Terms and definitions adopted in the plan — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Terms and definitions adopted in the plan



oil pollution prevention team - crewmem-bers responsible for oil spill clean up opera­tions on board;



ликвидация разливов нефти - комплекс пред­принимаемых мер на судне по сбору разлитой нефти,

нефть - моторное и дизельное топливо, смазочные масла, используемые на судне для работы энергетической установки,

нефтяная операция - операция на судне по приему нефти, перекачиванию ее внутри судна и сдаче с судна нефтесодержащих, льяльных и бал­ластных вод,

офицер по разливам - старший помощник капитана, ответственный за проведение экипажем судна комплексных мер по предотвращение и лик­видации разливов нефти,

предотвращение разливов нефти - комплекс предпринимаемых экипажем организационных и технических мер по исключению загрязнения моря нефтью:

разлив нефти аварийный - сброс нефти за борт, превышающий пределы, установленные Кон­венцией МАРПОЛ 73/78 (правила 9-11) , который произошел в результате повреждения судна при посадке на мель или столкновения,

разлив нефти эксплуатационный - сброс нефти за борт, превышающий пределы, установ­ленные Конвенцией МАРПОЛ 73/78 (правила 9-11) , который произошел при нефтяных операциях

Требования к передаче сообщений

При сообщении о разливе в порту ука­зываются

название судна,

местоположение судна (причал, район сто­янки и т. п ),

производимые судном операции,

дата и время обнаружения разлива,

краткая характеристика загрязненной аква­тории порта (вид плавающей нефти, размер нефтя­ного пятна, состояние моря и погоды).

источник разлива,

фамилия и должность лица, передающего сообщение.

После передачи устного сообщения делается запись в судовом журнале с указанием текста переданного сообщения и адресатов, которым это сообщение передано

Сообщение пароходству (оператору) о фактическом или вероятном разливах нефти в результате аварии судна в открытом море, терри­ториальных водах или экономической зоне зару­бежных стран передаются в соответствии с Положением о порядке классификации, расследо­вания и учета аварийных случаев с судами

Сообщения о фактическом или вероятном раз­ливе в адрес ближайшего порта прибрежного госу­дарства передаются по форме, установленной Резолюцией ИМО А 648 (16) от 19 октября 1989 г Общие принципы систем судовых сообщений и тре­бования к судовым сообщениям, включая руково­дство по передаче сообщений об инцидентах, повлекших сброс опасных грузов, вредных веществ и загрязнителей моря При этом сообще­ние должно отвечать следующим требованиям



оно должно быть кратким и содержать только ту информацию, которая относится к загрязнений моря,


oil spill clean up response - set of mea­sures undertaken by the crewmembers to remote oll spilled on board,

oil - motor and diesel fuel, lubricating oil used on board for propulsion units opera­tion,

 

oil operations - bunkering operations, internal transfer of oil, disposal of oily bilges and ballast water,

 

oil spill officer - chief officer ap­pointed by the person in charge of the measures to prevent and remove oil spills by the crew-members,

 

oil spill prevention - set of measures undertaken by the crewmembers to eliminate pollution of the sea by oil

 

accidental oil spill - discharge overboard exceeding the limits established by the MARPOL 73/78 (Reg 9-11) , resulting from damage due to grounding or collision,

 

operational oil spill - discharge over­board exceeding the limits established by the MARPOL 73/78 (Reg 9-11) , resulting from oil operations

 

Reporting requirements

If an oil spill occurs, when the vessel is in port it is necessary to state name of the vessel, position of the vessel (place, berth, etc).

 

operations being carried out

time of the oil spill detection,

nature of oil contaminated sea surface (type of floating oil. size of oil slick, weather and sea conditions),

source of oil discharge, and

name and position of person who has made report

After a verbal information on the spill the entry concerning the text of the report that has been made and the addresses should be taken in the Ship's logbook

Actual or probable discharge of oil result­ing from damage to the ship in high seas, terri­torial waters or economic zone of foreign states should be reported to the shipping company in accordance with The instructions regarding classification, investigation and registration of the incidents with ships at Sea

Actual or probable discharge of oil should be reported to local port authorities of the nearest costal state using the standard international ship reporting format and procedures in accordance with IMO Resolution A 648 (16) General principles for ship reporting system and ship reporting require­ments, including guidelines for reporting inci­dents involving dangerous goods, harmful sub­stances and/or marine pollutants The report should be up the following requirements

it should be simple and contain only infor­mation essential to achieve the adjectives of the sea pollution,



сообщение должно передаваться по установ­ленной форме (Дополнение 2) на английском языке с использованием стандартного морского навига­ционного словаря-разговорника или международ­ного свода сигналов

в сообщении должны быть указаны позывные и характеристики судна, имеющиеся на борту обо­рудование и средства для ликвидации разливов

последующие сообщения должны содержать информацию о любом значительном изменении ситуации

В случае необходимости сообщения о разливе нефти в зарубежных портах передаются через агента специализированным фирмам занимающимся ликвидацией разливов нефти или оказанием помощи судам






Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.004 с.