Горынюшку, скозняку наделали, вот простынет он, заболеет мой маленький, он же такой слабенький. (Горыныч пытается подняться Нянюшка его укладывает) Спи, спи, моё дитятко, они, бабайки этакие, тебя расстроили, ну ничего, сейчас нянюшка их прогонит!

Золушка: А по-моему, главную опасность для Горынюшки представляете вы, нянюшка сверхзаботливая.А я считаю, что со здоровьем у него всё в порядке. И перестаньте с ним сюсюкаться и называть малышом! Наверное, он поэтому и не вырос!

(Горыныч соскакивает с лавки, нянюшка набрасывает ему на плечи плед)

 

Нянюшка: Куда ж ты, мой родненький, простудишься, дай я шарфик поправлю.

З.Г.: 1. Ненадо, нянюшка.

2,3 Мы сами!

Золушка: (срывает плед с Горыныча) И перестаньте его кутать, может, у него из-за этого и крылья не выросли. Послушай, Горынюшка, ты взрослый, сильный, красивый змей. Хватит пить микстуры, Займись спортом. И ещё, сколько тебе лет, Горыныч?

З.Г.: 176

Золушка: Если честно, в твоём возрасте тебе не нянюшка нужна, А друзья!

Нянюшка: Да я за эту речь вас обоих отсюда поганой метлой выгоню!

Золушка: Растили тебя, как мимозу в ботаническом саду. Пройдут века, станешь ты старенькимНи семьи, ни детей, ни приключений! Одни капли от насморка, да носки с начёсом. Пойдём, Иван Царевич, не могу я здесь находиться, сердце моё разрывается от боли и жалости!

Иван Царевич: Бывай, Горыныч, не кашляй. С наступающим! Желаю свершить хотя бы один настоящий мужской поступок.

(собираются уходить)

 

З.Г.: 1. Да что ж это!

2. Да за кого они нас принимают!

3. Да я!

1. Да мы!

Хором. Да мы ого-го!

(На крик Горыныча выбегают медсёстры кто с грелкой, кто с градусником, кто с каплями, пытаются оказать Горынычу мед. помощь)

2. Прекратите меня лечить!

Нянюшка: Горынюшка, сокровище моё.

З.Г.: 3. Хватит со мной сюсюкаться!

Хором: Мы взрослый здоровый змей!

    1. Мы умеем сами одевать носки
    2. И шнуровать ботинки

Хором: Нам няньки не нужны!

(Всеобщее «Ах!» Немая сцена, все смотрят на Нянюшку)

 

Нянюшка: Горынюшка, родненький мой!

З.Г.: 1. Не приближайся к нам!

2. Нам тебя не надо!

3. Нам нужны друзья, лыжи, дискотеки и…

1. А тебя давно надо выгнать!

Нянюшка: Горынюшка, как же так?

З.Г.: 1. И не перечь нам, мы взрослые!

2. Мы сами с усами!

3. Уходи!

Нянюшка: Береги себя, Горынюшка! (семенит за кулисы, плача)

З.Г.: (медсёстрам) 1. И вы все уволены! Прочь! (медсёстры разбегаются)

3. Мы вообще теперь фитнес инструктора наймём и лыжного тренера.

Золушка: И персонального воспитателя. Может он тебя научит, как себя вести.

З.Г.: 2. Согласны.

1. Вот ты и будешь нашим личным воспитателем.

Золушка: Кабы не так! Я у тебя не останусь!

З.Г.: 1. А если не останешься, то мы твоего приятеля – Царевича прямо сейчас съедим!

Иван Царевич: Вот это поворот событий! Ну, ты даёшь З.Г.: 1. А какой с нас спрос?

2. Мы ж невоспитанные

3. Необразованные

Хором: избалованные!

Иван Царевич: Золушка, милая! А ведь мы из-за тебя здесь. Это ж ты причитала, есть хочу, пить хочу, греться хочу, … Придётся тебе за свой поступок ответить.

Золушка: Неужели ты, Иванушка, меня здесь оставишь?

Иван Царевич: Неужели ты позволишь во имя своего спасения Горынычу меня съесть? Ну что? Я могу идти?..... Желаю удачи. (собирается уйти) Ах, чуть не забыл. Горыныч, есть у тебя перо и бумага?

