Гейдельбергская школа романтизма — КиберПедия 

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Гейдельбергская школа романтизма

2019-08-07 1139
Гейдельбергская школа романтизма 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Зрелый романтизм – 1806–1815 гг. Захватнические войны Наполеона в Европе и за ее пределами, на-ционально-освободительные движения в Германии. Разгром Наполеона в России, затем при Ватерлоо. В литературе: интерес к народному творчеству, к истории, к гер-манской филологии. Центр нового литературного движения – университет г. Гейдельберг, где сформировался новый литературный кружок. «Гейдельбергская школа» связана с именами: Клеменса Брентано, Ахима фон Арнима, братьев Гримм. Самым талантливым и значительным романтиком этого периода, не принадлежавшим ни к каким школам, кружкам и объединениям, был Генрих фон Клейст (1777–1811) – драматург, поэт, новеллист.

Второй этап немецкою романтизма по времени совпадает с освободительным движением в Германии 1805—1815 гг., способствовавшим пробуждению национального самосознания. В ходе наполеоновских завоевательных войн значительная часть страны была оккупирована. Романтики, сгруппировавшиеся вокруг Гейдельбергского университета, обращались к национальным чувствам своего народа с призывами к освобождению. При этом они не принимали в расчет то обстоятельство, что Наполеон, подчиняя мелкие германские княжества, устранял многие феодальные пережитки. В этих сложных исторических условиях гейдельбергские романтики были склонны проповедовать немецкую национальную исключительность и фальшь.

Выступления гейдельбергских романтиков были полемичны по отношению к иенцам. Исследователь немецкого романтизма Н. Я. Берковский подчеркивал: «Вместе с наполеоновскими завоевательными войнами рухнул универсум ранних романтиков — универсум наций, братских, существующих на началах терпимости и взаимной любви. Померкли образ и понятие мира как такового, всех собою соединяющего, ко всем и каждому гостеприимного».

У гейдельбергских романтиков усиливается ощущение трагизма бытия, которое имело под собой историческое обоснование и воплощалось в фантастике, откровенно враждебной личности.

Во главе кружка гейдельбергских романтиков стояли Клеменс Брентано и Людвиг Ахим фон Арним. К кружку примыкали братья Гримм, на отдельных этапах своего творчества к гейдель-бергским романтикам были близки Адельберт Шамиссо и Эрнст Теодор Амадей Гофман.

Второе поколение немецких романтиков (гейдельбергская школа) отличает интерес к религии, национальной старине, фольклору. Важнейшим вкладом в немецкую культуру явился сборник народных песен «Волшебный рог мальчика» (1806–1808), составленный Л. Арнимом и Брентано, а также «Детские и семейные сказки» (1812–1814) братьев Я. И В. Гримм. Высокого совершенства достигла лирическая поэзия (И. Эйхендорф). Опираясь на мифологические идеи Шеллинга и братьев Шлегелей, гейдельбергские романтики окончательно оформили принципы первого глубокого, научного направления в фольклористике и литературоведении – мифологической школы.Главное сочинение Брентано и Арнима - это сборник народной поэзии "Волшебный рог мальчика". Важное для немецкой литературы. По преимуществу это не были песни собственно народные, на две трети это сборник стилизации, попытка освоиться с народным языком, подражать немецкому фольклору. По сути дела, это был первый внимательный взгляд на фольклор, первая попытка освоиться с народным творчеством как с искусством, воспринять его как литературу. Обращение гейдельбержцев к народной культуре не случайно. Они болезненно переживают утрату самостоятельности, и, утратив политическую, стремятся не утратить духовную.

Преследуя общую цель, члены гейд. кружка стояли на разных позициях. Арним отстаивает просветительский подход к фольклору: существует некая внеисторическая субстанция – «народный дух», присутствующий в разной мере в древних и новых произведениях, в поэзии народной и авторской. Поэтическая обработка песен представляется Арниму правомерной, т.к. это дает возможность приблизить их к уровню современного сознания, живому языку. Братья Гримм были сторонниками научной точности, сохранения народных произведений в их оригинальном виде.

