Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Топ:
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2019-09-26 | 146 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Гита-мала, Сиддхи-лаласа, песня 4
Шрила Бхактивинода Тхакур
палйа-даси кори’, лалита сундари,
амаре лоийа кабе
шри-радхика-паде, кале милаибе,
аджна-сева самарпибе (1)
Когда же несравненная Шримати Лалита-деви примет меня своей служанкой? Она обучит меня и приведет к лотосным стопам Шримати Радхарани, отдав в Ее полное распоряжение.
шри-рупа-манджари, санге джабо кабе,
раса-сева-шикша-таре
тад-ануга хо’йе, радха-кунда-тате,
рохибо харшитантаре (2)
Когда же Шри Рупа Манджари возьмет меня с собой на берег Шри Радха-кунды, чтобы обучить севе, полной трансцендентной расы? Я буду учиться у нее, следуя каждому ее слову и движению, с чувством величайшего восторга в сердце.
шри-вишакха-паде, сангита шикхибо,
кришна-лила расамойа
шри-рати-манджари, шри-раса-манджари,
хоибе сабе садойа (3)
Пребывая у лотосных стоп Вишакхи-деви, я научусь играть на музыкальных инструментах и петь песни об играх Кришны, полные трансцендентной сладости. Другие сакхи во главе с Рати-манджари и Раса-манджари тоже радушно примут меня, окружив нежной любовью и заботой.
парама ананде, сакале милийа,
радхика чаране рабо
эи паракаштха, сиддхи кабе хабе,
пабо радха-падасабо (4)
Все вместе мы в величайшем блаженстве навечно останемся у лотосных стоп Шри Радхики. О, когда же, когда я достигну этой вершины духовного совершенства? Как мне вкусить пьянящий нектар, исходящий с лотосных стоп Шримати Радхарани?
ЛАЛИТА–ВАНДАНА
йам кам апи враджа-куле вршабхану-джайах
прекшйа сва-пакша-падавим ануруддхйаманам
садйас тад-ишта-гхатанена кртартхайантим
девим гунаих сулалитам лалитам намами
Шрила Рупа Госвами,
|
Лалита-аштака, 7
Я выражаю почтение Шри Лалите-деви, которая украшена бесчисленными достоинствами. Увидев во Врадже любую юную гопи, которая хочет служить ее любимой подруге Шримати Радхике, Лалита сразу же велит Радхике принять ее в Свой круг, тем самым исполняя сокровенное желание этой девушки. И Радха не может ослушаться ее.
сандра-према-расаих плута прийатайа прагалбхйам апта тайор
прана-прештха-вайасйайор анудинам лилабхисарам крамаих
ваидагдхйена татха сакхим прати сада манасйа шикшам расаир
йейам карайатиха ханта-лалита грихнату са мам ганаих
Переполняемая нектаром любви к своим друзьям – Шри Шри Радхе-Кришне, которые ей дороже жизни, и игриво-высокомерная в Их присутствии, Лалита-деви устраивает Их свидания и с великим умением преподаёт своей подруге Радхе искусство гнева и ревности. Я молю, чтобы в один прекрасный день Лалита-деви приняла меня в круг своих спутниц.
(Шрила Рагхунатха дас Госвами, Враджа-виласа-става 29)
джайа джайа радха-сакхи лалита-сундари
сакхира парама-шрештха рупера мадхури
Слава! Слава прекрасной Лалита-деви, подруге Радхи! Воистину она лучшая из подружек Шримати Радхарани, её форма полна полна трансцендентной сладости, грации и шарма.
(Шри Нароттама дас Тхакур, Нама-санкиртана 4.3)
ананга-сукхадакхйо ‘сти кунджас тасйоттаре дале
вигйейо ‘йам тадид-варно нана-пушпа-друмавритах
лалитанандо нитйам уттаре кунджа-раджаках
горочанабха лалита татра тиштхати нитйашах
майура-пинчха-садриша-васана кришна-валлабха
кхандита-бхавам апанна рати-йукта харау сада
чандра-тамбула-севадхйа дивйабхарана-мандита
сапта-вимшатй-ахо йукташта-маса-ману-хайана (14-8-27)
асйа вайах-праманам йат пита мата вишокаках
шарада ча патир йасйа бхаиравакхйо мато будхаих
сварупа-дамодаратам прапта гаура-расе тв ийам
ийам ту вама-пракхара грихам асйас ту йавате
На северном лепестке Ананга-сукхада Кунджи, есть красивая кунджа, покрытая различными видами цветов и деревьев. Это место известно, как Лалитанандана Кунджа, цвета молнии. Там всегда живет прекрасная Лалита-сакхи. У нее красивый светло-желтый (горочана) цвет тела, а одета она в платье цвета павлиньих перьев. Она носит божественные украшения, и олицетворяет тип бхавы, известный как кхандита. Она и Шри Кришна очень-очень дороги друг другу, и ее сева – приносить Ему камфару и тамбулу. Ей 14 лет, 8 месяцев и 27 дней. По мнению пандитов, ее отца зовут Вишокакой, мать – Шарадой, а ее мужа – Бхайрава Гопой. Ее дом в Йавате, а ее природа – вама-пракара. В гаура-лиле она принимает форму Шри Сварупы Дамодары Госвами.
|
горочана-дйути-видамби-танум сувешим
майура-пинчха-васанам шубха-бхушанадхйам
тамбула-севана-ратам враджа-раджа-сутох
шри-радхика-прийа-сакхим лалитам смарами
Я медитирую на прекрасную Шри Лалиту, чье красивое тело светложелтого (горочана) цвета бросает упрек сиянию драгоценного самоцвета. У нее длинные красивые волосы, заплетенные в косы, и платье цвета павлиньих перьев. Она служит Шри Кришне, предлагая Ему тамбулу, и она очень близкая подруга Шри Радхи.
(Шри Дхйаначандра Госвами, Гаура-Говиндарчана-смарана-паддхати 192-197,209)
шри-радхика-гирибхритау лалита-прасада-
лабхйав ити враджа-ване махатим прасиддхим
шрутвашрайани лалите тава пада-падмам
карунйа-ранджита-дришам майи ха нидхехи
Милостью Лалиты Шри Радхика обретает Гиридхари – это хорошо известно обитателям Враджа. Услышав об этом, о Лалита, я принимаю прибежище у твоих лотосных стоп. Пожалуйста, обрати на меня свой милостивый взор!
(Другой вариант перевода: Известно, что нельзя достигнуть служения во Вриндаване Радхе-Гиридхари, не получив благосклонности Лалита-сакхи. О Лалита-сакхи (Шри Сварупа Дамодара Госвами)! После того как я услышал эти слова, я твердо решил принять у Тебя прибежище. Пожалуйста, брось на меня свой взгляд, преисполненный милости ко мне)
(Шри Вишванатха Чакраварти Тхакур, Санкалпа-калпадрума 96)
Явление Шри Лалиты-деви ки - джай!
………………………………
Компиляция материалов:
Ари Мардан д., Камала д.д.
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!