З.Г.: 1. У нас всё есть! (указывает)

Иван Царевич: (быстро пишет) Вот тут подпиши, что помогли мы тебе изменить жизнь свою в лучшую сторону, за что ты нам премного благодарен.

(Горыныч подписывает)

 

Иван Царевич: Ну, счастливо оставаться. Золушка, милая! Что за печаль? Ты же жизнь мою спасла! Подвиг совершила! Ты герой! Тобой будут гордиться потомки, на твоём примере будут воспитывать подрастающее поколение…

Золушка: (перебивает) Слушай, иди уже, а то на праздник опоздаешь.

Иван Царевич: Счастливо оставаться!

(Уходит)

 

З.Г.: 1. Ну что, Золушка, начинай урок свой воспитания.

2. Мы готовы!

3. Хочется скорее наверстать упущенное.

1. Вспомнить, так сказать, пробелы образования и воспитания.

Золушка: Жё нё вё па! (я не хочу)

З.Г.: Не понял!

Золушка: Ещё бы! Это же по-французски.

 

(Входит Б.Я., тянет за руку нянюшку)

 

Б.Я: Проходи, садись, милая, в лесу её нашла полумёртвую, замёрзшую. Это что ж ты, негодник, удумал! Прогнать человека, который служил верой и правдой всю свою жизнь! Выгнавший старого человека на верную погибель без пенсии и выходного пособия. Надрать бы тебе уши, жаль, не выросли они у тебя.

З.Г.: 1. Варвара Егоровна, мы уже осознали свою ошибку.

3. Нянюшка! Прости нас, если сможешь

Хором: Мы теперь всю оставшуюся жизнь тебя на руках носить будем.

Нянюшка: Что ты, Горынюшка, надсадишься!

Б.Я.: Чем давать геройские обещания, лучше сделай-ка реальное доброе дело. Проводи-ка свою нянюшку и Золушку к границе старого и нового года. Они, за доброту свою, заслужили светлого будущего. Глядишь – и тебе зачтёться.

Золушка: А как же вы, Варвара Егоровна?

Б.Я.: А у меня справки нет, нос не дорос и лицом не вышла. Так что с наступающим.

Все: Прощай Егоровна! Может увидимся!

 

(Герои уходят за кулисы, Б.Я. остаётся на авансцене)

 

Б.Я.: Ну вот. Скоро огоньки на ёлке зажгутся. Откроется путь в новый год и все хорошие отправятся в светлое будущее. А я так и не смогла самоперевоспитаться, слово не сдержала, хороших дел не наделала ни одной кучи.

Люди «Человеки! Никогда я к вам за помощью не обращалась. Не оставьте в беде Варвару Егоровну. Помогите! Позвольте для вас дело доброе сделать! Вот тебе чем помочь? (Идёт в зал, импровизация) Значит, стало быть, не судьба мне завтрашний день увидеть своими глазами. Ну что ж, пойду незаметно к границе, хоть издали ёлочкой да главным волшебником со Снегурочкой полюбуюсь.

 

ЗАНАВЕС ОТКРЫВАЕТСЯ

ФНГ: вступление на огоньки

Д.М.: Пусть возле ёлочки будет просторнее

Пусть огонёчки порадуют глаз

Да пробегутся, сверкая проворнее,

Чтоб Новый год наступил в сей же час!

 

(стучит посохом, скрывается за кулисами)

 

ФНГ: Огонёчки

Танец огоньков

(в конце танца)

 

Д.М.: Добро пожаловать в Новый год!

Все: Ура! Новый год! Новые планы! Новые мечты! Новые надежды!

 

ФНГ: голос сказки

Голос Сказки: И новые сказки.

Елена Прекрасная: Сказка? И ты с нами в светлое будущее.

Голос Сказки: Да я бы пошла, да только не хочу Варвару Егоровну одну в прошлом оставлять.

Емеля: Точно, как же мы о ней забыли?

Золушка: Так неужели мы её одну оставим.

Елена Прекрасная: Нет. Так нельзя, Царевич, ты её последний видел, сбегай, поищи Варв


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.318 с.