Клеменс Брентано (1778-1842), страстный приверженец иенских романтиков, ученик Шлегеля и Тика. провел реформу немецкого стиха, которая урезала общественное содержание и философскую насыщенность поэзии, но сделала поэзию демократичнее и доступнее, усилив её национальное содержание. В сборнике совершенно приглушен дух антифеодального протеста, лишь в очень немногих песнях можно обнаружить подобные интонации. Напротив, составители утверждают феодальную мораль и законность: всякого, кто отваживается на протест против вышестоящих и власть имущих, ожидает жестокая кара. При знакомстве со сборником явно бросается в глаза обилие духовных песен. Песни солдатские, песни с военной тематикой соперничают по своему количеству с духовными песнями, что в какой-то мере отражало и характер исторического положения Германии тех периодов и вместе с тем ее современную военно-политическую ситуацию. Особенно это касается военных песен, в которых явственно звучат патриотические интонации («Песня битвы»). Однако в иных военных песнях идеализируется откровенный военный разбой («Старый ландскнехт»).

 


 

9. Судьба творческой личности в литературе немецкого романтизма (на примере нескольких произведений).

Человек-творец один из типов героев в лит-ре романтизма. Это герой, стремящийся к идеалу, к подлинному искусству, окруженный жалкой действительностью. Этот герой окружен филистерами. Филистер - презрительное название чел-ка с узкими взглядами, преданного рутине; самодовольный мещанин, невежественный обыватель, отличающийся лицемерным, ханженским поведением. Филистер - чел-к без духовных потребностей, тот, кто не ценит искусство, не разделяет связанных с ним эстетических или духовных ценностей.

Например, роман Е.Вакенродера (1773-1798) "Достопримечательная жизнь Иосифа Берлингера" является праобразом романов о худ-ке. Он написан в форме 1-го лица (монолог-исповедь). Построен на приниципе ретроспекции: чел-к воспоминаниями возращается к началу жизненного пути.

Роман состоит из 3-х частей:

Знакомство и впечатление от музыки. Она кожется воплощением мудрости, божественности природы, осуществимой мечтой. Идея иск-ва как счастья, упоение искусством. Чел-к увлеченный этой идеей может преодолеть любые препятствия на пути к своей мечте.

Идея разрыва: на пути к мечте герой проходит инициацию, отказываясь от семьи.

Письмо Берлингера, когда он понимает, что жизнь полна разочарований, знания парализуют вдохновение. Понимание неосуществимости мечты. Оказывается, что иск-во - это не только полет вдохновения, но и "таблица умножения". Нельзя просто парить в высотах воображения. Нужно знать основу своего дела.

С течением времени оказ-ся, что некогда важнейшие жизненные обстоят-ва оказ-ся не такими уж важными. Эта идея связана с отношениями Берлингера с его отцом.Все давние споры остаются неразрешенными. Оказ-ся, что нет никаких жизненных побед. Чем дольше чел-к живет, тем больше долгов он накапливает.

В финале мы узнаем о смерти героя с разочарованием в жизни, ощущением невозможности воплатить свою мечту и реализовать себя в жизни.

Фридрих фон Гандерберг(Новалис) "Генрих фон Офтордингер"- этот роман его единственное прозаическое произведение. Роман о становлении худ-ка, который начинает свой путь в полной растерянности. Он может выбрать любую сферу труда. Мир, который рисует Новалис абсолютно гармонический. Его интересует эстетические составляющие каждого вида деятельности. В каждом труде он ищет что-то прекрасное. Основная задача пути героя-организация иерархии. А поэт-ее высшая ступень. Им может стать только тот, кто усвоил красоту всех профессий.

С др. стороны, сюжет организован на сказочном начале. Герой видит сон о голубом цветке, в котором он видит всю свою будущую жизнь. Цветок-это символ самораскрытия в жизни, воплощение основной идеи. Все, что предназначено чел-ку уже написано в великой книге жизни. Герой приходит к осознанию, что он должен сделать последний шаг и стать поэтом.

Финал романа оказался трагичен. В этой жизни счастливого конца быть не может. И герой, даже обретя счастье, остается зависим от мира бюргеров. Также он теряет свою любовь. И в конце видит очередной сон, в котором торжествует мир по ту сторону жизни.

Предромантизм в Англии.

Так, для предромантиков очень характерно обращение к мистификациями, самая известная из них— «Поэмы Оссиана» Д. Мак-ферсона, книга, получившая такой широкий резонанс в русской литературе (Оссиана переводили и ему подражали А. С. Пушкин, Н. И. Гнедич, П. А. Катенин, В. А. Озеров, С. Н. Глинка,' В. А. Жуковский и многие другие). В мистификациях предромантиков не было какого-то озорства, напротив, новые идеи они хотели представить уже давно существовавшими; вместе с тем ими руководило пробуждающееся историческое самосознание, в мистификациях воплотился интерес к народному творчеству, и здесь предромантики особенно близко подходят к романтизму.

Другая предромантическая тенденция, получившая очень широкое распространение, — «шекспиризация», которая понимается не только как формирование культа Шекспира, но и как стремление к свободе художника от нормативной эстетики классицизма. В те же 70-е гг. происходит переоценка творчества Шекспира в Германии под влиянием статьи И. -В. Гете «Ко дню Шекспира» (1771) и трактата И. -Г. Гердера «Шекспир» (1771, опубл. в 1773 г.), которые знаменовали утверждение культа Шекспира. «Шекспиризация» приобретает все более широкий масштаб воздействия на литературный процесс, она отражается в выборе сюжетов (из средневековой истории, легендарный, фантастический — «готический»), его героической трактовке, в раскрытии истории через образ всесильного времени, роковой судьбы (дидактическое понимание истории отходит на второй план), в стремлении от единства к многообразию (прежде всего в изображении характера), от гармоничности и статики к дисгармонии, контрастам, движению, развитию, от приоритета логического высказывания к эмоциональной непоследовательности, к живописности, к возрождению композиционных и жанровых принципов шекспировской драматургии. В более широком смысле «шекспиризация» выражалась в новой концепции поэта как «гения», а также в стремлении к художественному синтезу в противоположность аналитизму картезианского рационализма.

Романтизм в Англии оформился раньше, чем в других странах Западной Европы. Романтические тенденции долгое время существовали подспудно, не вырываясь на поверхность, чему в немалой степени способствовало раннее возникновение сентиментализма. Само слово «романтический» как синоним «живописный», «оригинальный» появилось в 1654 г. Оно было впервые [114] употреблено художником Джоном Эвелином при описании окрестностей Бата. Позднее, в начале XVIII в. это слово использовалось уже многими писателями и поэтами, в том числе и теми, которые обычно ассоциируются в нашем сознании с понятием «классицизм». Например, А. Поуп называет свое состояние романтическим, связывая его с неопределенностью, зыбкостью чувств.

Начало английского романтизма принято связывать с появлением сборника Вордсворта и Колриджа «Лирические баллады» (1798), с опубликованием предисловия, содержащего основные задачи нового искусства. Но благодаря уже существовавшему предромантизму, [115] появление романтизма не было похоже на взрыв, отказ от старых образцов. Компромиссное существование различных стилей в эпоху Просвещения, довольно спокойное противостояние их друг другу привели романтика Байрона к верности классицизму на протяжении всего творчества и отказу от частого употребления слова «романтизм», «романтический» в его финальном произведении «Дон Жуан». У английских романтиков не было последовательно серьезного отношения к романтизму, как, скажем, у романтиков немецких. Отличительной чертой духовной деятельности англичан, отразившейся, кстати, и в художественном литературном творчестве, было осмеяние, пародирование того, что только становилось литературной нормой. Примером того является роман Стерна «Тристрам Шенди», который одновременно и утверждает, и разрушает структуру романа. «Дон Жуан» Байрона в начальных песнях также представляет собой пародию на путешествующего романтического героя, весьма напоминающего Чайльд Гарольда. А «Видение суда» и «Поездка дьявола», заимствовавшие свои названия у Саути и Колриджа, по сути своей остро сатиричны и пародийны. Светлые и радостные утопические пророчества Шелли с мифологической образностью и необычной человечностью и естественностью чувств, свойственным духам, богам и титанам, прямо противостоят мрачным эсхатологическим предсказаниям Т. Грея.

Предромантизм возник в период кризиса просветительства, романтизм явился продолжением размышлений о возможностях человеческого разума. Основное внимание романтиками было уделено особому свойству романтизма - воображению. Теоретическое осмысление воображения у Колриджа связано с важнейшей страницей в истории английской культуры - проникновением немецкой философии и эстетики в английскую духовную жизнь. «Литературная биография» Колриджа содержит интересную полемику автора с Шеллингом. Первые переводы немецких поэтов делаются Скоттом и Колриджем.


 


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.017 с.